Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 115

 

     Пробуждение было стремительным. Я порывисто села на постели и осмотрелась шальным взглядом. Флэя рядом не было, хотя в памяти было смутное воспоминание, что он ложиться со мной. Откинув шкуру, я встала с ложа и на цыпочках прокралась к перегородке. Осторожно выглянув, я выдохнула, он сидел за столом.

     Почувствовав мой взгляд, рысик обернулся и улыбнулся, моментально согрев меня теплым взглядом.

- Доброе утро, - приветствовал он меня.

- Доброе, - я улыбнулась в ответ и прижалась щекой к перегородке.

     Флэй поднялся из-за стола, и я увидела, что перед ним лежат цветы, и он плел венок. Изумленно указав взглядом на цветы, я не удержалась от вопроса:

- Откуда? Осень же!

- Тебя со мной на Звездную башню пустили, неужели такую мелочь, как цветы осенью, я не найду? – с показным бахвальством произнес Рысь.

     С сомнением осмотрев его, я вновь взглянула на цветы.

- Зачем это? – спросила я.

- Вообще-то, это цветы невесты, и она плетет из них венок перед обрядом Священного Огня. – Просветил меня мужчина. – Ты умеешь плести венок? – я кивнула. – Ну и ладно. Кто начал, тот и доплетает, - явно обманул меня Рысь. – Это закон.

     Мой скептический взгляд он выдержал с независимым видом, вызвав этим мою усмешку. Наши гляделки прервала мать рысика, вошедшая в дом. Она скользнула по ммне взглядом и буркнула:

- Хей.

- Хей, - смущенно улыбнулась я.

     Флэй приобнял меня и отвел обратно за перегородку. Там нашлось еще одно платье и нечто, вроде камзола с тонкой меховой прослойкой. Мои сапожки, начищенные до блеска, стояли рядом с одеждой.

- Одевайся, - рысик поцеловал меня. – Позавтракаешь и пойдем. Да, вон вода, чтобы умыться.

     Я улыбнулась ему и взялась за дело. Вскоре, умытая, с волосами, заплетенными в простую косу, одетая и немного шальная, я сидела напротив Флэя, завтракая толстым куском свежего хлеба и молоком, и смотрела, как он плетет венок.

- Есть что-нибудь, что ты не умеешь делать? – спросила я, глядя, как проворные пальцы превращают цветочный хаос в аккуратную цепь из больших белоснежных головок с желтоватой сердцевинкой.

- Что-то не умею, но что, я еще не знаю, - ответил он, деловито соединяя концы венка. – Готово.

     Мой Рысь подождал, пока я доем, взглядом указал на ведро с водой, где его мать мыла глиняную миску. Понятливо кивнув, я подошла к женщине. Она покосилась на меня и отошла от ведра. Нагнувшись, я ополоснула кружку и невольно посмотрела на женщину, ожидая одобрения за такое простое действие. Вздохнув, «рысь» забрала у меня кружку, взяла пучок сухой травы и показала, как я должна потереть. Я повторила, ополоснула и улыбнулась. Женщина забрала кружку и перестала меня замечать.

- Умничка, - похвалил меня Флэй. – Ты лучше всех моешь кружки.





- Да, ну, тебя, - отмахнулась я. – Я научусь всему.

- Научишься, - покладисто кивнул мой мужчина. – Но сначала нечто более важное.

     Он распустил мне косу, надел венок и улыбнулся.

- Лучше всех.

     Не удержавшись, я зарделась и опустила глаза.

- Льстец, - проворчала я, но мне было приятно. – Как это будет?

- Красиво и таинственно, - загадочно ответил рысик, взял меня за руку и повел прочь из дома. – Я буду переводить тебе слова Волгара.

     Мы вышли из дома, и тут я поняла, что волнуюсь. Даже перед свадьбой с Ру я так не волновалась, хоть и была на виду у всей столицы. А сейчас меня била дрожь от одного осознания – у меня будет муж, настоящий! И это Флэй, лучший мужчина из всех, кого я когда-либо встречала и сомневаюсь, что встречу. О, боги, дайте мне сил быть достойной этого дикаря!

- Ты не обижаешься, что я отправил тебя с кружкой к матери? – спросил рысик, отвлекая меня от моего волнения.

- Так было нужно, иначе бы не послал, - улыбнулась я.

- Да, она должна видеть, что готова ухаживать за ее сыном и слушаться ее, как мать, тогда быстрей примет… - Флэй вдруг выругался, оборвав себя на полуслове.

- Я понимаю, что не нравлюсь ей, - немного грустно улыбнулась я. – Наверное, я многим здесь не нравлюсь. Они не обязаны любить пришлую.

- Меня раздражает это слово, - фыркнул мой мужчина. – Ты не пришлая, ты моя.

- Я женщина Флэйри, сына Годэла, - произнесла я на языке рысей, он обернулся и посмотрел на меня с улыбкой.

- Замечательная фраза, и сказала хорошо, - произнес рысик, чуть сильней сжимая мою ладонь. – Об этом помни, остальное достижимо, пусть не сразу, но у нас все получится. Они упрямы, но умеют признавать ошибки. В этом можешь мне верить.

- А в чем не могу? – усмехнулась я.

- Нет такого, - негромко рассмеялся Флэй.

     Я даже не заметила, как мы дошли до края поселения, где стоял дом, немного в стороне от остальных. Эта был даже не дом, а землянка. Флэй подвел меня к этой землянке, оставил ненадолго и постучал в хлипкую, с виду, дверь. Я замерла, ощущая вернувшееся волнение. Рысик обернулся ко мне и ободряюще подмигнул, улыбнулась ему в ответ и преисполнилась решимости.

     Дверь открылась, и из землянки вышел тот самый седой старец. Не смотря на возраст, этот старик окинул меня въедливым взглядом ярко-синих глаз, затем взглянул на Флэя и отрицательно качнул головой. Я сразу почувствовала, как напряглись плечи моего Рыся. Тон вдруг стал ледяным. Он несколько надменно взглянул на старца, и я расслышала: