Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 49 из 115

- Мертвая сука, - рыкнул герцог и выбежал из покоев под удивленными взглядами наемников, охранявших его покой.

     Уже в коридоре он опомнился, попробовал взять себя в руки, и вернулся назад. Аниретта сидела на краю ложа, болтая ногами. Она подняла на мужчину мертвый взгляд, осклабилась и произнесла неожиданно рычащим страшным голосом:

- Съем!

     Герцог стремглав покинул покои, а в спину ему несся заливистый хохот второго покойника.

- Она счастлива без тебя, Най, потерял! – летел в спину бестелесный голос.

- Заткнись, Тиган! – выкрикнул Найяр, пробегая мимо одного из дворцовых слуг.

- Меньше года, герцог, меньше года!





- Убирайся, ублюдок!

     Мужчина посмотрел вслед своему господину, почесал лоб и закрыл рукой рот:

- Тронулся, - потрясенно прошептал он. – О, боги, - и поспешил поделиться новостью со своим приятелем.

     Герцог, промчавшись по коридорам дворца, ворвался в первые попавшиеся двери на женской половине, схватил за руку обомлевшую бывшую фрейлину и дернул на себя, практически втискивая ее в свое тело. Почувствовал живое тепло, прислушался к биению сердца и начал постепенно расслабляться.

- Вина, вели подать вина, - потребовал он.

     Женщина крикнула свою служанку, и та умчалась выполнять повеление хозяйки. Герцог, тем временем, жадно целовал тарганну, находя в этом занятии лишнее подтверждение, что рядом живой человек. Когда вино было доставлено, он быстро опустошил бутылку, взял женщину за руку и утащил на ложе, тут же овладев ею. Он двигался остервенело, словно пытался резкими толчками выбить из себя воспоминание о том ужасе, что только что испытал. После упал на подушки, прижал к себе сегодняшнюю любовницу и, наконец, уснул. Так он теперь проводил каждую ночь, опасаясь возвращения призраков, менялись только живые грелки. А по дворцу ползли слухи, что проклятье Руэри Тигана, брошенное на эшафоте, начало сбываться…