Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 39 из 160



     С этими мыслями я продолжила подъем наверх. Уже ближе к концу лестницы я столкнулась с герцогиней, которая спускалась в сад, сопровождаемая тремя фрейлинами. Они обступили свою госпожу, но герцогиня отодвинула женщин и, поравнявшись со мной, остановилась и зашипела в лицо:

- Крутишь им, гадюка, все крутишь, как хочешь. Ничего, однажды твое время закончится. Только я не собираюсь долго ждать, когда он тобой наиграется.

- Травить будете? – спокойно поинтересовалась я.

- Есть много разных способов, - усмехнулась ее сиятельство и, вздернув подбородок, с достоинством продолжила свой путь.

- Ты сдохнешь, шлюха, - прошипела вслед за госпожой одна из фрейлин.

- Благородная тарганна слишком устала от дворцовой жизни? – с милой улыбкой полюбопытствовала я.

     Она отшатнулась от меня и поспешила за герцогиней. Более умные фрейлины со мной уже не связывались, не желая покидать теплое местечко. Обмывали мне кости, плели сплетни, но все за спиной, в лицо предпочитали вежливо кланяться. Я усмехнулась и направилась в сторону покоев лекаря. Но тара Лаггера не оказалось на месте, и я решила позже послать Габи.

     Моя служанка ждала меня в покоях. Она поклонилась и закидала вопросами, как я себя чувствую, как меня нашел герцог, не ругал ли, не обижал ли. И вообще она была мне рада, это было приятно. Улыбнувшись ей, я попросила принести мне перекусить: ужинать мы будем вместе с Наем, он не любит, если мы едим порознь.

     Габи исчезла, а я прошла в умывальню. Лохань была наполнена остывающей водой, но мне и это было хорошо, хотелось смыть неприятный липкий осадок после подземелья и встречи с герцогиней. Очень не хотелось, чтобы сейчас пришел наш правитель. Мне настоятельно требовалось немного тишины и покоя. На мгновение представила, что он будет прикасаться ко мне руками, которыми исторгал из человеческого горла тот жуткий крик, и меня передернуло.

- Тарганна Сафи, - Габи постучалась в умывальню. – Принесли перекусить, и дегустатор тоже пришел.

- Я сейчас выйду, Габи, без меня еду не проверять, - отозвалась я и поморщилась, голова болела все сильней.

     Дегустатор стал постоянным приложением к столу. После второго отравления Найяр приставил его ко мне, не желая слушать возражений. Я особо и не возражала - умирать мне упорно не нравилось. Поначалу, назначенный на роль подопытной жертвы, мужчина с явным содроганием пробовал приготовленные для меня блюда, но травить меня перестали, и он как-то привык и уже спокойно выполнял свои обязанности.

     Габи вошла, помогая мне вытереться и одеться. Я пожаловалась на головную боль, и девушка расплела мне волосы - стало немного легче. Пока дегустатор проверял гренки и сок, Габи умчалась к герцогскому лекарю и вернулась уже с пилюлями от головной боли. Одну из них дегустатор тоже проглотил. Мы немного подождали, мужчина выжил. Он поклонился и покинул покои, оставив меня наедине с моим скудным подобием ужина, но аппетит он перебил.

- Тарганна Сафи, там какой-то юноша…



- Впусти его, Габи, - кивнула я.

     Хэрб вошел, несмело озираясь по сторонам. Был он помыт, но одежда осталась та же. Волосы парень более-менее привел в порядок, но им по-прежнему требовался хороший гребень. Он переминался с ноги на ногу и на меня бросал быстрые короткие взгляды.

- Присаживайся, - улыбнулась я, указав ему на стул. – Как тебя разместили?

- Спасибо, хорошая комната, - юноша склонил голову в поклоне.

- Я дам тебе денег, завтра прогуляешься по лавкам и купишь себе одежду. И, да, обязательно купи гребень и ремешки для волос, - он с готовностью кивнул. – Но, прежде чем мы обсудим твои обязанности, я хочу поговорить, пока нас не слышит наш сиятельный. – Я заметила, как парень напрягся и метнул в меня исподлобья то ли хмурый, то ли виноватый взгляд. – Как ты нас выследил?

- Был в Кэбре, когда вы проезжали мимо. Поехал напрямки и опередил, дорога-то одна, - ответил Хэрбет. – Тарганна Сафиллина, - я взглянула на него, - простите меня, мне очень стыдно за свои мысли и свой поступок.

     Я махнула рукой.

- Не ты первый, Хэрб, не ты последний. Сегодня мне уже пообещали очередную порцию смерти, - я усмехнулся, а юноша изумленно посмотрел на меня. – Это еще один момент, который я хотела с тобой обговорить. Если ты захочешь вернуться домой, я не буду удерживать. Тем более, ты говорил, что у тебя там невеста.

- Вы так спокойно говорите о том, что вас хотят убить, - недоверчиво произнес юноша. – Вам не страшно?

- Хэрб, меня ненавидит все герцогство, мне приписывают все неурожаи и беды. Или черные ритуалы, - я негромко засмеялась, и он потупил взгляд. – И что мне делать? Наложить на себя руки или спрятаться в подземелье? Я жить хочу, мальчик, и собираюсь это делать столько, сколько мне отмерили боги. Если мне написано на роду умереть завтра от стрелы или от яда, я умру. А если моя смерть так далека, что все угрозы превращаются в ничто, то зачем же мне трястись? Но предосторожности не помешают, - усмехнулась я, глядя на пустую тарелку. – Итак, вернемся к делу. Ты можешь вернуться домой, если хочешь, а можешь остаться здесь и помогать мне, исполняя разные мелкие поручения. Писать я тебя научу. Но учти, рядом со мной может быть опасно. Как видишь, мне прислуживает только Габи, больше я никому не доверяю. Думаю, ты понимаешь, чем обусловлен мой приказ не задирать тебя, - юноша кивнул. – Решение принимать тебе.

     Он ненадолго задумался, а после решительно посмотрел на меня.

- Я останусь с вами, тарганна Сафи.

- Почему? – не удержалась я от вопроса. На самом деле, я ожидала, что он захочет вернуться в родную деревню.