Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 57 из 63



Лодка Андерса приземлилась в городе Лазурном, на посадочной площадке около дворца, где жил командующий флотом Делира. Маг выбрался из неё и направился к широкой,  с расписными колонами лестнице. У входа его встретил слуга, и проводил до кабинета хозяина.

Янис, которого назначили на эту должность после победы, очень  обрадовался, увидев старого друга. Крепко обняв Андерса, он проводил его в гостиную, вызвал слугу и приказал накрывать на стол.

— Рассказывай, что привело тебя ко мне, ты ведь так просто не бросил бы свою красавицу невесту.

— Не такая уж она красавица, — неожиданно раздражённо сказал тот.

— Не понял? Как ты можешь говорить о Полине в подобном тоне? Может тебя не устраивает, что она беременна? Но ты, ты, же так радовался этому.

— Янис,  мне не с кем это обсудить, со мной что-то происходит. Я помню всё, что было между мной и Полиной, но чувства мои к ней исчезли. Для меня это так тяжело. Может  её мать навела на нас чары, чтобы мы полюбили друг друга, и у нас появился ребёнок? Иначе Полина не смогла бы пройти путь посвящения до конца. Почему после победы над чудовищем Исмар, мои чувства к невесте растаяли как снег? Алекс объявил, что скоро бал и на нём объявят о нашей помолвке, а я не люблю её больше. Полина дорога мне только как друг.

Янис слушал его молча. Если бы на месте Полины была  другая женщина, он просто посмеялся над его переживаниями, и посоветовал оставить девушку в покое. Но, Полина не заслужила такого отношения.

— А она как? — тихо спросил он, не глядя на Андерса.

— Она по-прежнему любит меня,  чувствует, что наши отношения изменились, и страдает от этого.

Янис встал, и начал ходить по комнате.



— Я скажу тебе одно, таких женщин, как она, я не встречал. Ты не видел, с каким бесстрашием Полина шагнула на защиту  пленных. Она рисковала всем, чтобы спасти нашу страну от чудовища, засевшего в храме. Я не хочу слышать эту чушь про чары, наведённые на тебя, её матерью. Айна умна и понимает, что сотвори она над вами подобное колдовство, она потеряла бы дочь навсегда. Ты чародей и знаешь, что заклятие в этом случае должно действовать на обоих. Тогда Полина тоже бы разлюбила тебя. Скажи, лучше, что вновь завёл шашни с какой-нибудь красоткой из кланов.

— Нет, если бы всё было так просто. В её мире я сходил по ней с ума. Ты знаешь, как я тосковал, вернувшись в Делир. Я не верил своему счастью, когда мы снова  встретились. Всё началось после победы. Я благодарен ей за всё, но пойми, у меня здесь пусто, — Андерс прикоснулся к сердцу, — разум всё помнит, а чувств нет. Я скоро от этого сойду с ума.

— Расскажи всё Полине, она хранительница. Может, кто-то другой навёл чары на тебя, твоих прежних подружек  здесь много осталось, и среди них есть  сильные волшебницы.

— Ни одной из них не по силам свершить такое, слишком сильной была  наша любовь. Да и не могу я рассказать Полине. 

— Почему?

 — Она слишком горда, узнав об этом, Полина решит, что я предал её и уйдёт в свой мир, а мне дорога туда закрыта. Я хочу, что бы моя дочь жила рядом со мной, - проговорил он с тоской в голосе.

Янису стало жаль старого друга, похлопав его по плечу, он промолвил:

— Не горюй. Может всё ещё наладится,  мне прислали вино с юга, пойдём лучше выпьем.