Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 74 из 79

Она не сказала ни слова. Всколыхнувшийся в душе Джареда страх немного утих от того, что Лу не пыталась оттолкнуть его руки, но даже завернутое в покрывало во влажной жаре луизианской ночи тело девушки содрогалось от дрожи, как в лютый мороз.

- Лу, хочешь воды? Позвать Марго?

На все ответы она только мотала головой и плотнее куталась в покрывало.

- Я принесу чего-нибудь горячего…

Носок ботинка задел какой-то небольшой предмет на полу, и тот отлетел к стене. Джаред пошарил руками в темноте и поднял телефон в серебристом корпусе. Большой палец задел экран. Один звонок пять минут назад. Палец сам нажал кнопку вызова.

- Лу, как ты? – В голосе Лизы звучало горе и боль. - Ты приедешь?

*

Марго предложила было Логану остаться, но тот в ответ рыкнул глухо, но так убедительно, что всю дорогу до «Луи Армстронга» (88) она сидела тихо, как мышка и подавала голос только чтобы спросить, не нужно ли что-нибудь Лу.

Разбуженные среди ночи Джеки с Остином мгновенно проснулись от новостей, приняли ключи от трех номеров и обещали перед отъездом хорошенько их проверить на предмет забытых вещей. Билеты удалось обменять быстро и без проблем, зато надежды Джареда на то, что Лу, сломленная усталостью и горем, поспит в дороге, не оправдались. Она полтора часа бессмысленно таращилась в спинку переднего сиденья, пока ее не заметила старушка из соседнего ряда.

- С тобой случилась беда, детка?

Теперь Лу смотрела на нее. Сначала ее взгляд казался все таким же неподвижным, но через некоторое время покрасневшие веки дрогнули, а в углах рта углубились морщинки:

- Глория умерла.

- Ох, - старушка выдернула из-под сиденья огромную сумку и, запустив в нее руку по локоть, выудила на свет небольшую обтянутую красной кожей фляжку.

Худая, похожая на куриную лапу рука протянулась через проход.

- Глотни бренди, детка.

Лу растерянно перевела взгляд с фляжки на лицо старухи. Джаред молчал, затаив дыхание. А вдруг поможет?

- Но… я не умею пить бренди.

Ярко накрашенный рот расцвел в улыбке, вернув собранным в гармошку губам вторую молодость:

- Ничего страшного. Я умею. Я тебя научу.

Вдох, сделать глоток, медленно выдохнуть. Со второго раза получилось вполне прилично. Через пять минут Лу привалилась к боку Джареда и задышала ровнее. Он завинтил металлическую крышку и протянул флягу хозяйке:





- Спасибо за бренди, мэм. И за доброту.

- Пустяки, - та махнула рукой с видом одновременно и довольным и печальным. – Бывают дни, когда следует утопить свои горести в выпивке. К сожалению, мои стервы давно уже научились плавать.

*

Лу пропустила два дня занятий в школе. На службе в церкви и во время кремации она выглядела спокойной и сосредоточенной. Те, кто не знал ее хорошо, могли бы поверить, что девушка уже пережила утрату и смирилась с ней. Но обмануть близких было невозможно: вместо прежней лучащейся тихой радостью Лу по дому бродила ее молчаливая тень.

Трудно сказать, спала ли она – свет в окнах мастерской не горел. Скорее всего, с наступлением сумерек его просто не включали. Один раз поздно вечером Джаред увидел ее темный силуэт на садовых качелях, но, заметив его приближение, Лу сразу ушла к себе.

И что пугало больше всего – она перестала говорить. Вернее, обходилась коротким «да» или «нет», на все остальные вопросы отвечая типично галльским жестом – пожимала плечами. Когда же Рон заикнулся о враче и антидепрессантах, Лиза выразительно покрутила пальцем у виска:

- Обойдемся без этой отравы, - за что Джаред от всей души благословил свою мачеху, правда, про себя.

Все, что он со своей стороны мог сейчас сделать, это как можно больше времени проводить дома на случай, если его помощь все-таки понадобится. Не понадобилась. Зато им с Лизой довелось испытать чувство, близкое к душевному смятению, когда часов в пять дня Лу появилась на пороге своей мастерской в атласном жакете цвета свежих сливок и черной с фиолетовым отливом юбке из шелкового муара (89).

Затаив дыхание, они смотрели, как она проплыла по вымощенной сланцевой плиткой дорожке к площадке перед Большим Домом. Шофер в темном костюме распахнул дверцу сияющего, как черная звезда, Роллс-Ройса, и Лу плавно скользнула на заднее сиденье.

- Не дергайся, - на плечо Джареда легла теплая рука Лизы. – Это машина Александра. Я говорила с ним сегодня утром.

- И вы отпустите ее одну?

На этот раз Лиза удивилась по-настоящему:

- А что тебя беспокоит? Он ее дед, и любит ее не меньше нас с тобой. Пусть все идет, как идет.

Действительно, жизнь шла своим чередом. Глупо было слоняться без дела по дому, и потому Джаред сел на свой байк и отправился на смотровую. Во всяком случае, это помогло ему на некоторое время избавиться от ощущения, что жизнь Лу идет своим чередом, но уже без него.

*

Как могло это и без того сухое и маленькое тело усохнуть еще больше? Лу подавила печальный вздох и, быстро подойдя к деду, поцеловала его в висок. На похоронах Глории она впервые увидела Александра с тростью, теперь же ей казалось, что старик вообще не сможет подняться из своего старого кожаного кресла. Наверное, того же мнения придерживался и дворецкий, замаскировавшийся в нише между книжными шкафами. Впрочем, зоркости Аллигатор Морган не утратил:

- Идите, Джеймс. Если мне что-то понадобится, Лу вас позовет. - Лу согласно кивнула головой. – Устраивайся поудобнее, детка, - ступня в домашней туфле неожиданно точным движением пододвинула ей скамеечку для ног. – Говорить нам особенно не о чем, давай лучше помолчим с комфортом.

Под пристальным и явно одобрительным взглядом деда Лу расправила складки юбки и уселась на вытертую от времени парчу. Легкая, почти невесомая старческая рука опустилась ей на голову и начала задумчиво поглаживать блестящие волосы.