Страница 133 из 138
Он просто издевается надо мной!
Алекс встал и с улыбкой подошёл ко мне. Аккуратно поцеловав меня в губы, он взял одно из платьев, которые хаотично валялись на кровати, и приложил ко мне.
– Я люблю это. Ты в нем неотразима. – Уолш выбрал одно из моих старых платьев. Именно в нем мы встретились на приеме в Сеуле.
Не в силах больше сердиться на него, я чмокнула его в губы и побежала одеваться.
Дорога до неизвестного мне места заняла около получаса. Ровно в 8 мы въехали в один из элитных коттеджных городков. Таких не более пяти в ближайшем пригороде Лондона. Мне ни разу не доводилось быть в подобных местах, но на вид все очень пафосно и засекречено. Пропускная система с минимум десятью охранниками. Каждая въезжающая машина просвечивается специальным устройством на наличие запрещённых предметов. Ощущение, что мы приехали на ужин минимум к премьер-министру, а то и к самой Королеве.
– Может ты уже скажешь, к кому мы приехали? – не выдержала я, когда машина свернула на брусчатку и впереди показалась огромный серый дом.
– Скоро все увидишь, не хочу портить тебе настроение раньше времени.
Слова Уолша заставили меня напрячься и занервничать.
О чем он говорит? Почему так уверен, что у меня испортиться настроение? И зачем тогда он вообще меня сюда привёз?
Мы подъехали к главному входу в дом, и возле машины появился невесть откуда взявшийся мужчина.
Он учтиво открыл мне дверь и поздоровался.
– Ричард, уже все на месте? – Похоже, они с Алексом знакомы.
– Да, сэр, – учтиво ответил мужчина. – Миссис Уолш приказала без вас не начинать.
Услышав имя матери Алекса, мои виски за пульсировали, и я резко остановилась.
– Все будет хорошо. – Алекс без лишних слов понял мою реакцию. И, обняв одной рукой мою талию, направился в дом.
Оказавшись в огромной холле, мы тут же проследовали за Ричардом в дальнюю комнату.
Я настолько сильно нервничала, что даже толком и рассмотреть ничего не успела. Если бы не рука Уолша позади меня, я бы уже давно сбежала отсюда.
Первая и единственная встреча с миссис Уолш оставила у меня исключительно отрицательные чувства. Я не думаю, что мы сможем найти общий язык с этой женщиной. Тем более, когда ни одна из нас этого особо и не хочет.
Когда мы вошли в другую не менее просторную комнату, то оказались в столовой. Посреди стоял длинный стол из окрашенного в белый цвет дерева.
При нашем появлении все взгляды присутствующих тут же устремились на нас.
– Алекс, милый, мы уже тебя заждались. – Мама Уолша будто не замечала меня. Она целовала и обнимала Алекса, из-за чего он был вынужден убрать руку с моей талии.
Также к нам подошёл статный седовласый мужчина. Он улыбнулся и протянул мне руку:
– Оливер Уолш, отец этого прохиндея. – Я пожала его руку в ответ и коротко представилась.
– Мам, ты же помнишь Саманту? – Ребекка Уолш впервые взглянула на меня. В её глазах читались неприязнь и высокомерие.
– Помню, – выдавила она из себя. – Добро пожаловать! – эти слова буквально горели неискренностью.
Подойдя к столу, отец Алекса (по-видимому, на правах главы семейства) начал представлять присутствующих нам, а точнее мне, так как, думаю, Алекс отлично знал гостей.
Пока мистер Уолш рассказывал о регалиях одного из гостя – очень почтенного 80-летнего джентльмена, я почувствовала на себе чей-то тяжелый взгляд.
Обернувшись, я тут же встретилась с ней взглядом. Кэтрин сидела в противоположном конце стола и пристально смотрела на меня.