Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 91 из 99



— Мы где? — хрипло спросил Роан.

Вопрос взорвался в голове яркой и резкой болью, а потом медленно затих и сменился тихим шумом, то ли шелестом, то ли морским прибоем.

— А мы не знаем, — жизнерадостно отозвался оптимист Яс.

Боль в голове Роана задумчиво поворочалась, но сразу успокоилась.

— Я упал головой вниз? — задал следующий насущный вопрос аспирант.

— Нет, — ответила Шелла. — Мы думаем, что это из-за той гадости, что вы выпили. Льен уже вас подлечил, насколько мог, и сказал, что у вас какие-то разрывы каких-то каналов. Я в этом не сильно разбираюсь. У меня с даром целительства все настолько плохо, что мне даже разрешили пройдя обязательный курс по перевязке ран и основным зельям, за попытки направлять энергию и ускорять регенерацию даже не браться. Я вместо них погодным управлением занялась.

— Ага, — сказал Роан.

Что за каналы, он отлично знал. Собственно, изначально подозревал, что если по чему-то не предназначенному для пропуска большого количества энергии прогнать ее много, без последствий это не останется. Потому и не спешил испытывать на себе чудо-зелье. И если бы подопечная с друзьями не ввязались в очередное приключение, наверное, отдал бы его Леске. Или сам попытался разобраться классическое оно или с какими-то изменениями, раз его в ту книгу спрятали.

— Вы умирать передумали? — спросила Ольда, первая оторвавшись от чего-то интересного за окном.

— Я и не умирал, — сказал Роан.

Ольда хмыкнула, явно не поверив, а потом задумчиво сказала:

— Вам бы в зеркало посмотреться, сразу бы поняли, что мало чем сейчас отличаетесь от свеженького умертвия. Класса этак второго. У нас тут вообще филиал целительского дома, Малаку еле носовое кровотечение остановили, и Льен уверен, что у него там что-то то ли сдвинуто, то ли сломано. Денька при падении умудрился кисть вывихнуть, а Льен вправлять не умеет. Зато умеет Шелла, но она не умеет при этом обезболивать. Теперь этот болезный думает: рискнуть или так потерпеть. Ясов кот валяется у Джульетты на руках тряпочкой, изредка хрипло мяукая, на него хозяин неудачно свалился. У самого хозяина все плечо подрано кошачьими когтями, прямо через одежду, но это пустяки.

— Да, пустяки, — согласился Роан. От кошачьих царапин можно умереть  только при особом невезении или если кто-то когти ядом помазал. — Так, что же я хотел спросить? — Роан сосредоточился на ощущениях, посмотрел на Шеллу и вспомнил. — Ах да, что ты бросила в портал?

— Обменную коробку, — мрачно сказала девушка.

— Мы в нее ложили обычные травы, а взамен появлялись какие-то иномирские, — добавил Яс.

— Мы ее случайно нашли, — поспешила оправдаться подошедшая к сидящему на полу Роану Джульетта, и кот поддержал ее мяуканьем.

А может, кот просто продемонстрировал, что до сих пор жив, несмотря на болтающиеся лапы и расплющенную о предплечье девушки морду.

— Ага, — сказал Роан. — Значит, можно предположить, что мы попали в тот мир, из которого были те травы. Росно я здесь не вижу, так что он либо сбежал, либо попал еще куда-то.



— Не сбежал, — сказал Яс. — Дверь заперта. А из окна прыгать очень далеко. Там пропасть и водопад.

— Красиво так, — подтвердила Джульетта.

— Вы не подумайте, мы нашли откуда те травы, — сказал Яс. — Раньше мы с этим миром менялись через большой портал, а потом его порушили, когда ваших родственников в наш мир случайно притащили. Оно как-то взаимосвязано.

— Ага, — опять сказал Роан. — А зачем вы вашу коробку бросали в портал? Я все контролировал.

— Ну, знаете ли, — сказала Шелла и гордо вскинула голову, напомнив этим движением Йяду. — Пока вы не толкнули мастера Росно в портал, это было малозаметно, настолько малозаметно, что мы не заметили вообще.

Джульетта тихонько хихикнула.

Щелчок, прозвучавший следом за этим хихиканьем, был громкий и резкий. И совсем не вязался с открывающейся дверью. Но узкая и высокая дверь после него бесшумно скрылась в стене и на пороге появился человек — высокий, в странной широкополой и островерхой шляпе и с длинной седой бородой, ярко выделявшейся на фоне черной хламиды, в которую он был одет.

— Приветствую, — глубоким басом произнес он и с некоторой запинкой добавил: — Простите за задержку, мы готовились.

— Костерок разжигали, чтобы нас испечь, — все столь же жизнерадостно прошептал Яс.

— Мы не едим людей, — осуждающе проворчал новоприбывший. — Мы любых разумных не едим. Наше общество цивилизованное. И мы рады, что опять наладился контакт с Седьмым миром. Правда, не понимаем, почему к нам прислали не обретших крылья птенцов и зачем создали столь неудобный портал.

— Все вышло случайно, — сказал Роан, ощутив себя оправдывающейся Джульеттой.

— Тогда вы не будуте против, если мы перенесем портал в более удобное место?

Роан помотал головой. Его, если честно, портал на потолке здорово нервировал, все время казалось, что он сейчас упадет и опять всех поглотит. И почему придурок Росно решил пробивать его именно в полу? Неужели не соображал, что в этом случае выход будет на ближайшем потолке? А если бы потолок был высотой метров семь?

— А может, и не соображал, — проворчал Роан.

— Мы не птенцы, — запоздало прогнусавил в опухший нос Малак.

— Раненые птенцы, — быстренько определился с ним местный житель и шустро пошел к гостям.

Причем походка у него была очень странная, такая, словно под хламидой скрывалось не две ноги, а целая сотня и они мелко-мелко, но быстро-быстро шагали. Роан прислушался к затухающей боли в голове, даже скорее шуму, чем боли, и попытался сосредоточиться.