Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 62 из 69



Полонез, кажется, прошел хорошо. Я не танцевал довольно давно, и очень боялся запутаться в шагах. Мы переговаривались с Кали, о расследовании. Она чувствовала, что на этом маскараде случится что-то плохое. А лишь признавался, что хочу танцевать только с Кали, потому что уже не мог молчать.</p>

Наш танец прервала Лания Дьюс. Если раньше я сомневался в том, что она так коварна, как описывала её Калиостра, то сейчас убедился в этом. Отвертеться от танца с ней было сложно, и удалось лишь в последний момент.</p>

Вальс... Весь мир словно исчез, и остались лишь мы с Кали. Мы обсуждали мисс Дьюс и что-то ещё, а наши лица незаметно становились всё ближе. Я уже мог сосчитать каждую ресничку, каждую темную крапинку в зеленых глазах Калиостры. Я словно был пьян, голос становился всё тише и более хриплым.</p>

Когда я, наконец, коснулся её губ в нежном поцелуе, казалось, в сердце произошел взрыв. Объятия всё крепче, тихие стоны уже невозможно удержать... Нужно было остановиться, ведь мы стояли посреди Бального зала, заполненного людьми. Но не хотелось отстраняться, мысли путались – остались лишь чувства.</p>

Нас прервал громкий крик. Нападение на мужчину. Началась суматоха. Мистер Дорсан, тут же взявшись координировать действия гвардейцев, оставил нас с Кали заботиться о своей паре на сегодняшнем маскараде – миссис Дример. Теперь понятно, почему следователь говорил о празднике с таким воодушевлением. В глазах Кали так и плясали лукавые огоньки.</p>

Кто-то сказал нам имя потерпевшего. Представитель Гильдии купцов Джодерик Мейден –Джо Мейд. Вот и случилось то, о чем говорило предчувствие Кали. Но теперь появилась и ниточка к Кару Сафору.</p>

***</p>

(События Главы 13)</p>

События неслись со скоростью мысли. Доктора быстро оказали помощь Мейду, и теперь на его голове красовалась широкая повязка из бинта. Гости маскарада постепенно разъехались. В гостиной, примыкающей к бальному залу, остались лишь главные действующие лица: миссис Дример, сидящая в кресле, мы с Кали – стоящие за его спинкой, мистер Дорсан и Мейд – расположившиеся на диване напротив нас, и Лания Дьюс – сидящая на пуфике недалеко от отчима Кара Сафора, и быстро строчившая что-то в своем блокноте.</p>

Беседа с Мейдом прошла на редкость напряжено. Он огрызался на любое слово, а когда начал издеваться над Кали, я думал, что не выдержу. Чтобы как-то успокоить девушку, и успокоиться самому, я взял её за руку. Тепло её кожи чувствовалось даже сквозь ткань перчатки, и мне пришлось сделать усилие, чтобы не думать сейчас о нашем поцелуе.</p>

Я чувствовал возмущение, гнев, злость... Мейд был на редкость неприятным человеком. Я старался скрывать все эти эмоции под подчеркнутой холодностью, но получалось слишком плохо.</p>

Этого человека поставила на место миссис Дример. Вежливо, но строго.</p>

В конце концов, Мейд признал свою личность, и после весомых доводов мистера Дорсана, он даже согласился быть живцом в операции по поимки его пасынка и дать интервью мисс Дьюс, для статьи-ловушки.</p>

Когда мы с Кали вышли из гостиной, а потом и покинули дворец, я почувствовал огромное облегчение.</p>

Но ненадолго.</p>

Мы переговаривались о расследование, о дальнейших планах, о взрывном механизме, а я почему-то занервничал. Мы здесь одни, и теперь, после того поцелуя во время вальса, нужно было серьезно поговорить.</p>

Вот только... Вдруг Кали жалеет об этом?! Или вдруг я не смогу стать достойным такой необыкновенной девушки?!</p>

Оказалось, что у Калиостры были похожие глупые мысли. Что поцеловал лишь поддавшись моменту, что она отвлекает меня от исследований... И вдруг я понял, что всё неважно. Что она самая лучшая, и я никому её не отдам.</p>

