Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 23



ГДЕ ОНА?

Это не балок! Она сидит на роскошной кровати, перед ней стол с горящими свечами, ручки комода и шкафов сияют тусклым золотом, а стены уходят высоко в темноту. Кое-где на них висят картины, и она встает, чтобы рассмотреть их.

От слабости подкашиваются ноги, и она хватается за спинку стула. Вся дрожа, садится на него.

Раздается стук, где-то в темноте есть дверь

– Войдите, – машинально говорит она.

Холодом тянет по комнате, и входит женщина в черном длинном платье. От испуга сжимается сердце: это смерть? Но тут же узнает Рогну. Лицо строже в этот раз, но спокойно. Глаза чуть светятся голубым, и на груди голубой камень – сапфир?

– Здравствуй, Кэти, – говорит она. – Ты на развилке пути. К избранным является старшая рогна или сама Владычица, но тебя выпросила я.

Зубы у Кэти постукивают от страха.

– Где я? – спрашивает она.

– Ты в вечном доме своей души, вдали от мирских забот. Можешь остаться здесь навсегда. Тебя никто не будет судить, а снаружи ждет удивительный мир.

Что за дом? И зачем ей другой мир?..

– Я смогу вернуться? – спрашивает она, и голос дрожит

– Если выйдешь через эту дверь, возврата не будет.

Отец указал путь в волшебную страну, а она сбежит? Несмотря на слабость, возмущение охватывает ее.

– Нет! Отец был бы недоволен. Он ушел так рано, а у него осталась мечта. Кто кроме меня осуществит ее?

– Что же. Я горжусь тем, что знала твоего отца. Ты достойная дочь. Тогда мы попутешествуем. Твое тело на пороге смерти, и дух почти свободен. Я упросила старшую рогну, чтобы она стала проводницей, и для нас не будет закрытых дверей. Она обещала сопровождать нас три раза.

– Подожди, – в испуге говорит Кэти. – Ты сказала: «на пороге смерти»? Я еще могу умереть?

– Я сказала, что ты на развилке. Ни я, ни старшая рогна не смеем вторгаться в твою судьбу. Судьбы людей ткут сами люди, и сейчас твоя жизнь зависит от других. Скажу только – если выживешь, тебя ждет сюрприз.

Становится жутко, но Кэти пытается взять себя в руки.

– Ладно, – вздыхает она. – Вечно вы, рогны, темните. – И оглядывает свою одежду: вся изорвана. – Мне надо что-то другое, не являться же в этом на людях.

– Да, публика будет изысканная, – со смешком говорит Рогна. – Погляди в шкафу.

Кэти тянет за ручку шкафа (похоже, она из чистого золота!). От обилия нарядов перехватывает дух.

– Я советую это, – Рогна достает роскошное платье из малинового бархата. – Прекрасно подойдет к твоему изумруду.

– Я ведь оставила его в сейфе, – удивляется Кэти, но тут же видит изумруд рядом с другими своими драгоценностями. Некоторые словно туманятся, один особенно великолепен, и она протягивает к нему руку…

– Не стоит, – говорит Рогна. – Это те, что у тебя еще будут.

– Будут? – Становится чуть спокойнее: значит, она не умрет. Ну и в диковинное место она попала. Не зря отец говорил, что здесь страна чудес.

– Тут есть ванная? – спрашивает она.

– Конечно, – улыбается Рогна. – Не спеши.

Она приняла душ, наслаждаясь обжигающе-горячей водой, закуталась в халат и полежала на оттоманке (а обстановка роскошная!). Силы как будто вернулись, надела платье и изумруд. Офигеть! Элегантная дама – с холодными зелеными глазами, в малиновом бархатном платье и с королевским изумрудом на груди смотрела на нее из зеркала.

Рогна одобрительно кивнула. – Ты производишь впечатление. Тебя запомнят.

– И куда теперь?

– Первое путешествие будет недальним, Алмазный чертог ведь в Якутии. Точнее, как бы под ней. Сама я не могу попасть туда, но на тебе изумруд – ключ к земным глубинам. Выйдем через другую дверь.

Дверь открывается в коридор. Вырублен в скале и похож на штольню, куда заходила недавно. Но тут в стенах горят огоньки, а пол, похоже, из мрамора.



– В Якутии месторождения лучшего в мире мрамора, – говорит Рогна. – А в стенах, ты сама знаешь, что это.

