Страница 78 из 115
- Астер, - позвал Медведь. – Посмотри за Даиль, чтобы не сунулась туда.
Астер послушно подошла и перехватила меня. Аргат направился к сражающимся. Он сильно прихрамывал.
- Смотри, что твой муж с ним сделал, - обвиняюще произнесла Медведица.
- Не тронул бы меня, ходил бы здоровым, - ответила я, менее всего склонная винить себя или Рыся в состоянии Аргата.
- Он оказал тебе честь, выбрал одну из всех, а ты не оценила, - продолжала отчитывать меня Астер.
Я повела плечами, но освободиться не смогла.
- Стой, если мужчина приказал, - сказала она, болезненно сжимая пальцы.
- Ты делаешь мне больно, - поморщилась я.
- Ему было больней, - отчеканила женщина, и я взорвалась.
- Да, как ты смеешь, Медведица, укорять меня, дочь Белой Рыси, в том, в чем моей вины нет?! – сердито воскликнула я. – Не Флэй украл меня у Аргата, а Аргат у Флэя. Твой муж хотел разлучить меня с моим мужчиной! Не смей обвинять меня!
- Нет, я буду обвинять, - зашипела мне в ухо Астер. – Он бросил к твоим ногам все, что у него было. Он полюбил тебя, недостойную пришлую, а ты презрела его любовь.
Резко дернувшись, я вырвалась из крепкого захвата.
- Не смей разговаривать со мной в таком тоне, женщина, - произнесла я ледяным тоном. – Не смей прикасаться и обвинять. Я Даиль, жена Флэйри, сына Годэла из племени Белой Рыси. Судьей мне могут быть только муж, Пращуры и Великая Мать, и никто иной.
Развернувшись на пятках, я направилась, чеканя шаг в сторону сомкнувшегося круга, откуда слышались вскрики и звон оружия. Ну, Флэй! Ну, рысик! Если жив останется, своими руками задушу. Только выходили, а он, вон, что вытворяет. И остальные тоже. Да, какие они мужчины, мальчишки-забияки, только и всего. Я им всем скажу, я им все скажу…
- Ай! – сильная рука Астер остановила меня в нескольких шагах от круга.
- Далеко собралась? Так-то ты выучилась уважать мужчину у Рысей, пришлая? – прошипела она мне в лицо.
- Да, убери ты руки! – закричала я. – Как ты смеешь!
- Астер, что здесь происходит?! – Аргат спешил в нашу сторону. – Даиль…
- Уйдите от меня оба! – заорала я. – Как вы смеете меня обвинять? Кто дал вам это право?
- В чем обвинять, кто? – опешил Медведь.
- Я сказала ей все, что думаю, - ответила Астер, глядя исподлобья на мужа.
- А я позволял? – ледяным тоном спросил Аргат. – Я попросил удержать Рысь вдали от дерущихся мужчин.
Я уже не слушала, врываясь в круг, и нагло расталкивая дикарей локтями.
- Рысь! – в ярости выкрикнула я. – Если ты немедленно не прекратишь это, я не знаю, что я сделаю! Я… Я рожу тебе дочь!
- Нашла, чем пугать, - ответил Флэй, уходя из-под удара аганорца. – Даиль, выйди отсюда!
- Ты… ты… Ты – дерево, Флэй! Ты большое и толстое дерево, - зло ответила я и всхлипнула от обиды.
Боль внизу живота усилилась.
- О-ой, - простонала я, и на плечи снова легли руки Аргата.
- Не прикасайся к ней! – вызверился Флэй, оборачиваясь к нам и тут же, чуть не поплатился за это.
- Рысь, сзади! – взвизгнула я, и меч аганорца распорол рукав рубахи Флэя. – Ой, мама, - снова всхлипнула я, хватаясь за живот.
- Что, Даиль? – заботливо спросил Аргат, вытаскивая меня обратно за круг.
- Рысенок, - ответила, растерянно глядя на него. - Ох…
- Сейчас, Даиль.
Медведь подхватил меня на руки и понес в сторону от берега.
- Куда ты меня несешь? – опомнилась я. – Верни назад, верни! Флэй!
- Не бойся, наша знахарка тебя посмотрит, до Рысей далеко, - попробовал пробиться сквозь мою нарастающую истерику Аргат.
Но доверия ему не было, и я продолжала вырываться, кричать и охать, хватаясь за живот. Звон стали стал яростней, похоже, одному твердолобому дикарю надоело развлекаться, и он спешил закончить бой. Но прежде, чем Флэй вырвался следом, за Аргатом устремились братья рысика.
- Стой! – крикнул Бэйри.
Аргат остановился, но меня с рук не спустил, я вывернулась сама и побежала к братьям, держась за живот. Боль нарастала неожиданно быстро.
- Я к знахарке хотел отнести Даиль, - произнес Медведь. – Я не причиню зла, Флэйри честно выиграл спор. Это его женщина. Раз не смог ее добыть в бою, значит, Отец посчитал меня недостойным, - грустно закончил Аргат и посмотрел на меня. – А жаль.
- Даиль, - Дэйри окинул меня быстрым взглядом. – До наших можем не довезти, похоже, племянник ждать не хочет.
- Весь в отца, - проворчала я и снова застонала.
- Неси к Медведям, - велел Бэйри. – Я заберу брата.
- Я покажу короткий путь, - кивнул Аргат.
Мне уже было все равно, где, лишь бы Рысь был рядом.
* * *
Дом знахарки Медведей почти не отличался от дома Таэль, те же запахи, те же пучки сушеных трав, булькающее варево и тихий шепот над ухом. Рядом со мной была лишь она, а за дверями слышались голоса Рысей и Медведей, заговаривающих зубы моему мужу, рвавшемуся внутрь. С первым же, кто попытался его увести, рысик устроил драку, и теперь сидел под дверями, как сторожевой пес, никого не подпуская… и не выпуская.
Дело в том, что один раз знахарка пыталась покинуть дом, чтобы принести воды.
- А Даиль останется одна? – возмутился Рысь, отнял ведро и затолкал женщину обратно.