Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 134

- Ребята, вы хоть насчет кого-нибудь не сплетничаете?

Аймили и Дайлан переглянулись, а потом с одинаковыми улыбками заверили:

- Насчет тебя.

Грайс закатила глаза. Она поднялась со скамейки, на ходу доев пончик.

- Ребята, я пойду. А то он с ума сойдет.

Аймили приложила кулак к груди, а потом вскинула вверх.

- И помни - женская сила. Не позволяй придурку тебя обижать.

- Хорошо. Спасибо за завтрак. Удачи вам!

- Может сходить с тобой? - спросил Дайлан с любопытством.

- Нет, спасибо.

Грайс быстро подхватила сумку и ускоренным шагом двинулась к выходу из парка. Хорошо, что они не успели далеко зайти. Хотя, почему она, собственно, волновалась? Ноар, конечно, взбесился, но однажды он вошел в такое же состояние из-за того, что их судебный эксперт вышел в отпуск, и в первый же день Ноару понадобилось узнать, могут ли антидепрессанты приводить к суицидальным действиям. По каким-то загадочным причинам двоюродная сестра оказалась для него предпочтительнее гугла, и около пятнадцати минут Грайс пришлось вычленять в потоке его негодования, интересующий Ноара вопрос.

Даже если бы Олайви никогда его не выбрала или Ноар не отказался бы поначалу стать ее мужем, его стоило бы уволить. Подобная непоследовательность вряд ли являла собой образец профессионализма.

Грайс была зла, и все ее мысли были сосредоточены вокруг того, насколько Ноар вспыльчивый, злобный, и с каким трудом он доносит свою мысль до страждущих от его гнева. Может быть, стоило с ним об этом поговорить. Она семенила к дороге, на ходу поправляя волосы, ей хотелось выглядеть наиболее свирепо. В конце концов, Ноар вытащил ее с прекрасного завтрака посреди зеленого моря, и теперь ей предстояло провести некоторое время в его неприятной компании. Но как только Грайс увидела его служебную машину, грязный, неухоженный "Шеви" неприметно-зеленого цвета, вся охота ругаться куда-то испарилась, и осталась только охота отделаться от Ноара побыстрее. Окно, покрытое брызгами грязи, было приоткрыто. Ноар курил, пепла на его сигарете набралось уже прилично, но он его не стряхивал.

На самом деле Ноар ненавидел эту машину, всякий раз, когда он видел ее, его одолевало непреодолимое желание помыть ее, однако "Шеви" обязан был оставаться максимально непредставительным и непримечательным. Ноар был очень аккуратным в быту, по-солдатски чистоплотным, и машина всегда понижала его и без того не слишком стабильное настроение. Лаис и Аймили любили говорить, что на служебной машине Ноар получает штраф к хладнокровию - минус три кубика.

Итак, минус три кубика, у Ноара оставался лишь один, и судя по всему, сейчас он выбросил единицу, потому что рявкнул на всю улицу:

- Лезь в машину!

- Значит, ты здесь не под прикрытием, - хмыкнула Грайс.

Она села на заднее сиденье, вовсе не потому, что не доверяла собственному кузену. Привычка - вторая натура. Никогда нельзя нарушать железное правило не садиться на сиденье рядом с водительским. Это место смертника, ограбленного или жертвы насилия.

- Что тебе нужно? - спросила Грайс резко. Ноар отжал педаль газа, и машина резко сорвалась с места.

- Ты превышаешь скорость.





- Я полицейский, не учи меня, как мне ездить!

- Что тебе от меня надо? - повторила Грайс. Ноар смотрел в зеркало заднего вида, видимо, все-таки опасался внимания коллег. Его светлый, нервный взгляд не выражал ничего конкретного, сложно было понять, что он испытывает, кроме обычного раздражения.

- Слушай, Грайс, - сказал он чуть добрее. - Мне жаль, что я на тебя наорал. Просто у меня дело, где мне нужна твоя помощь.

Он скривился, будто лизнул лимон. Ноар ненавидел признавать, что ему нужен хоть кто-то. И то, что он позволил себе такую роскошь означало, что дело и правда серьезное. Никаких дел серьезнее похода в магазин Грайс не хотелось. Она поежилась.

- Дай угадаю, тебе нужно подобрать антидепрессанты жене твоего босса, чтобы никто об этом не знал? - безо всякой надежды спросила Грайс.

- Мне нужно раскрыть двойное убийство.

Такого Грайс не ожидала, она вздрогнула, выпрямилась, отвела взгляд от окна, за которым проносились цветастые, гипнотические вывески с рекламой фаст-фуда и марок одежды.

- А причем здесь я? Мне казалось, это непосредственно профиль твоей работы.

Ноар издал звук, очень похожий на рычание.

- Потому что это связано с нашей семьей. Потому что мои родители были менее чокнутые, чем твои, и не посвящали меня в писания, ритуалы и тайны культа. Потому что мне может понадобиться, чтобы ты связалась с кем-то из семьи, ведь меня там теперь знать не хотят.

- Это ты не хочешь их знать. Тебя простили. Это ты злишься.

Ноар стукнул кулаком по рулю, и раздался мерзкий гудок.

- Потому что я не сделал ничего, чтобы они могли меня ненавидеть!

Грайс хотела сказать, что Ноар вообще-то давал достаточно поводов и до своего грандиозного побега, который, будь Олайви более раздражительной, мог привести к люстрациям, коллективной ответственности и другим проблемам, свойственным замкнутому социуму, находящемуся под патронажем сильных мира сего. Однако ничего Грайс не сказала, ей стало Ноара жалко. Грайс закурила. Вся машина пропахла табаком, и Грайс могла не стесняться. Судя по направлению, они ехали в Браклин.

- А кто убит? - спросила Грайс через некоторое время, когда Ноар выбросил в окно третью по счету сигарету. - И как это связано с нашей семьей?

- Убит глава общины Нэй-Йарка и его жена. Мне нужно, чтобы ты кое-что мне объяснила. Там на стенах какие-то мутные цитаты. Мужику откарнали член с яйцами, женщине вырезали матку. У обоих слили всю кровь, смешали ее. Кровью и писали.

- Не думаю, что я могу помочь.

- Я тоже. Но мне придется использовать маленький шанс, что твоего куриного мозга хватает на что-нибудь, кроме зубрежки формул.