Да уж, чтобы бриллианты были натыканы в каменную стену!.. Светлеет, мягкий золотистый свет льется из арки.

– Яркое освещение здесь недопустимо, – снова комментирует Рогна. – люди ослепли бы. Впрочем, людей здесь еще не бывало. Да и я впервые.

Она подает Кэти руку, и они проходят под аркой. Кэти шатает, как от удара, а сердце трепыхается в груди – так вот почему Рогна взяла ее за руку.

По стенам льются каскады света. Потолок немыслимой красоты, весь в алмазных гранях. Только на полу могут отдохнуть глаза – он из дивного мрамора, и по нему вьются прозрачные золотистые змейки.

Сколько все это может стоить? Она чуть истерически не смеется. Безмерно!

Свет начинает тускнеть. Вовремя, а то в глаза будто набился песок. Она видит стол, к счастью почти обыкновенный (всего-то из малахита!) и стулья вокруг него. Возникает столб жемчужного света, из него выходит женщина. Высокая, черноволосая, в длинном серебристом платье без единого украшения. Зачем они, когда украшением является все вокруг? Лицо красивое и холодное.

Рогна слегка кланяется.

– Здравствуй, Хозяйка алмазных чертогов. Действительность превосходит все описания.

– Здравствуй и ты, – отвечает женщина (голос, как перезвон серебряных колокольчиков). И глядит на Кэти.

Та тоже неловко кланяется.

– Я хотела видеть носительницу моего изумруда, – говорит Хозяйка, – и попросила Рогну привести тебя. Твой отец был моим гостем, желанная гостья и ты.

Она поводит рукой. Четыре девушки в золотистых нарядах и с подносами появляются из стены. Одна ставит на стол темную высокую бутылку и бокал перед Хозяйкой, двое по бокалу и блюду с фруктами перед гостями, четвертая ставит то же перед пустым стулом. Разливают вино по бокалам.

– И не только поэтому, – продолжает Хозяйка алмазных чертогов. – Давно пора вас познакомить. – Она снова делает жест рукой.

Из стены выходит молодой человек. Темноволосый, с неловкой улыбкой, самоцвет на темной рубашке. Похож на Ивэна, ее брата… От догадки у Кэти перехватывает дыхание.

– Это Морион7, твой брат. – Сдержанное веселье слышится в голосе женщины. – Вот уж не думала, что так выйдет.

Кэти не удается сдержать истерический смех.

– Я уже… недавно… встретилась с неожиданным братом, – чуть не всхлипывает она. – Похоже, отец не скучал в своих странствиях.

Она спохватывается. Элегантная дама в королевском наряде, сидит перед Хозяйкой подземного мира (Кэти хорошо помнила короткий рассказ отца о его приключениях здесь, и теперь понятно, почему он был кратким) – и при этом хохочет как девчонка.

– Извините, – сказала она, стараясь принять невозмутимый вид. – Слишком все неожиданно.

– И ты извини. – Хозяйка чуть посмеялась, хотя смех был холодноват и походил на пересыпание бриллиантов. – Я одинокая женщина, а твой отец был привлекательным мужчиной.

Морион невозмутимо подошел, наклонился, и Кэти запоздало сообразила подать руку для поцелуя.

– Садись, – кивнула Хозяйка сыну. – У нас почти семейная встреча, чего со мной пока не бывало. За это выпьем.

Она первая поднесла бокал к губам, и Кэти последовала. Вино будто наэлектризованное, теплый ток пробежал по телу, и оно откликнулось легкой болью, словно онемело и теперь отходило от холода… Холод? Откуда это воспоминание о морозе?..

Она отбросила эту нелепицу. До чего забавно, пьет вино с двумя любовницами отца и очередным братом! Действительно, нет ничего тайного, что не стало бы явным. Кэти повернулась к Мориону:

– Вы… – она спохватилась. – Ты учишься?

– Да. Окончил гимназию в Белогорье, а сейчас в университете. – Голос был холодноват и спокоен.

Да, тоже похож на отца. Слегка выдаются скулы, серо-голубые глаза, и только волосы черные, как воронье крыло – это наверное от Хозяйки.

– Пришлось отдать его в обучение в людской мир, – вступила та. – Конечно, не ваш. У меня свой.

– Да, отец немного рассказывал… – пробормотала Кэти. – Очень немного, – осторожно добавила она.

7

Морион – черная разновидность дымчатого кварца