Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 138



Через несколько секунд двери лифта открываются, и мы оказываемся в огромном холле. Две стены помещения сделаны полностью из стекла. Холл наполнен светом, который отражается от светлых стен и глянцевого пола. На потолке висит огромная четырехъярусная люстра. Видимо, именно она, по задумке дизайнеров, является изюминкой интерьера. В центре под люстрой стоит большой белый диван и столик с какими-то журналами. Справа от лифта находится стойка, за которой стоит секретарь.

Мы выходим из лифта, и Генри продолжает держать меня за локоть. Я бросаю взгляд на его руку, и он, словно опомнившись, резко отдергивает ее и извиняется. Он всё еще чем-то озабочен. Генри направляется к секретарю, которая встала, увидев его. Я иду за ним, пытаясь оставаться незамеченной.

— Мистер Блум, доброе утро! — с улыбкой произносит женщина лет 50. После Джессики я ожидала и здесь увидеть секретаря модельной внешности. — Мисс, здравствуйте, - приятным тоном она обращается ко мне, выглядывая из-за Генри.

Я лишь киваю ей в ответ.

— Мисс Маршл, здравствуйте! — говорит Генри. — Подскажите, это вы сегодня звонили мистеру Локкеру по поводу отмены набора сотрудников в его отдел, — заинтересованно спрашивает он.

—  Да, я, — удивленно отвечает секретарь, — а что-то случилось? — кидая взгляд в мою сторону, спрашивает она. Похоже, она начинает догадываться, кто я.

—  Это его приказ? — спрашивает Генри и кивает в сторону большой белой двери.

—  Ну конечно, — мисс Маршл переходит на шепот и продолжает периодически поглядывать на меня. — Сегодня утром он влетел в офис в ужасном настроении. Попросил резюме мисс Грант, а уже буквально через 10 минут приказал остановить набор сотрудников в отделе коммуникаций, включая и мисс Грант, — с этими словами она смотрит на меня с сожалением. Я же стою и слушаю ее с открытым ртом.

— Ничего не понимаю, утром мы были вместе, и он был в отличном настроении, — задумчиво говорит Генри и проводит рукой по своим волосам. Потом резко поворачивается ко мне. — Мисс Грант, присядьте на диван, пожалуйста.

Я разворачиваюсь и направляюсь к огромному дивану.

— У него кто-то есть? — спрашивает Генри у секретаря.

— Нет, я доложу, что вы пришли, — залепетала она, хватаясь за телефон.

— Не надо, — опережает ее блондин и быстрыми шагами направляется к огромной белой двери. Открыв ее он произносит "Привет!", и дверь захлопывается, поглощая все звуки голосов.

Каждая минута ожидания тянется ужасно долго. Секретарша предлагает мне что-нибудь выпить, но я отказываюсь, так как слишком взволнована. Через 12 минут моего ожидания из кабинета начинают доноситься обрывки разговора, который вдруг переходит на повышенный тон. Я пытаюсь прислушаться. Мисс Маршл, похоже, делает тоже самое.

— Так не делается! Это не профессионально! — слышу голос Генри.

Второй голос не слышно.

— Ее уже приняли на работу! — опять Генри, он явно в бешенстве. Нервы у меня на пределе. Мы переглядываемся с мисс Маршл испуганными взглядами. Но продолжаем молчать.



Тут ручка двери дергается и дверь распахивается.

— Да она здесь сидит! — раздраженно рявкает Генри, стоя в кабинете. Я не могу его видеть, так как кабинет находится в стороне от места, где я сижу.

— Пусть зайдет, — еле слышу еще один мужской, но, в отличие от Генри, спокойный голос. Эта фраза эхом разносится в моей голове. Я даже не успеваю осознать, что меня ждет, как слышу голос Генри.

— Мисс Грант, можно Вас. — Поворачиваю голову в сторону кабинета и вижу Генри, стоящего возле открытой двери. Затем я перевожу взгляд на секретаршу, которая смотрит на меня с сочувствием. Встаю и с дрожью в коленках направляюсь в сторону кабинета.

Что же меня ждет там? Зачем он позвал меня? Ну надо же так вляпаться! —  мысли вихрем крутятся в моей голове.

Когда я подхожу, лицо Генри выражает еще более сильную озабоченность. Видимо, он тоже не знает, зачем меня позвали в кабинет.

Блондин жестом пропускает меня вперед, и я вхожу в кабинет.

— Оставь нас, Генри, — доносится все тот же неизвестный мне голос. Я бросаю взгляд в противоположный конец кабинета и вижу мужчину с черными короткими волосами, стоящего лицом к панорамному окну на всю стену. Он одет во все черное - джинсы и футболка с длинными рукавами.

—Но..., — начинает Генри, как его тут же перебивает мужчина у окна.

— Оставь! — более настойчиво произносит он.

Бросаю на блондина спасительный взгляд "Нет, не уходи!". Но он, похоже, бессилен. Он лишь делает глубокий вдох и утешительно хлопает меня по плечу с чуть заметной улыбкой на губах. Затем слышу, как дверь за моей спиной закрылась, и я осталась стоять как вкопанная в кабинете этого монстра.

Осматриваю взглядом кабинет. Он достаточно большой и тоже светлый. За счёт стеклянной стены все помещение наполнено светом. Однако в отличие от холла, кабинет не отражает свет от поверхностей, а, кажется, что он его поглощает. Темный деревянный пол и темная массивная мебель этого кабинета идут в контраст с интерьером воздушного холла.

— Присаживайтесь, мисс Грант, — не оборачиваясь, произносит мужчина у окна. Я не знаю, сколько простояла у двери, прежде чем услышала эти слова. Нахожу взглядом черное кресло возле письменного стола и быстрым шагом направляюсь к нему, словно к спасательному кругу. Сев в кресло, чувствую минутное облегчение.

По крайней мере теперь я не упаду.

—Стоит отдать Вам должное, мисс Грант, — с этими словами монстр поворачивается, не глядя на меня, подходит к своему письменному столу и садится на его край. Он находится слишком близко от меня, чтобы избегать зрительного контакта. Однако, это у него отлично получается. Всем своим видом он излучает холод.