Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 35 из 120

Ну а пока девушка бродила по абсолютно пустому помещению, если не считать коровьи стойла. Здесь не было НИЧЕГО. Ни шкафов, ни мешков, ни ящиков… Дверей в соседние помещения тоже не было. На всякий случай Эльза попыталась простучать стены, но безрезультатно.

И тут раздалось:

-Ау!

-Что там с тобой? – нахмурилась она.

-Этот кролик меня ударил!

-О Господи… Сначала мышь, теперь кролик… - детектив вышла из-за стойла и посмотрела на напарника, а тот обиженно проговорил:

-Но он правда дерется! Смотри! – он легонько толкнул зверька носком ботинка, а тот моментально ударил его обеими передними лапками одновременно.

Девушка разозлилась:

-Я велела тебе заставить его искать оружие или наркотики, а не учить играть на барабане! Ты его еще курить научи…

Тут ей в голову неожиданно пришла новая идея: стоп, а если хранилище прямо в стойле? Ну-ка! Она осторожно отворила дверцу и шагнула в обиталище рогатого скота. Животное, вроде, на вторжение не отреагировало, только продолжало протяжно мычать. А Эльза огляделась: вроде, ничего такого нет… Да и «не такого» тоже нет, ни кормушки, ни поилки… На всякий случай, она присела на корточки, чтобы осмотреть пол под стоящей коровой и…

-Тим!!!

-Что?! – напарник испуганно бросился к ней. – Что с тобой?!

-Смотри!!! – детектив ткнула пальцем на «днище» животного.

-И чего там? Он что, их к животу привязал? – Стронг тоже опустился на корточки и…

-О, Господи…

На животе коровы не было ничего. Точнее, нет.

Живота не было.

Это была шкура. Шкура, висящая в воздухе в виде очертаний коровы. И шкура эта протяжно, жалобно мычала…

-Что за черт?!

Девушка осторожно поднялась на ноги и скомандовала:

-Проверим остальные стойла! Давай, ты ту сторону, я эту!

Вдвоем они быстренько обежали помещение: все «коровы» оказались всего лишь шкурами! Мычащими…

-Ясно, почему здесь ни сена, ни поилок нет. – заметила Эльза.

Тим нахмурился:

-Это похоже на проделки фейри, я слышал о таком! Они тайком съедают коров, а вместо них оставляют только шкуру пустую.

-Ну, наш хозяин-то в курсе. – усмехнулась детектив. – Помнишь, чего он так всполошился-то? «Трупный яд».

-А… Но, погоди! Может, он их использует? Может… Может, он прямо в них что-то хранит!

Девушка покосилась на безучастного кролика, а Стронг немедленно отмахнулся:

-Он некомпетентен! Надо взять экспертизу и… О, черт.

-Что?

-Я вспомнил, что мне сказала хозяйка пекарни.

-Что у тебя очень сексуальный мамин свитер?

Мужчина отмахнулся:

-Нет, она вообще решила, что я неполноценный, после того, как я не смог определить пол этого ребенка, Джейми… Но я не о том: она сказала, что хозяин держит ферму не ради молока или мяса, а ради … субсидий! От государства. Как частное фермерское хозяйство. Это же очень удобно: есть коровы, которым не нужен ни корм, ни выгул, ни уход…

-Черт, ты прав…



И тут кролик, наконец, подал признаки жизни и поскакал к одной из стен. Тим глазам не поверил:

-Он что-то почуял?

А вот Эльза поморщилась:

-Можно и так сказать… Слышишь?

Стронг прислушался:

-Это … сирены? Что, Бомовски все-таки выпутался из наручников или повесился прямо на них?

-Если бы… Боюсь, что Мария не совсем верно поняла мою просьбу вызвать скорую и вызвала подкрепление…

 

***

 

Вульф широко улыбался:

-Значит, склад оружия.

-Заткнись, Вульф. – огрызнулась Эльза.

Но ему вторил Паркер:

-А еще залежи наркотиков!

-Вам двоим нечем заняться?!

-Да мы вот приехали оружие с наркотиками разбирать, а тут только дохлые коровы!

-Идите вон, кролика ловите!

Дело в том, что стоило подкреплению взломать двери, как кролик испугался и убежал. И вместо разоружения продавцов оружия/наркотиков, полицейским пришлось бегать по ферме, отлавливая его под протяжное мычание коров. Самое смешное, что, вместо поимки, горе-ловцы наоборот подогнали его к открытым дверям, через которые нюхач благополучно и выскочил.

Но оба офицера полиции предпочли издеваться над коллегой:

-Ой, Эльза, а я слышал в магазине мехов жестко травят и преследуют моль, может, ты к ним тоже вломишься? Под предлогом поисков оружия. Наверняка у них есть мухобойки! Зато сколько зверья спасешь!

Тут к ним подошла хмурая Мария:

-Я не понимаю, что смешного? Детектив Коулд задержала мошенника, ежемесячно обворовавшего государство на немаленькую сумму субсидии! И, судя по тому, что коровам этим время не страшно, подобное хищение могло длиться еще много лет! Так что, не вижу повода для коллективного ржания. Шли бы лучше нюхача искать, он из-за вас, между прочим, сбежал!

-Ладно-ладно…  – те нехотя удалились, на улице начал накрапывать дождь.

Ну а женщины вернулись к работе: «коров» пришлось выгнать из стойл и загнать в фургоны, все запротоколировать, здание опечатать… А снаружи дождь лил все сильнее, с реки тянуло холодом.

К концу рабочих мероприятий к Эльзе подобрался Стронг:

-Какие планы на вечер?

-Он уже наступил, Стронг.

Тот понизил голос:

-Кто-то собирался оставить меня без штанов…

-Без свитера. А ты не дал бедному животному пообедать.

-Предпочитаю заек…

-Стронг, отстань. – совершенно искренне отмахнулась детектив. – Я не в настроении.