Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 224 из 294

— У тебя что, энурез? — осторожно спросил он. К счастью, Эрн не знал этого слова. В противном случае, невинное предположение могло бы стоить Биллу жизни. Юного мага явно что-то встревожило. А при таких обстоятельствах сила практически непредсказуема, и бывает достаточно малейшего повода для того, чтобы она обрушилась на источник раздражения.

— Да сам ты этот твой эээ… — Эрн неопределенно потряс руками в воздухе, так, словно это могло помочь ему вспомнить нужное слово, а потом сердито добавил, — я не отдам одеяло.

Вид у него был очень грозный, он спиной заслонял открытый барабан стиральной машины. Будто бы Билл собирался отнимать это одеяло силой!

Стоя в дверях Кирочкиной ванной, он смотрел на Эрна с искренним изумлением, и тут его точно прожгло: на внутреннем экране мелькнуло далёкое воспоминание…

Ленивое дачное лето, долгие солнечные дни, Чарли… Эрн удивительно был на него похож. Не внешне, разумеется. Иначе: тоньше, таинственнее. Такие сходства невозможно объяснить, но они всегда бросаются в глаза; это напоминает ощущение, какое испытываешь, когда смотришь на знакомого человека и, сам не понимая почему, хочешь назвать его другим именем, которое, как тебе думается, лучше ему подходит, на которое он больше «похож». С виду Эрн и Чарли не имели ничего общего, но они оба как будто бы излучали некие загадочные волны, в этом и заключалось для Билла их неизъяснимое сродство. В какой-то момент ему даже начало казаться, что он видит перед собою своего погибшего друга. Безотчётно он соединил в своём сознании образ Эрна с образом Чарли; это получилось очень легко, ведь Эрну сейчас было почти пятнадцать, точно так же как и пропавшему много лет назад мальчику, он был хрупок и последнее детство так же прелестно и трогательно переплелось в нём с зарождающейся мужественностью, как когда-то в Чарли; поэтому та любовь, которую питал Билл к Чарли тогда так просто перекинулась теперь на Эрна; один мальчик стал продолжением другого, он отражал его, прошлого, давно ушедшего, в реальности, подобно тому, как линза даёт на стене увеличенное изображение маленькой свечки…

— Ну, хорошо, Эрн, мы постираем твоё одеяло, если ты хочешь, я тебе помогу, не волнуйся, — капитулировал Билл, — только объясни мне, почему это так необходимо, мы ведь друзья, а друзья ничего не должны скрывать друг от друга.

— Я уже слышал эту фразу. От Ехиры. — Эрн недоверчиво хмыкнул, — меня не купишь дешёвыми трюками из карманных справочников по психологии.

— Ладно. Я сдаюсь. — Билл картинно поднял вверх обе руки, он немного обиделся, ведь порыв его дружелюбия был вполне искренним, — Никаких трюков. Просто ты странно себя ведёшь, и мне чертовски любопытно. Вот и всё.

Эрн опустил ресницы. Он давно уже ощущал необходимость поделиться с кем-нибудь накопившимися тревогами, поскольку Томми со всеми его хвалёными познаниями в медицине и многолетним гайморитным стажем в своё время не сказал ему ничего вразумительного. Больше друзей у него не было, потом он совершенно неожиданно угодил в плен к Магистру, где их тоже, разумеется, не приобрёл, а Билл Крайст вполне подошёл бы на эту роль, Эрну нравился этот парень, всегда такой весёлый и легкомысленный, но в то же время — Эрн это чувствовал — такой надёжный. Подростки часто нуждаются в поддержке или совете кого-то на их взгляд более сильного и опытного, особенно при недостаточно тесном контакте с родителями; а бедняга Дирк так много работал, стараясь как можно лучше обеспечить сына, что у него иногда не хватало времени даже просто поговорить с ним, постоянные дежурства изматывали его, и порою, вернувшись со смены, он засыпал прямо за кухонным столом, возле своей недоеденной порции…

Крайст ждал. Он стоял, молча, стараясь улавливать малейшие изменения в лице Эрна. Он понимал всю важность момента и боялся каким-нибудь некстати вырвавшимся словцом или небрежным жестом спугнуть зарождающееся доверие подростка.





И юный чародей решился. Он рассказал Биллу про «гной». А тот, выслушивая это весьма любопытное повествование, делал над собою поистине титанические усилия, чтобы не расхохотаться: поединок был напряжённым, но смех всё же одолел его, — Билл мог поклясться, что это самое забавное заблуждение из всех, с которыми ему доводилось сталкиваться в жизни!

— Господи, Боже… — пробормотал он, пытаясь сладить с неудержимой улыбкой, — Ручаюсь, что твоя деревянная башка твёрже всякой другой деревянной башки в мире! Гной! Ха-ха! Это ж надо! Ха-ха! Нарочно такого не придумаешь! Что ты делал на уроках полового воспитания в школе?

— Я их прогуливал, — мрачно процедил Эрн.

Реакция Билла на столь трудно давшееся ему признание была для него неожиданной и, пожалуй, даже обидной. Но, что удивительно, она не оттолкнула его от нового товарища. В смехе Крайста чувствовалась и надёжная поддержка, и простосердечное умиление старшего; безудержное веселье этого белозубого парня не только способно было заразить кого угодно, но и обладало чудодейственным свойством — вселяло в окружающих уверенность и спокойствие. Уж если этот человек смеётся, так значит точно бояться нечего!

— Получается, ничего у меня не загноилось? — на всякий случай хмурясь, осторожно спросил Эрн.

— Детство у тебя загноилось, вот что… — ответил с совершенно серьёзным лицом лейтенант Крайст, — существует болезнь такая — загноение детства. Абсолютно все люди ею в определённом возрасте заболевают. Но, что весьма утешительно, за всю историю человечества от неё никто ещё не умирал.

Эрн смотрел на него доверчиво, благодарно, жалобно.

— Вот что, — Крайст хлопнул себя по нагрудному карману рубашки, — у меня есть для тебя подарок. Когда я поступал на службу, я отдал эту монетку Айне Мерроуз, теперь она вернула её мне. В своё время, ещё мальчиком, я получил её от самого Друбенса.