Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 88 из 131

   Люди шарахались в стороны, стараясь не попасть под копыта обезумевшего животного. Мальчонка же прижавшись к гриве, пытался изо всех сил удержаться верхом. Женщины истошно вопили.

   Поравнявшись со мной, бешеная кобыла выделывает такой кульбит, что вместо попытки схватить её за уздечку, приходится уворачиваться от копыт. Единственное, что успеваю, подхватить сброшенное с крупа тело юноши у самой земли. О как бедного растрясло, даже сознание потерял. Лошадь же лишившись седока, пару раз взбрыкнула и успокоилась.

  -- Пропустите! Да пустите же! - Сквозь мгновенно образовавшуюся во круг меня толпу, расталкивая всех локтями, продираются две почтенного вида дамы.

  -- Он живой? - короткий кивок.

  -- Не ранен? - что то в этом тоне больше страха за себя, чем участия о мальчике.

  -- Успокойтесь почтенные доньи, - вроде так принято называть в империи приставленных к знатным особам дам. А то что юноша из аристократического рода, я уже успел заметить. - С мальчишкой будет все в порядке. Просто потерял сознание.

  -- Он не мальчишка! А виконтант Дакский! - таких не исправишь, подопечный в пыли лежит, а они вон как грудь, от гордости за себя, выпятили.

  -- Вы бы лучше воды, что ли принесли, - краем глаза замечаю флягу в седловом кармане на лошади.

  -- Не указывай, что нам делать смерд! - и это вместо спасибо? Уложив тело подростка на траву, поднимаюсь во весь рост.

  -- Так! - повышаю голос, - ты! - Указываю на худощавую даму, - флягу сюда! Ты, - это уже матроне пышных форм, - приведи лошадь!

  -- Да как вы смеете! - О, на "вы" это уже прогресс! Доньи оглядываются в попытке получить поддержку, но еще минуту назад плотная, толпа рассосалась. Никто не хотел быть свидетелем конфликта. Только уже пришедший в себя мальчишка, с любопытством наблюдал за происходящим из под прикрытых ресниц.

  -- Быстро! - приказываю не повышая тона, не видя ответной реакции, топаю ногой. Ой как побежали! Так то лучше, а то именно о таких поговорка о семи няньках.

  -- Вы меня спасли, - у парнишки явно ломается голос.

  -- Спас, это сильное преувеличение, вы же не девчонка милорд. Ну сломали бы пару костей, не страшно.

  -- Я не о лошади, - пренебрежительный взмах ладони. Интересно такому специально учат? Если я попробую повторить, то получится искусственно, а у него естественно выглядит этот жест.

  -- Тогда, вы сами все видели, да и спасение не на долго, - указываю на возвращающихся дам. Те побоялись подходить, к уже смирной лошадке виконтанта и ходили к своим животным.

  -- Их "забота", - как легко у него получилось, вставить в кавычки это слово, всего одной интонацией, - меня задушит! Помогите! - а где ты так просить научился юноша? Пес вымаливающий еще одну косточку со стола, такому взгляду позавидует!

  -- У меня свои дела, вечно находится рядом с вами не смогу, - отшучиваюсь, прямо отказать под таким взором не хватает силы воли.





  -- Их маменька приставила, стоит мне ступить на порог дедова дома, как тот прогонит их в зашей! - матроны были уже близко и он снизил голос до шёпота. - Тут не далеко, ну пожалуйста! Я же видел они вас испугались! Вы похожи на деда, а его они боятся до дрожи. Пожалуйста!

  -- Хорошо, - не могу устоять. С таким обаянием, он в будущем достигнет вершин при императорском дворе.

  -- Виконтант Дакский Авросий сын Лаерна, сердечно благодарит и приглашает своего спасителя в гости, - это уже громко, для ушей приближающихся женщин.

  -- Как же так, у нас нет запасной лошади! - пытаются найти обходной маневр доньи.

  -- Донна Вальсия, донна Ирисия, - юноша коротко кланяется обеим, - вы можете возвращаться к матушке. Я не нуждаюсь в вашем сопровождении! - о как малыш показывает зубки.

  -- Но так же нельзя! - те в ужасе, - вам обязательно нужны сопровождающие!

  -- Меня сопроводит господин, - кивает в мою сторону. А я прячу улыбку, давно так не развлекался. - Тут совсем близко.

  -- Мы не можем вас оставить! Ваша маменька нас в острог посадит! - За целостность своей шкуры они и правда будут стоять до конца, видимо ничего у Авросия не получится. Но тот не так прост:

  -- Иначе скажу деду, что вы не дождались Таркуса и отправились в дорогу без него!

   Не знаю кто такой этот Таркус, но матроны бледнеют как зажатые меж двух капканов. Мечутся их испуганные взгляды, но страх перед старым виконтом пересиливает. Попытки изменить решение юноши, ни к чему не приводят, тот тверд как кремень. Через десять минут мы уже шагаем по тракту вдвоем. Лошадей оставили доньям.

  -- Кто такой Таркус? - я давно свыкся со своим любопытством и даже потакаю ему время от времени.

  -- Телохранитель, без него маман не могла отправить меня в дорогу. Но почтенные "надзирательницы", - о как он о своих сопровождающих. - Его терпеть не могут, вот и собрали меня к деду, пока тот был далеко.

  -- Ловко у тебя получилось от них избавится, - знаю что он благородный, но обращаться к юнцу на "Вы", да ну пустынной дороге, не в моих привычках.

  -- Это во мне кровь деда говорит! - гордо вскинутая голова. Нда, не очень счастлив он наверно, если сравнивает себя с дедом, а не отцом.

  -- Тебе в магический университет надо, - аура у Авросия просто лучится силой.

  -- Я уже записан на следующий год, а пока со мной занимается мамина магичка. - Судя по выражению лица, этот момент не радует юношу.

  -- Плохо занимается, тебя что не предупреждали? Нельзя колдовать на лошадях! Даже в карете лучше воздержаться!