Объятия стали крепкими, поцелуи отчаянно сладкими. Я шептал ей что-то невнятно – страстное, вдыхал запах её волос и сил отстраниться совершено не находил.</p>



Нас отвлек снег, вдруг решивший выпасть так рано, и именно в этот день. Сказочный, необыкновенный день.</p>

Поговорив ещё немного, шутливо поругав Кали, из-за того что она всё время забывает поесть, я не удержался от ещё одного глубокого, но короткого поцелуя, и мы попрощались. Я решил добраться до Академии пешком, чтобы немного остыть. Если бы я согласился на предложение Кали подвезти меня на жучке, вряд ли я смог так просто её отпустить.</p>

Всю дорогу глупо улыбаясь, и иногда, касаясь кончиками пальцев своих губ, я вспоминал наши сегодняшние моменты с Кали, и предвкушал романтические сны, где продолжатся головокружительные поцелуи.</p>

Легкий счастливый смех прозвучал в тишине холодного вечера. Что же эта потрясающая девушка со мной сделала?!</p>

***</p>

(События Главы 14)</p>

Утром я встал, когда солнце только–только показалось из горизонта. Но чувствовал себя выспавшимся и счастливым. Моя лисица же, даже не собиралась просыпаться, и лишь возмущенно фыркнула, когда я стал шуметь.</p>

Сегодня я специально встал пораньше, чтобы до занятий со студентами поискать в библиотеке информацию о взрывных механизмах.</p>

Слишком много времени было истрачено на одежду. Почему–то именно сегодня мне не нравился ни один свой костюм. В итоге позавтракать я уже не успевал, и, перехватив в Обеденном зале какую-то булочку, сразу направился в библиотеку.</p>

Через два часа гора просмотренных книг уже грозила обрушиться на меня, но нужная информация не находилась. Магия взрывных механизмов была очень узким и опасным направлением науки, и созданием таких устройств занимался только Дом изобретателей. Соответственно в общем доступе информацию преподносили коротко и без подробностей.</p>

Нужно было срочно что-то придумать. И идея, пришедшая мне в голову, была чистым безумием. Но попробовать строило.</p>

Магистр Жервиз Тейнс – ректор Академии Ротас, и мой наставник. Он всегда помогал мне в исследованиях, был за любую мою, даже слишком рискованную идею. Но в этот раз он наотрез отказался пустить меня в свое Хранилище ценных книг.</p>

Я естественно не говорил ему истинных целей моего посещения этого места, но... Реакция ректора показалась мне странной. Впрочем, он был мне самым близким человеком после дедушки... и теперь после Кали... так что, возможно, магистр просто беспокоится за меня.</p>

На то, чтобы взломать защиту хранилища книг ушло довольно много времени, но мне помогло то, что я хорошо знаю моего наставника. Гораздо больше времени потребовалось, чтобы найти в комнате с книгами в стеллажах от пола до потолка, нужную. Ветхие фолианты, пыльные толстые тома... Мне приходилось заставлять себя не думать какие потрясающие книги в моих руках, потому что сейчас главное найти информацию о взрывных механизмах, и поймать, в конце концов, Сафора. И ещё одно – увидеть радостную улыбку и гордость за меня в глазах моей Кали.</p>

Когда я уже почти отчаялся, мне наконец–то попалась нужная вещь. Книга Родерика Кельского – первого известного в истории человека, создавшего магический механизм.</p>

Описания опасных устройств в ней были так детальны и подробны, что вызывали ужас. Но главное – там была целая глава, посвященная взрывным механизмам.</p>

Я забрал и спрятал книгу в своих комнатах, и отправился на занятия со студентами. Они поглядывали на меня искося, но слава шестеренкам, ничего не говорили. Я, то нервничая, терял какие-нибудь вещи, то мечтательно улыбался, вспоминая мою Кали на Королевском маскараде. В общем, когда пары закончились, я облегченно выдохнул, всё же сходил в Обеденный зал, чтобы нормально поесть, и когда на секунду зашел в свои комнаты за книгой и Кирой, услышал звонок Калиостры. Поддразнивания, флирт, ласковые обращения – общаться с моей сыщицей стало так легко, и ещё интереснее, чем раньше. Но в этот раз мне не терпелось показать и рассказать ей всё, что я нашел, поэтому мы быстро закончили разговор.</p>