Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 285 из 294



В глубине души, однако, он очень стыдился этого своего превращения, догадываясь, что оно отнюдь не возвышает его в глазах окружающих — гений, скатившийся в посредственность, кому приятен такой вердикт? — и потому визит Билла Крайста нисколько его не обрадовал. Из чувства уязвлённой гордости Мика начал сторониться старых знакомых, знавших его в лучшую пору.

— Привет, старина, — сказал Крайст, входя к нему, свежий, гладко выбритый и сияющий подобно умытому росой маку, — как живёшь?

Мика Орели испытал в этот момент очень неприятное чувство — смесь невольного восхищения и досады, что он сам совершенно не такой весёлый и бодрый.

— Неплохо, — отозвался он, поджав губы.

— Я вот с чем к тебе пожаловал, — начал Крайст, — нужно арестовать одного очень пожилого волшебника, который становится опасен в связи с тем, что уже находится не совсем в здравом уме, и, как бы сказать, сделать это следует помягче, поделикатнее, без наручников, пистолетов и прочего… Старик всё-таки.

— Боюсь, что ничем не смогу помочь, — ответил Мика, чувствуя, как внутри него зарождается раздражение, — у нашего завода сейчас полным-полно заказов и у меня совершенно нет времени.

— Это задание правительственной важности… — мягко пояснил Билл.

Мика Орели начал сердиться. Он понимал: этот гнев является признанием поражения, но к великой своей досаде не мог его обуздать. Лёгкость, с которой он прежде брался за сложные и ответственные проекты, ушла, и теперь он больше всего боялся не справиться с поставленной задачей, посрамить не без труда заслуженное доброе имя.

— Я внештатный сотрудник ОП, — беспомощно огрызнулся он, — и вы не вправе меня принуждать…

— Никто не собирается этого делать, — отозвался Билл, — мы лишь взываем к благородным чувствам…

Губы Мики напряжённо дрогнули.

— Я не могу вам помочь, — повторил он.

— Ладно, извините, — сказал Билл, поспешно поднимаясь с обитого кожей стула для посетителей.

«Прежде Мика не выносил роскоши» — подумалось ему с оттенком сожаления.

3



— Может, я попрошу его? — спросила Кирочка, внимательно выслушав рассказ Билла.

— Проси, — согласился он, — терять ведь нам уже нечего. Аналогичных кадров у нас нет и не будет, он единственный инженер-физик, посвящённый в Тайну…

Когда Мика узнал от секретаря, что его опять беспокоят из ОП, он велел сказать, что его нет на месте.

— Я уехал в командировку! На Луну улетел! Куда угодно! — раздражённо воскликнул он, — Надоели, совсем не понимают отказов. Я же ясно дал им понять… Ненавижу таких людей. Душу из человека вынут, но добьются, чтоб сделали, как они хотят…

— Там уже другой товарищ, девушка, — извиняющимся тоном сказал секретарь, вежливо обождав, пока шеф набрюзжится вдоволь.

— Ладно, пусть зайдёт.

Когда секретарь вышел, Мика поспешно поправил перед зеркалом пиджак, с неудовольствием оглядел своё отёкшее лицо, сальные волосы, несвежий воротник и обречённо вздохнул.

Узнав Кирочку, Мика испытал ещё большую горечь за постигшее его запустение духа. Ему даже показалось, что если бы все вздумали оставить его в ту минуту наедине с самим собой, он бы непременно заплакал.

Кирочка спокойно вошла в кабинет и села на кожаный стул для посетителей, тот самый, который неприятно поразил Крайста своей дороговизной. Мика смотрел, как она, открывая лицо, чтобы начать разговор, машинально заправляет за уши пряди своих глянцевых тёмных волос. Этот жест, полный какой-то полудетской невинной откровенности, умилил его — у Мики печально и сладостно сжалось сердце, трепыхнулась в нём нежность, — он не мог, конечно, обвинить Киру в том, что именно происшествие в гостинице «Прибрежная» положило начало его превращению из лучезарного гения в праздного обывателя… Он понимал, что это не может быть причиной; все перемены совершаются внутри, и обстоятельства играют лишь маленькие роли дорожных указателей, неудобных высоких порогов и некстати налитых стаканов спиртного… Девушка тут ни при чём… Но Мика никак не мог отделаться от смутного ощущения, что она сыграла в его жизни значительную, пожалуй, даже роковую роль.

Кирочка решила сменить тактику и не начинать разговор с делового обращения. Она пригласила Мику поужинать. Предложения — как весьма мудро рассудила она — действуют на людей куда благотворнее, чем просьбы.

4

Употребив под бараний шашлык изрядное количество спиртного — в прежние времена, надо заметить, он не пил вовсе и не излишествовал в еде, — Мика сомлел и открыл Кирочке истинную причину своего отказа. Толстый и пьяный, едва не рыдающий у неё на плече под свои скорбные излияния, он болезненно напомнил ей Лоренца Дорна на встрече выпускников. Все унылые люди похожи между собой, и разница лишь в том, что на тех, кто хоть что-то представлял собой в прошлом, значительно больнее смотреть.

То древнее тайное женское чутьё, которое, если не молчит, то практически никогда не ошибается, подсказало Кирочке, что сейчас все средства хороши, чтобы подстегнуть угасшее вдохновение инженера, но, памятуя об Эрне, она опасалась заходить слишком далеко… Да, честно сказать, не особенно и хотелось. Мужественность покинула его вслед за гениальностью. Кира ограничилась медленным танцем и несколькими легкомысленными глупостями, прошёптанными в самое ухо Мики многообещающим голоском — масштаб эффекта, произведённого этой нехитрой уловкой, в тот вечер поразил её — она прямо таки ощутила в себе самой присутствие некой мощнейшей силы, способной преобразовывать окружающий мир — отчаявшийся изобретатель расцвёл, точно одуванчик на припёке, начал болтать без умолку, шутить и похваляться как подросток… Кирочке почти без труда удалось то, чего не удалось Крайсту — уговорить Мику Орели в очередной раз оказать помощь Особому Подразделению.