Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 115

     Наверное, нас бы и дольше тут продержали, но мой дикарь хотел домой. Он встал где-то через полчаса, остальные поднялись следом. Провожал нас только старейшина и его сын. Грут тепло прощался с Флэем. Его сын оказался недалеко от меня и, пока рысик стоял спиной, как бы невзначай коснулся руки, проведя пальцем по тыльной стороне моей ладони. Вздрогну от неожиданности, я резко обернулась и заметила, как трепещут ноздри мужчины. Он принюхивался, как-то очень по-звериному, чуть прикрыв глаза. Я поспешила к Флэю, который приобнял меня, после бросил взгляд назад и чуть нахмурился. Я уже не оборачивалась. Мне было неловко и даже неприятно.

     Нам подвели трех лошадей. Они были немного ниже и мощней лошадей на моей родине. Мне достался пегий жеребчик, флегматично фыркнувший на меня. Я его потрепала, и забралась в седло. Сын старейшины сел на третью лошадь.

- Аргат проводит нас до границы, - без энтузиазма произнес Флэй. – Чтобы больше никто не задержал.

     Выслушав напутствия от старейшины, мы покинули поселение «медведей». Аргат вывел нас на утоптанную дорогу, и лошадки побежали более резво. Ехали мы молча, никто не нарушал молчание. В этом молчании чувствовалась какая-то неприятная напряженность. Сын старейшины ехал впереди, Флэй держался рядом со мной. В какой-то момент я заметила, что мой дикарь поправил меч так, чтобы рукоять оказалась у него под рукой. На мое недоумение он подмигнул с деланным весельем.

- В чем дело? – наконец, не выдержала я.

- Он не считает тебя моей женой, - ответил рысик.

- Почему? – удивилась я и посмотрела в затылок «медведя».

- Не было обряда, - коротко пояснил Флэй. – Священный огонь не соединил нас. Оттого и недопустимые взгляды на чужую женщину. И племя Рысей тебя еще не взяло под защиту. Моего слова ему мало, потому что и я еще не вернулся в племя. Для Аргата ты свободная иноземка, и он может предъявить право хозяина земли, по которой мы едем.

- Будет драка? – встревожилась я.

- А то, - усмехнулся Флэйри.

     Услышав свое имя, «медведь» обернулся и скользнул по нам равнодушным взглядом.

- Но он ничего не предъявляет, - отметила я. – Может, ты зря себя накручиваешь?

- Может, - кивнул рысик. – А может, поселение еще недалеко, или мы еще проехали не всех воинов. Те расскажут старейшине о том, что его сын подрался со мной.

     Напряжение нарастало все больше, и оно шло не только от моего дикаря. Я все чаще смотрела на неестественно ровную спину Аргата. Дорога свернула за огромный камень. Флэй придержал коня и поднял руку, призывая меня остановиться. Я прислушалась, но, кроме шорохов стремительно темнеющего леса, ничего не расслышала. Мой дикарь спешился, едва слышно вытащил меч и, приложив палец к губам, мягко, как крадущийся хищник, направился на другую сторону камня.

     Не выдержав, я тоже спешилась и, взяв обоих коней за повод, направилась к повороту. Осторожно, на цыпочках, я подкралась, вытянула шею, пытаясь рассмотреть, что тут делается. В этот момент один конь подтолкнул меня, и я вылетела вперед. Перед носом сверкнула сталь, я вскрикнула, и тут же рука, ухватившая меня, ослабла. Затем я увидела, как из-за спины Аргата появился Флэй, отшвырнул от меня, припечатав рукоятью меча по губам. Сын старейшины вскочил на ноги, коротко свистнул воздух, и мой дикарь успел уклониться от брошенного ножа.

- Ниген! – вскричала я. – Нет! Ниген, Аргат, ниген!

- Голубка, отлети немного, - нервно попросил Флэй, готовый встретить противника.

- Не надо, рысик, - я встала между ними, испуганно оглядываясь то на одного, то на другого.

     Аргат что-то произнес, и я посмотрела на Флэя.

- Говорит, что моложе, сильней и богаче, - перевел мой дикарь. – Согласен только с моложе. Еще говорит, что не обидит, и что ты ему понравилась. Обещает оберегать и защищать.

- Ниген, - я отрицательно мотнула головой. – Аргат, ниген.





- Спрашивает, пойдешь ли в его дом, если он докажет свою силу, - усмехнулся Флэй.

- Это тебя убьет? – поняла я.

- Не обязательно, - пожал плечами рысик.

- Ниген, - решительно повторила я.

- Комьер? – это я и сама поняла. Сын старейшины спрашивал – почему?

- Ман, - я прижалась к Флэю, называя его мужем. – Ельскьер.

     Любимый муж, вот почему, что за глупый вопрос?

- Я тебя тоже люблю, тарганночка, - шепнул Флэй. – А теперь отойди и дай поговорить большим мальчикам.

     Я уцепилась за его руку, но мой дикарь мягко освободился, быстро поцеловал и отодвинул в сторону. Сурово велев:

- Жди.

     Я нервно теребила ворот своего платья, приглядываясь к двум черным силуэтам. Мужчины разговаривали. Сухо, чуть на повышенных тонах, но оружие вернулось в ножны. Вскоре Аргат направился к своей лошади, Флэй ко мне.

- Посмотрим, как понял, - произнес рысик, подсаживая меня в седло. – От меня ни на шаг.

- Хорошо, - согласилась я, и мы снова тронулись.

     Сын старейшины «медведей» вел нас еще какое-то время, но, когда впереди показался огромный силуэт горы, закрывший небо, он остановился и что-то сказав, развернул лошадь, проехал мимо нас и скрылся во тьме ночи. Флэй проводил его внимательным взглядом.

- Вот же настырный, - проворчал он.

- Что он сказал? – спросила я.

- Сказал, что за твоим ответом приедет через пять дней, - ответил мой дикарь.

- Почему через пять? – удивилась я.

- Наверное, дает время соскучиться, - усмехнулся Флэй и обернулся к горе. – Все, любимая, приехали. Осталось немного.