Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 224 из 235

  Поднял с земли мелкий камешек и бросил в окно, потом ещё один. На его призыв никто не откликнулся, но одна из створок, кажется, не была плотно замкнута.

  Ещё раз удостоверившись, что вокруг ни души, чародей вскарабкался по знакомой водосточной трубе и проник в комнату девушки через плохо закрытое окно. Лунный свет освещал покои сестёр Валенталь не слишком хорошо, но и этого было достаточно, чтоб убедиться, что хозяйки съехали.

  Лишь одиноко лежащий на столе томик стихов, да наброшенная на подлокотник кресла шаль. Больше ничего не говорило о недавнем присутствии здесь жильцов. Идеально заправленная кровать, пустая гардеробная.

  Но почему они уехали? Почему уехали именно в тот момент, когда он пришёл отдать своё сердце в ее руки? Чародей тяжело вздохнул и взял со стола книгу. На днях они с Камелией читали ее друг другу вслух, шутили и смеялись, все было так легко, так непринуждённо. Она и словом не обмолвилась об отъезде, и чародей был уверен, что по крайней мере до княжеской свадьбы сестры Валенталь будут в Вейсте.

  А что если девушек похитили? Хотя вряд ли похитители стали бы так дотошно собирать личные вещи сестёр. А оставленные книга и шаль, вещи, подаренные им, скорее послание от самой Камелии, которым она поставила точку в их отношениях.

  Оставаться в покоях больше не было смысла, и Виллем аккуратно отпер дверной замок и вышел в коридор, едва не сбив с ног опешившую от неожиданного визитёра горничную.

  - Ой, лорд Лионский, - девушка поклонилась, - а я вот прибиралась в комнатах и вспомнила, что забыла затворить окно.

  - Дверь ты тоже забыла закрыть, - съязвил чародей.

  - Простите, лорд-чародей, - девушка опустила голову, - мне казалось, что я закрывала замок.

  - Не важно, - махнул рукой Виллем, - скажи, а как давно уехали леди Валенталь? Я собирался отдать леди Камелии книгу, - он показал все ещё сжимаемый в руке томик, - но не застал ни ее саму, ни леди Лилию.

  - Так, сегодня на закате и съехали, с охранником и леди Астой.

  Ну, что ж, по крайней, мере, девушек не похитили и это не козни вездесущей Клариссы.

  - Что-нибудь ещё, лорд-чародей?

  - Нет, можешь идти работать, - кивнул Виллем, - хотя постой... вот, возьми, - он всучил книгу недоумевающей девушке и быстрым шагом направился к лестнице. На душе скребли кошки, решимость сменилась безысходностью - увидит ли он ее снова. Хотелось завыть от внезапно нахлынувшей тоски. Виллем не мог простить себе самому, что не решился объясниться и признаться в своих чувствах Камелии, хотя бы на пару дней раньше.

  Казалось, сейчас он отдал бы все за несколько минут рядом с любимой, чтобы ещё раз дотронуться до её шёлковой кожи, ещё раз заглянуть в ее глаза, коснуться губ и сказать те самые слова, что сейчас рвали его на части изнутри.

  Чародей вышел из Школы и закутался в плащ, летняя ночь уже не казалась такой нежной и ласковой, напротив, ему было холодно и противно, дрожь била так, что зуб на зуб не попадал. Снова он был никому не нужным, брошенным мальчишкой-неудачником. Снова этот ненавистный дворцовый парк, разрушающий его мечты. Но ведь он уже не тот юноша, у него есть сила, положение, связи. Если Камелию и должны выдать замуж, то не завтра ведь, он обязательно отыщет девушку, поговорит с ее родителями. Разве первый советник князя Эдельвии не выгодная партия? Он даст хороший откуп. Осыплет родных Камелии золотом с ног до головы. Они согласятся отдать ему руку прекрасной леди Валенталь. А потом они вместе уедут...

  Чародей улыбнулся, утром же он узнает, куда уехали сестры. Ветер ласково коснулся волос и прошептал на ухо влюблённому 'Камелия'...

  Когда он, окрыленный мечтами, уже шел к выходу из парка, его окликнул секретарь:

  - Наконец-то я вас нашел, милорд. Срочное донесение - Завтра к полудню прибывает коэнрийский кортеж. У нас мало времени для окончательной проверки приготовлений.

  - Благодарю вас, Черский, - Виллемий досадливо поморщился - приходилось изменить планы и остаться на ночь во дворце, - не стоит его тратить попусту. Идемте.