Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 178

А жизнь Каи не ценилась столь высоко. Как и следовало ожидать, вскоре её не стало. Девочка промучилась ещё несколько дней, пока душа не ушла из тела. А то просто выкинули прочь, на корм лесным зверям. Трудиться, чтобы закопать останки погибшей, никто не желал.

К исходу третьей недели пути мы въехали в Берльорд. Раньше об этом городе, одном из крупнейших в царстве Льен, мне, никогда не покидавшей Вижский град, доводилось лишь слышать. О том, что творилось за тонкими стенами повозки, я не имела никакого понятия и жаждала выяснить.

Хотя из узких окошек кибитки почти ничего не получалось разглядеть, желающих посмотреть в них нашлось вдоволь. Но мне удалось занять удачное место и не дать кому-нибудь меня сдвинуть. Я жадно смотрела на узкие улочки, на маленькие каменные домики с вывесками. Сначала оказалась разочарованной. «И это всё?» — едва ли не воскликнула я при виде низких покатых крыш. Я, привыкшая к грозному виду высокого замка, не ожидала увидеть подобное.

Но хотя Берльорду было далеко до старинного великолепия Вижского града, всё-таки город пришёлся мне по душе. В нём царила... свобода. Он притягивал торговцев со всего Льен, лихих людей, ждущих веселой жизни, и искусных ремесленников, выставляющих на продажу свой товар. В нём находилось место и уличным забавникам, и сладкоустым менестрелям, и даже чванливым аристократам. Слишком разные люди здесь жили, и всем нашлось своё место.

Остановившись, кибитка столь резко дёрнулась, что я налетела на впереди стоящую девочку, которая ещё давно затаила на меня злобу. Когда-то мы с ней дружили, но после истории с куклой у меня появилась своя тайна, и я потеряла к старой приятельнице интерес. Но та с тех пор крепко обиделась. Она развернулась и в отместку ударила меня со словами:

— Королева-нищенка ждёт, что ей будут кланяться?

Остальные рассмеялись, припомнив старую шутку, и наблюдали за разворачивающимся конфликтом. Я разозлилась и тоже вцепилась в девочку, повалив ту на землю. Все с интересом смотрели на нашу потасовку, когда в кибитку вошёл Бьярне. За ним появилась статная женщина, которую я никогда раньше не видела.

Но я обнаружила их присутствие, лишь заметив внезапно повисшую тишину.

— Что здесь происходит? — громко возгласил мужчина. Я почувствовала, как крепко он на нас рассержен.

— Бойкие они у тебя, — хмыкнула позади него спутница. — Пусть выйдут на свет.

И мы вышли из повозки на городскую улицу, с интересом осматриваясь вокруг. Бьярне выстроил нас всех в ряд, а женщина ходила и по очереди придирчиво оглядывала. Смотрины походили на выбор скотины. Дама оттягивала наши щёки, заглядывая в рот, чтобы оценить состояние и белизну зубов, щупала тело, пропускала сквозь пальцы волосы. Около одних из нас она задерживалась надолго, а мимо других — тут же проходила. У некоторых девочек спрашивала, приходили ли уже лунные дни. Этот же вопрос она задала и мне, когда приблизилась.

— Нет, — засмущавшись, ответила я.

Тут же, будто потеряв ко мне всякий интерес, знакомая Бьярне стала осматривать следующую. Когда она оглядела всех, то озвучила своё решение:





— Я беру этих двух, — указала она на Элину и её ровесницу Мев, не вызвав ни у кого удивления, — И эту, — развернулась ко мне. — Бойкую.

Мужчина выглядел недоумевающим, когда незнакомая мне горожанка выбрала вдруг невзрачную сироту, но противиться не стал. Покупательница протянула Бьярне два заранее заготовленных мешочка с деньгами и ещё сверху того пару монет — за меня.

Мы с Элиной и Мев покинули кибитку, а та поехала дальше. Девочек, что находились в ней, мы никогда больше не видели и ничего не знали об их дальнейшей судьбе.

Женщина представилась. Её звали Итолина Нард.

— Обращаться ко мне достаточно просто «госпожа», — пояснила она.

Вначале я никак не могла определиться, понравилась мне Итолина или нет. С одной стороны, она очаровывала, с другой — таилась в ней какая-то опасность, которую я не могла разгадать. Жительница Берльорда провела нас в дом и тут же оставила на попечение неразговорчивых, скупых на проявление чувств слуг.

Я ожидала, что госпожа наняла нас для уборки своих владений, обустройства сада или чего-то подобного. Мне казалось, что если мне достаточно повезёт, то меня научат писать. Как я же была далека до истины! Что существуют дома удовольствий, я не предполагала. Нет, об этой стороне взаимоотношений мужчины и женщины я раньше слышала и даже пару раз тайком видела, но не могла представить, что существуют места, где она возведена в ранг ремесла. Тем более я никогда не думала, что окажусь в подобном заведении и буду вынуждена этим заниматься.

Элина и Мев лишь посмеялись над моими мыслями.

— Глупая! Зачем ещё Бьярне привёз нас сюда через весь Льен?

Я почувствовала себя как слепой котёнок, выкинутый наружу в грозовую ночь, не имея понятия, что делать дальше. Но с первого же дня в доме госпожи Элина взяла меня на своё попечение.

Нам всем выделили одну комнату, но подготовленными в ней стояли только две кровати, лишь подтвердив предположения о том, что изначально Итолина Нард планировала взять пару девушек. Зачем я ей понадобилась, было непонятно. Я спросила об этом своих соседок, и они разошлись во мнении.