Страница 8 из 11
- Миссис Пиппин - как раз то, что вам нужно, мистер Фаин. - Без малейшего воодушевления он записал это имя. - Ей шестьдесят лет, она уроженка Великобритании, проработала на последнем месте десять лет, ухаживая за двумя детьми, девочкой и мальчиком. И, - в голосе работницы агентства зазвучали торжествующие нотки, - у детей тоже не было матери.
- Вы полагаете, это повод для особой гордости? - Черт возьми, каким боком их это касается?
- Просто это значит, что подобная ситуация ей не внове.
- Прекрасно. А какие у нее недостатки?
- Никаких. - Угодить ему оказалось трудно, он отнесся с глубоким подозрением к каждому, кого ему успели предложить, и в агентстве уже не скрывали своего раздражения. Повесив трубку, женщина, с которой он разговаривал, сделала пометку: если миссис Пиппин его не устроит, впредь больше никого к нему не посылать.
Миссис Пиппин постучалась к ним в дверь в четверг, в шесть часов вечера. Берни только что вернулся с работы и едва успел снять пиджак и галстук. Александр сидел у него на руках, а Джейн взялась помочь с приготовлением обеда. Как и в предыдущие два дня, меню ограничивалось гамбургерами, картофельными чипсами, зеленым салатом и булочками. В последний раз Берни удалось съездить в магазин за продуктами только в выходные, и к тому же мясо то ли потерялось по дороге, то ли он вообще забыл его купить.
Отворив дверь, Берни увидел перед собой сухонькую невысокую женщину с коротко остриженными седыми волосами и ярко-синими глазами. Синее пальто, шляпка и удобные черные туфли, которые напоминали тапочки для гольфа. Сотрудница агентства говорила правду. Она и впрямь похожа на Мэри Поппинс. И в руках она держала туго свернутый черный зонтик.
- Мистер Фаин?
- Да.
- Меня прислали из агентства. Мое имя Мэри Пиппин. - Она говорила с шотландским акцентом, и Берни тихонько усмехнулся про себя. Не Мэри Поппинс. Зато Мэри Пиппин.
- Очень приятно. - Он улыбнулся, пропуская ее в дом, а затем жестом предложил ей присесть в кресло, стоявшее в гостиной. В этот момент Джейн вышла из кухни, держа в руках кусочек теста для гамбургеров. Ей захотелось посмотреть, кого им прислали на этот раз. Она заметила, что миссис Пиппин почти одного роста с ней самой, а та улыбнулась девочке и поинтересовалась, что она стряпает.
- Как замечательно, что ты ухаживаешь за папой и за братиком. Знаешь, я не большой мастер по части стряпни. - Стоило Берни увидеть улыбку на ее лице, как он сразу же проникся к ней расположением. И вдруг сообразил, что у нее за туфли. Это не тапочки для гольфа, а броганы. Она самая настоящая шотландка. Юбка из твида, белая накрахмаленная блузка, а когда она снимала шляпку, Берни заметил, как она вынула шпильку.
- Это Джейн, - сказал Берни, когда девочка ушла обратно на кухню. - Ей девять лет, вернее, почти девять. А Александру скоро исполнится полтора года. - Опустившись в кресло, Берни поставил малыша на ножки, и тот помчался во весь опор к сестре на кухню, а Берни с улыбкой сказал миссис Пиппин:
- Он целыми днями крутится, как волчок, и по многу раз просыпается ночью. И Джейн тоже. - Он понизил голос. - Ей снятся страшные сны. И мне необходима помощь. Мы остались одни. - Ему было невыносимо говорить об этом, но эта женщина сдержанно кивнула и посмотрела на него с участием. Мне нужна помощница, которая весь день ухаживала бы за Александром и встречала бы Джейн, когда она вернется из школы, которая занималась бы детьми и стала бы их другом... - Он впервые упомянул об этом, но ему показалось, что миссис Пиппин можно довериться. - Чтобы она кормила их и содержала в опрятности.., и могла бы купить им обувь для школы, если сам я замотаюсь...
- Мистер Фаин, - сказала она с мягкой улыбкой, - вам нужна няня. - Она прекрасно все поняла.
- Да, совершенно верно. - Ему вспомнилась неряха из Норвегии, и он взглянул на крахмальный воротничок миссис Пиппин. Берни решил ничего от нее не скрывать. - Мы успели изрядно намыкаться, и больше всего досталось детям. - Он бросил взгляд на дверь кухни. - Моя жена проболела целый год, а потом... - Вот и теперь он никак не смог произнести это слово. - Последние три месяца мы прожили без нее. Очень тяжелое испытание для детей. - Он не решился сказать "и для меня", но по глазам миссис Пиппин догадался, что она знает об этом, и вдруг ему захотелось вздохнуть, лечь на диван и предоставить ей заботиться обо всем. Что-то подсказывало ему, что эта женщина - идеальная помощница. - Работа не из легких, но непосильной ее тоже не назовешь. - Он рассказал ей о женщинах, которые побывали у них в доме, о тех, кого ему присылали из агентства, и объяснил, что требуется. Как ни странно, его запросы не показались ей чрезмерными.
- По-моему, условия отличные. Когда я могу приступить к работе? - Он смотрел в ее сияющее лицо, не смея поверить своим ушам.
- Прямо сейчас, если вы не против. Да, я забыл предупредить: вам придется ночевать в одной комнате с малышом. Вы не сочтете это за неудобство?
- Отнюдь. Так даже лучше.
- Возможно, в будущем мы переедем, но пока что я не пытаюсь строить никаких планов. - Он не стал вдаваться в подробности, и она кивнула. Собственно говоря... - Мысли вихрем закружились у него в голове, и он несколько растерялся. Ему хотелось честно обо всем ее предупредить. - Не исключено, что когда-нибудь я переберусь обратно в Нью-Йорк, но я еще не успел ничего решить на этот счет.
- Мистер Фаин, - сказала она с мягкой улыбкой, - я все понимаю. На сегодняшний день ни вам, ни детям неизвестно, как все пойдет дальше, и это совершенно естественно, ведь внезапно исчезло то, вокруг чего вращалась вся ваша жизнь. Вам необходимо время, чтобы оправиться от удара, и человек, который оказал бы вам поддержку. Я почту за честь, если вы поручите мне часть своих забот, и буду очень рада, если вы позволите мне ухаживать за вашими детьми. И если вы решите переселиться в другой дом, в другую квартиру, в Нью-Йорк или в Кению, это не имеет значения. Я вдова, детей у меня нет, и мой дом всегда находится там, где живет семья, в которой я работаю. Куда бы вы ни отправились, я поеду вместе с вами, если вы этого захотите. - Она сказала это с улыбкой, словно втолковывая что-то маленькому ребенку, и Берни едва удержался, чтобы не захихикать.