Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 81 из 91



 

Я…

Грохот тысячи кузнечных молотов пронзает уши.

Маяк рушится? Не понимаю: слышу ли я скрежет металла на самом деле или это отравленный разум играет против меня?

Я столкнула Хозяина в пропасть?

Сердце заходится неровным перестуком, впрыскивает в кровь резервы адреналина и дарит лишние минуты жизни.

Нет… Я же не хладнокровная убийца…

Одно дело — самой выбрать смерть, другое — забрать душу не безразличного мне человека. Торн — чудовище, он ошибался, и не раз, но я не равна богу, не вправе судить…

Шаг к бездне.

Ещё один.

Не так страшно погибнуть самой, как увидеть на прибрежных скалах истекающее кровью тело; изломанное, словно кукла, и такое же безжизненное.

Опускаю взгляд.

Мир взрывается, несётся перед глазами безумной каруселью. Чудом отклоняюсь назад и падаю на крышу. Головокружение как водоворот, поглощает сознание, закручивает пространство спиралью. Я смотрю в гигантский калейдоскоп и не могу оторвать взгляда.

Слишком поздно. Я не узнаю, что произошло с Хозяином.

Нет, Саша! Ты не уйдёшь из этого мира в неведении! Если убила, то убедись в совершённом преступлении и с раскаянием прими на душу новый грех.

Из последних сил, будто презренный червь, сдирая кожу на ладонях и загоняя под ногти ржавчину, ползу к краю, за которым простирается бездна.

Взгляд фокусируется с трудом, засыпающий разум едва переводит цветовые пятна в знакомые образы.

Безбрежное нечто — это океан. Пылающее лезвие — не меч ангела, а луч света, что бежит по извечному кругу и выхватывает из темноты фигуру человека.

Торн — словно огромная летучая мышь, которая распласталась по стене.

Подобно ядру, выпущенному из катапульты, Хозяин рухнул на кованый балкончик, что опоясывал комнату светового механизма. Источенное временем и солёным ветром железо не выдержало. Обломки галереи чернеют далеко внизу и напоминают скелет доисторического монстра.

Джеймс щурится в безжалостном сиянии прожектора, цепляется за кольчужную сетку на окне. Дальний угол оторван, Торн переползает в сторону. Бесполезно. Металл крошит старый бетон, отходит от стены. Ноги скользят по мокрой стали и не находят упора. Будто скалолаз, Хозяин одной лишь силой рук бросает тело вверх, но не дотягивается до крыши.

Летит вниз. Пальцами цепляется за ячейки и с упрямством обречённого вновь сантиметр за сантиметром подтягивает себя к спасению. Замечает моё лицо, но не умоляет о помощи.

Считает, будто я нарочно столкнула его?  Что довершу начатое?

Протягиваю руку.

Джеймс как взведённая пружина.

Прыжок.

Хозяин цепляется за моё запястье.

Чересчур тяжёлый, не удержу. Соскальзываю в пропасть, но Джеймс ещё раз отталкивается ногами от стены. Хватается за край крыши.

Подтягивается с ловкостью гимнаста.

Взбирается сам и оттаскивает меня на безопасное расстояние. Падает рядом, дышит тяжело, словно молотобоец после смены в кузнечном цеху.

Моя голова на его плече. Глаза распахнуты, но уже не различают ни неба, ни звёзд.

— Спасибо, — голос хриплый, в нём чудится намёк на искреннюю признательность.

Какая ирония… Подумать только, стоило умереть, чтобы дождаться от Хозяина благодарности.





Засыпаю. Уже не в силах насладиться моментом, порадоваться тому, что Джеймс обязан мне жизнью. Скажу лишь об одном:

— Я не пыталась… вас… убить.

— Верю, не бери в голову. Немного отдохнём, а уже дома поговорим. Дьявол, руки просто отваливаются!

— Я не вернусь в асьенду, мистер Торн…

— Не глупи.

— Я не шлюха, Хозяин. Не позволю… чтобы… наказали… индейским ритуалом.

— Зря ты выпила столько вина. Едва разбираю твой английский, — Торн вздыхает и сжимает мою ладонь. — Забудь. Я, конечно, взбешён самим фактом измены, но не отдал бы на растерзание другим мужчинам.

О чём он говорит? Что имеет в виду? Не понимаю, мысли текут как река застывающего желе…

— Почему?

— Ты не так уж безразлична мне, Александра. И я не делюсь игрушками!

— А как же… те… палачи?

— Кто?!

— Мужчины… вы указывали на них… там… в парке.

— Я лишь пугал. Надеялся, что ты упадёшь на колени и вымолишь прощение. Хотел увидеть раскаяние в глазах, но добился только ненависти.

— Значит…

— Те парни, — Джеймс медлит, словно боится в совершённой глупости признаться, — они из бригады рабочих, которых вызывали для укрепления ограды вокруг асьенды. Не хочу, чтобы все подряд шныряли в джунгли через тайные проходы.

— А Рамиро?

Голос Хозяина заметает снежной бурей:

— Я не терплю предателей в доме. Его судьба предрешена.

Вот как… Мистер Торн — хороший актёр. Я поверила… В чём-то оказалась права, где-то поняла не так, но исправлять ситуацию поздно.

Язык замирает во рту, будто неподъёмный каменный блок.

Не чувствую тела. Не понимаю: открыты глаза или нет.

Вокруг лишь тьма и голос Джеймса, который удерживает сознание рабыни незримой цепью.

— Почему молчишь? Заснула?

Ответила бы, но тело не слушается.

— А это что?!

О чём он?

— Ты выпила их ВСЕ?!

Наверное, заметил уголок коробки из-под таблеток, что торчит из кармашка. Забавно…

— Предпочла гибель бесчестью, но, тем не менее, спасла меня?!

Слова Хозяина согревают душу, вот только прогнать Смерть ему не дано.

— Держись! Слышишь, Саша?!