Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 275 из 294

— Как же этой адской машине сна удалось сделать так, чтобы мы оба оказались в одном и том же мысленном пространстве? — спустя какое-то время спросила она так, как будто бы ничего не произошло.

— Это тоже изобретение доктора Хосе. Оно секретное. Никто не знает, каким образом, но обруч, который они надевают на голову, не только контролирует импульсы, излучаемые мозгом, но и может управлять ими… Они способны заставить тебя думать обо мне, а меня — о тебе, и измеряют при этом величину нервных сигналов…

10

— Молодцы, ребята. Потрясающая эмоциональная стойкость! — искренне восхитилась Айна Мерроуз, пробежав глазами результаты теста; по длинным тонким листам голубоватой миллиметровой бумаги тянулись неровные чёрные линии энцефалограмм, под которыми мелкими буквами были даны пояснения.

— Вам разрешено продолжать охранять Эрна вдвоём, — объявил генерал Росс, который тоже зашёл в кабинет Айны Мерроуз взглянуть на распечатки с машины сна; Билл и Кира, видимо, были ему небезразличны, он одобрительно похлопал молодых офицеров по плечам, потом подмигнул и расхохотался:

— Да, Айна, были времена. Мы с тобой, прости Господь, такое там вытворяли, в этом виртуальном пространстве, что если поминать, то и теперь лысина краснеет… Нас тогда за непройденную проверку в разные места служить бросили, — пояснил он для Билла и Киры, — тридцать лет прошло; теперь нам только и осталось, что чуткая стариковская дружба…

Айна Мерроуз улыбнулась светло и чуть грустно, потом убрала сложенные бумаги в ящик. Входя в кабинет, Кирочка заметила, что на столе у полковника Мерроуз лежит книга. Поприветствовав пришедших, Айна быстро спрятала её под папку, как будто стеснялась чего-то. Но Кирочка успела прочесть название. Это был популярный сентиментальный роман «Сорок соприкосновений». Кирочка тоже недавно прочла эту книгу. За несколько ночей, охраняя мирный детский сон Исполнителя Желаний.

Она припомнила содержание. Главные герои полюбили друг друга в юности и продолжали любить всю жизнь, но им не удалось соединить свои судьбы, она вышла замуж за другого, он женился, и на протяжении всего романа они изредка встречаются, никогда не признаваясь друг другу в том, что прежние чувства не угасли. Их судьбы автор описывает параллельно, рассказывая то о нём, то о ней — читатель оказывается поочередно то в тихом провинциальном городке, куда уехала с мужем Джуна, то в кипящей жизнью столице, где непрестанно ищет благополучия, меняя работы и съёмные квартиры Расс. Каждый из героев решает свои будничные проблемы и встречает свои маленькие радости, а видятся они в основном на различных торжествах, куда их приглашают старые друзья. Джуна ведёт дневник, в котором она описывает каждое соприкосновение с любимым, они всегда только мимолётные, случайные. День за днём, год за годом проходит жизнь. Последнее, сороковое соприкосновение происходит на кладбище, когда герои провожают в последний путь одного из общих знакомых. Этот эпизод в своё время растрогал Кирочку, и сейчас ей захотелось его перечитать.

— Можно глянуть вашу книгу? — спросила она тихо у Айны, когда генерал и Биллл уже вышли.

Полковник Мерроуз немного смутилась. Кирочке даже показалось, что Айна намеренно избегает смотреть на неё. Склонив как всегда аккуратно убранную голову с венком толстых седых кос, она сдвинула бумаги на столе и, найдя роман, молча протянула его девушке.





Кирочка раскрыла книгу; бегло просмотрев её, нашла нужное место. Разгладила немного загнувшуюся страницу и начала читать:

«Пока священник говорил, все стояли неподвижно, день был тёмный, пасмурный, и прохладный ветер приносил мелкие капли дождя. Расс открыл зонт и предложил Джуне встать рядом — казалось бы, ничего особенного, дружеская услуга — но для них обоих в этом было что-то волшебное. Она сделала небольшой шаг и оказалась под навесом его большого зонта. Расс смотрел на неё. Джуна была уже совсем старая — последний раз они виделись больше десяти лет назад и тоже на похоронах — когда-то необыкновенно красивое лицо её высохло, сморщилось, сделавшись похожим на мятую бумагу; она стала как будто бы ниже ростом, из-под чёрного платка выбивались совершенно уже седые волосы. Но, что удивительно, тот трепет, который всегда охватывал Расса и Джуну от близости друг с другом, не исчез даже теперь; они чувствовали его оба, стоя в толпе под дождём на чужих похоронах, некрасивые, немощные, сами уже готовые обратиться в прах, точно два высохших цветка; так огромно мощно и напрасно они оба всё ещё были полны несбывшихся, теперь уже несбыточных желаний… Расс держал в одной руке зонт, а другой опирался на палку. Ему очень хотелось сказать о том, что происходит с ним в эту минуту стоящей рядом в молчании женщине, подслеповатые выцветшие глаза старика увлажнились, и Джуна, точно угадав, робко положила свою сухую маленькую руку поверх держащей трость покрытой ржавыми старческими пятнами руки Расса. Священник говорил о вечной жизни, о вечном блаженстве в Царстве Божием, и оно было здесь, это Царство, под этим низким плачущим небом, под чёрным зонтом, скрытое от всех, точно маленький огонёк зажигалки, который заслонили ладонями от ветра…»

— Спасибо, — сказала Кирочка, возвращая роман полковнику Мерроуз.

В ответ Айна только улыбнулась, кротко и как будто чуть виновато; приняв у девушки книгу, она сразу убрала её в ящик стола.

11

— Эти сны не могут быть вещими? — спросила Кирочка у Билла по дороге из Управления.

— Ты правда этого хочешь? — осведомился он с поганой ухмылочкой.

— Да я не про то, — отмахнулась она, досадливо хмурясь, — Крайст в своём репертуаре, все мысли в одну сторону, как мусор по ветру. Хватит уже шутить, иногда так бесит это, человек серьёзно с тобой разговаривает, а ты всё превращаешь в какой-то фарс…