Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 88 из 91



— Спасибо! Спасибо, мистер Торн! Где он сейчас?

— Не знаю. Мы поговорили. Жёстко. Я намекнул, чтобы в асьенду тот не возвращался и подле тебя не ошивался. Думаю, парень внял совету, ведь его семья осталась в Колумбии. В моей власти.

Да, теперь ясно, почему Рамиро не пробрался в особняк и не устроил тайное свидание.

В любом случае, мой друг жив, а иного и не надо!

— Ещё раз спасибо, мистер Торн! Ведь я чуть с ума не сошла от мысли, будто подставила под удар невиновного человека!

— Хватит! — Джеймс тряхнул головой и прервал поток благодарностей. — Забудем о предателе хотя бы на сегодня! Мы не для того встречаемся в этом зале.

Пусть Хозяин кричит, пусть ругается, но благодаря радостному известию я готова простить ему любую выходку.

— Хорошо, мистер Торн. Я слушаю.

— Думаю, ты осознаёшь значение перелёта в Лос-Анджелес?

— Я свободна?

— Разумеется. С момента как пересекла границу Соединённых Штатов.

— Почему вы решились на этот шаг?

— А разве не догадываешься? — голос Джеймса дрогнул, и он придвинулся чуть ближе.

Впервые за долгие недели я кожей ощутила знакомую, не приемлющую отказов ауру силы, горьковатый аромат власти, окутавший бывшую невольницу древесными нотками кедра и сандала. Они словно бы требовали от меня покорности, верности и подчинения мужчине, который безошибочно осознавал превосходство над потупившей глаза девушкой.

Господи, даже после обретения долгожданной свободы кодировка «Зеро» продолжала действовать и превращала меня в беззащитную жертву, в робкого крольчонка, которому не укрыться от когтей ястреба.

Или дело не только в программе, но и во мне?

— После случая на маяке, — продолжил Джеймс, — после того как рабыня предпочла смерть, но всё же спасла жизнь хозяину, я не вправе держать её в неволе, точно бессловесную игрушку. Не вижу тебя в прежней роли. И боюсь потерять из-за какой-нибудь глупости, которую ты вновь поймёшь не так.

— Неужели вы…

Хотела спросить: «Неужели вы влюбились, мистер Торн?» — но удержалась и закусила губу. Торн расплавил душу пристальным взглядом, наверняка угадал незаданный вопрос, но произнёс с присущей ему холодностью:

— Ты мне не безразлична, Александра.

— Понимаю… мистер Торн.

Думаю, ответить по-другому он пока не в состоянии, а давить я не вправе…

— Как мы теперь поступим?





— Перед тобой два пути. Выбирай тщательно, — Джеймс протянул бумажный пакет, но вторую руку оставил за спиной: — Здесь необходимые документы и авиабилет до Москвы.

— Вы отпускаете меня? И не боитесь последствий? — не то чтобы я угрожала Джеймсу, просто не отказала в удовольствии хоть немного поддеть самоуверенного мужчину.

— А есть поводы для страха? — фыркнул Торн. — Даже если обратишься в полицию или в газеты, то лишь пополнишь армию безумных фанаток, позабавишь народ у телевизора. Меня уже называли и лидером марсиан, и Великим Магистром Иллюминати в Голливуде. Ну добавится к этому титул преступного лорда… —  Джеймс рассмеялся. — Адвокаты лущат подобные дела как щелкунчик орешки, а бесплатная реклама, пусть и двусмысленная, только подогреет интерес к новому фильму. Подумаешь, невидаль!

— Я не сделаю ничего подобного!

— Знаю, — Торн сжал моё плечо, но тут же убрал руку, словно даже случайными жестами старался не принуждать и не лишать свободы выбора. Будто хотел, чтобы я сама приняла решение… и несла за него всю тяжесть ответственности.

Я опустила сумку и пакет с документами на стол. Интересно, что ещё он прячет за спиной?

— А другой вариант?

— Присоединишься к моей торговой империи.

Джеймс протянул ожерелье-чокер из мелких золотых колец. Если одену — изящное плетение окутает шею как вторая кожа. Символично…

— Останусь на правах наложницы?!

— В роли союзницы. Помощницы. Друга.

— И постельной игрушки?

— Возможно, — он тщательно подбирал слова; пусть и казался невозмутимым, но я чувствовала скрытое в голосе волнение: — Днём ты будешь студенткой, успешной деловой женщиной… кем захочешь, а ночью — только моей.

— Вашей рабыней для секса?

— Брось, Александра. Я прекрасно знаю, какое удовольствие мы оба испытываем в объятиях друг друга. В любом случае, то, что происходит между женщиной и мужчиной за задёрнутыми шторами спальни, там и остаётся. Это не повод для торга или спекуляций. Разве я не прав?

С ним невозможно спорить. Он словно умудрённый битвами полководец. Подобно китайскому военному стратегу Сунь-цзы предвидит возражения противника и заранее возводит укрепления на пути армии упрёков.

— Вы правы, мистер Торн. Я беспокоюсь о других людях. У меня неизбежно появятся знакомые, в том числе среди мужчин. Не хочу, чтобы им грозила опасность из-за ложных «подозрений».

— Снова давишь на больную мозоль? — Джеймс поморщился. — Я выучил урок и не ограничиваю тебя в друзьях. Только надеюсь… на благоразумие… в общении… с парнями.

Последняя фраза далась ему с трудом. Он выдавливал её отдельными словами, будто остатки зубной пасты из опустевшего тюбика.

Небольшая победа добавила мне сил.

Хм, забавно. Размышляю так, словно рассчитываю воспользоваться плодами этой уступки со стороны мистера Торна. Неужели подсознание заранее согласилось на предложение Джеймса?

Нет! Я пока ничего не решила! Но как разумный игрок оцениваю шансы, проясняю ситуацию, чтобы сделать оправданный выбор. Мистер Торн на протяжении долгих месяцев ставил наложницу перед фактами, озвучивал желания и ожидал беспрекословного подчинения. Пришло время и ему играть по правилам, учитывать интересы партнёра. Ведь недаром он предлагает роль «соратницы»!