Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 64 из 115

- Простите, ваше сиятельство, - тарг Эргол, самый старший из толмачей, виновато взглянул на господина. – Мы продолжаем утверждать, что единственное государство, где смягчаются некоторые звуки – это Гаэлдар, который в оригинальном произношение звучит, как Гаэльдар, у них самобытные культура и историческое развитие…

- Я слышал галдарский акцент, Грэир говорил иначе, - раздраженно ответил Найяр.

- Ударения так, как вы воспроизвели, ставят во Фланарии, ваше сиятельство, но звуки не смягчаются, - вставил еще один толмач.

     Смешливый тарг вновь расхохотался, успокоенный безразличием герцога.

- Стража!

     Двери  библиотеку открылись.

- Взять, - коротко велел Найяр.

- За что?! – воскликнул тарг Эргол и сразу же закрыл рот рукой.

- Оскорбление достоинства своего господина, - ответил его сиятельство, глядя, как из библиотеки вытаскивают перепуганного мужчину, смеяться он больше не думал. – И похоже, сей неблагородный тарг не единственный, кто пытается меня оскорбить, так?

     Мужчины отрицательно мотнули головами.

- Последний срок вам до вечера, - отчеканил герцог, направляясь к дверям. – Ночью мы будем разговаривать по-другому. – Дверь закрылась, и до мужчин донеслось. – Не выпускать, пока я не приду.

- Проклятье, - выдохнул тарг Эргол. – Как можно требовать того, чтобы мы, не имея нужных знаний, дали ответ?! Мы же не волшебники.

- Просто зверь, - почти шепотом произнес его коллега. – Только необразованный дикарь может не понимать элементарного.

- А он точно таргарец? Может, нашего герцога привезли из Ледигьорда? – невесело усмехнулся третий толмач.

     Тарг Эргол застыл, затем медленно обернулся и произнес, не сводя взгляда с коллеги.

- Повторите.

- Что? – тот смутился. – Вы думаете то же самое…

- Не важно, что думаю я, повторите, что вы сейчас сказали! – выкрикнул мужчина.

     Толмачи изумленно смотрели на него, и вдруг все еще молчавший самый молодой, почти юноша, воскликнул:

- Вы правы, тарг Эргол! Ледигьорд! В самом названии подсказка. О, боги, мы спасены!

- Не факт, не факт, - глаза Эргола лихорадочно заблестели. – Давайте думать, что мы знаем о языке дикарей? Кто-то вообще его знает? Слышал?





- Тарг Фрэр был в Свободных Землях, - отозвался тот, что так удачно произнес слова о дикарях.

- Но его же увели, нужно вернуть! – Эргол поспешил к дверям. – Позовите его сиятельство, умоляю, позовите, это срочно!

     Стражник что-то проворчал, но кивнул своему напарнику, и тот отправился на поиски его сиятельства. Тарг Эргол вернулся к своим товарищам и вознес богам благодарственную молитву за просветление.

- Ох, только бы успели вытащить Фрэра, - произнес один из мужчин.

     Дверь открылась спустя томительного получаса, когда толмачи уже начинали сильно волноваться. Герцог прошел все к тому же столу и опустился на его край.

- Ну, - вопросил он, глядя на мужчин пристальным взглядом.

- У нас есть предположение, - осторожно заговорил тарг Эргол.

- Слушаю, - подбодрил его сиятельство.

- Мы думаем, что акцент лже-Грэира может принадлежать… - мужчина сделал паузу, перевел дыхание и выпалил невероятное. – Дикарю из Ледигьорда.

     Брови Найяра изумленно взлетели вверх. Он некоторое время молчал, а после разразился хохотом.

- Вы серьезно? Житель Свободных Земель? – и вновь захохотал. – Вы в своем уме?! У них нет флота, нет вообще кораблей, чтобы он мог переплыть море! Да и был Грэир в Таргаре один… - Герцог вдруг замолчал. – Но его мог перевести купеческий корабль. – Лицо его сиятельства стало серьезным. – Вы уверены?

- Это предположение, - ответил Эргол. – Мы никогда не слышали язык Ледигьорда, но в его название уже присутствует смягченный звук. Единственный, кто побывал на Свободных Землях, это тарг Фрэр. Он слышал язык дикарей, произношение слов…

- И почему молчит Фрэр? – синие глаза пробежались по замершим мужчинам.

- Его нет среди нас, ваше сиятельство, вы его арестовали, - извиняющимся тоном пояснил Эргол.

- Проклятье, - скривился Найяр. – Стража! Приведите толмача. – Затем обернулся к пожилому мужчине. – Но если вы так пытаетесь спасти этого весельчака…

- Мы бы не стали выдумывать, ваше сиятельство, - уверил господина толмач.

     Герцог кивнул и прикрыл глаза и начал вспоминать и анализировать. Грэир… Эри, как его назвал тот старикашка из рыбачкой деревушки, появился на берегу Таргара один. Была лодка, эти сведения герцог вытряс из развалины. Лодка незнакомой постройки. Если допустить, что он перебрался через море на купеческом корабле, то откуда он приплыл на лодке… Незнакомая постройка… Суда, что большие, что малые отличаются слабо во всех государствах, у кого есть выход к морю. Но постройка неизвестная… или непривычная? Что деревенщина может знать о постройке лодок в других государствах?

     Один, он был один, без товарищей. Прожил у старика, научился языку и ушел. Точно не скажешь, куда, его следы не смогли восстановить досконально. И везде один. Значит, все-таки один. Кто торгует с дикарями? Единицы. Навести справки о таких судах, и перевозили ли дикаря… Проклятье! Из Ледигьорда в Таргар? Да, какую же бабу он, Найяр, там тронул?

     На берег Ледигьорда он высаживался всего три раза. Просто набили дичи и ушли, к поселениям даже не приближались. Случайная встреча? Найяр ожесточенно потер лицо. Последнее время память стала подводить его, но нужно вспомнить, нужно, нужно, нужно… Берег, отряд идет в прибрежный лес. Он со всеми вместе. Так было все три высадки. Дальше… Треск веток, он отделяется от общей группы и идет на звук, снимает с плеча лук. Да-да, убегающая пара. Она рыжая, он черноволосый! Точно! Первый выстрел, попал сразу в мужчину… Да, какой там мужчина, мальчишка, как и он. Девчонка тоненькая, приятная, испуганная. Она все твердила одно слово… Что это было? Нет, мелочь. Забыть о мелочах. Несколько выстрелов, все-таки парень падает, девчонка пытается сбежать, Найяр вновь стреляет… Проклятье! Нет, не убил, ранил. Догнал, она пыталась уползти, но герцог не видел женщину пару-тройку месяцев, потому не выпустил из когтей.