Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 130 из 154

     Через несколько часов они уже шагали на восток. Иштван позаимствовал у вождя два ружья и одно из них отдал Сампа Анке. Обогнув стену, он указал на толстую сейбу на другой стороне полянки:

     — В прошлый раз я сидел вон там. Очень удобно.

     — Что ж, — кивнул Анка, — пойдем.

     Неслышно ступая по толстому мху, они подошли к дереву. Юноша подсадил Иштвана, потом забрался сам, и они расселись на ветвях, словно птицы.

     — Не засни, — прошептал Иштван.

     — О, об этом можешь не беспокоиться. Я привык на охоте часами сидеть в засаде.

     Перебросившись еще парой фраз, они замолчали. Вскоре совсем стемнело, и на джунгли опустились ночь и прохлада. Стихли резкие крики попугаев и чавканье капибар, лишь вдалеке плескалась вода да время от времени слышался рык ягуара.

     Иштван начал было беспокоиться, что он, как и в прошлый раз, ничего не увидит, но тут над лесом взошла луна и озарила все вокруг мягким, серебристым светом.

     — Так еще более жутко, чем в темноте, — через силу улыбнулся Сампа Анка, и в это мгновение где-то недалеко хрустнула ветка.

     Оба напряженно замерли, уставившись на стену. Иштван чувствовал, как бешено колотится сердце. Он старательно прислушивался, но ничего, кроме тихого шелеста листвы, различить не мог.

     И вдруг... Из-за угла стены появилась тень, затем еще одна, и еще. Стараясь не дышать, Иштван отчаянно вглядывался в темноту. Легкий стук, точно кто-то пнул маленький камушек. И снова тишина.

     Неожиданно, словно из-под земли, в нескольких шагах от них выросли четыре фигуры. Они неторопливо двигались к захоронению Чалли Атука. Иштван почувствовал, как волосы зашевелились на голове. Скосив глаза, он взглянул на Анку: приоткрыв рот, тот с немым ужасом смотрел на прибывших, на лбу блестели крупные капли пота.

     В свете луны было отчетливо видно, что это индейцы — широкоплечие, длинноволосые. Подойдя к двери, они тихо сняли засов и распахнули створки. В глубине ниши белым пятном маячило мертвое тело, рядом с ним стояли дары. Один из пришедших неспешно побросал их в мешок и закинул его за спину. Все четверо выглядели совершенно спокойными. Они подошли вплотную к «могиле», молча вынули труп и опустили его на землю. Закрыв дверь и навесив на нее засов, индейцы легко подняли тело Атука и через несколько мгновений исчезли в тени деревьев, так и не обменявшись ни словом.

     Иштван обернулся к Сампа Анке и прошептал одними губами:

     — Пошли за ними.

     Но тот смотрел на него дикими глазами, обеими ладонями стиснув рот.

     — Испугался?

     Анка что-то пискнул, змеей соскользнул вниз по стволу и бросился бежать к селению. Иштван спрыгнул на землю и замер, не зная, куда двигаться — то ли за юношей, то ли за исчезнувшими индейцами. Поколебавшись, он махнул рукой и припустился за Сампа Анкой.





 

     В Антаваре было тихо, лишь слегка потрескивали воткнутые вдоль дороги факелы. Иштван направился в свою хижину. Сампа Анка был уже там, сидел на постели и дрожал всем телом. Священник устроился рядом, обнял юношу и ласково погладил по голове.

     — Ну все, успокойся.

     — Д... д... ду...

     — Что?

     — Духи! — отчаянно выпалил Анка.

     — Какие духи, о чем ты?

     Юноша, немного отдышавшись, попытался взять себя в руки и с дрожью в голосе спросил:

     — Разве ты не видел?

     — Индейцев? Видел. И что? Может, они из какого-то соседнего племени.

     И тут Анку прорвало. Вцепившись пальцами в накидку Иштвана, он яростно зашептал:

     — Какое еще соседнее племя? Тут на пять тупу[i] вокруг никто не живет, кроме Духа Смерти. Ты что, в самом деле их не узнал? Там был Хайка Вайра и трое других, тоже наших. Вайру и Ллапи ты должен помнить, они умерли, когда ты уже жил здесь.

     Иштван в замешательстве уставился на юношу. Конечно, индейцы все похожи друг на друга, и в темноте он мог их не узнать, но...

     — Они же мертвы, — медленно проговорил он.

     — Вот именно! Я и говорю — духи! Вот почему пропадают тела — они оживают!

     Священник потряс головой, пытаясь привести мысли в порядок.

     — Погоди, погоди. Чалли Атук не ожил, они просто забрали его труп.