Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 141

— Нож-то из ножен вынь, сразу порезвей станет дедок! — советовал один из группы запыленных студентов, пока другие свистели, улюлюкали и хохотали, держась за животы.

— Давай, красавчик! — кричали две нарядные горожанки. Жена толстомордого оглянулась на них с презрением и завистью.

Зеваки собирались и со стороны площади, там тоже радостно давали советы, кто-то уже схватился за гуж.

Арчибальд спешился, приподнял телегу за низ, поднатужился и снял ее с угла. Повозка со скрипом просела, но тут же покатилась, влекомая усилиями вола и нескольких человек, тащивших его за узду. Крик ликования пронесся над толпой.

— Да здравствует благородный рыцарь!

Арчибальд сел на коня и тронул его с места, кивнув оруженосцу. Народ начал расходиться, громко выражая восхищение поступком рыцаря и смеясь над незадачливым владельцем капусты.

 — Зачем же вы, энц Арчибальд?! — Лерш, вытирая пот, пробежал к своей лошади.

— Красавчик, а, красавчик, оглянись! — закричали веселые горожанки, махая платками и посылая воздушные поцелуи.

Красный Лерш не смотрел в их сторону, но приосанился и, понукая лошадь, вновь сдвинул шапочку набекрень. Брюхатый горожанин протащил мимо красавицу-жену. Она скрылась за ним в проулке, украдкой махнув рыцарю. Арчибальд неторопливо продвигался вперед.

Каменный проход вывел к базарной площади, которая лежала у подножия старого замка, нынче служившего тюрьмой. За стенами прохода скрывались казармы, за стенами замка томились государственные преступники.

Солнце безжалостно заливало светом город и окрестности. Такой жаркой весны не помнил даже старик-тюремщик, а он видел еще прадедушку нынешнего короля! Всего-то апрель, но камень улиц и домов не остывает и ночью. Только десять утра, а на улицах уже пекло.

Зной разогнал горожан по домам. Ставни закрывали окна, как бельма, воздух плавился, торговцы на рынке прятались под навесами или, оставив телеги с добром и скот, укрывались в тени тюрьмы. Над площадью запахи пота, навоза, гнили мешались с запахами хлеба, выделанной кожи, овощей и зелени, ароматами фруктов, цветов и сладостей. Солнце выбелило камень на площади, и блеск песчаника резал глаза.

Около фонтана собрались женщины. Прохладные струи выплескивались из сосуда, что держала в позеленевших от времени руках задумчивая бронзовая девушка. Крестьянки, набрав воды, спешили к мужьям или оставленному под присмотром подруги товару. Горожанки, погрузив кувшины в животворную влагу, судачили о своем. Ворчали старухи, громогласно ругались тетки, звонко смеялись молоденькие девушки.

К воде тянулись многие, так что рыцарю пришлось пробираться к каменной чаше сквозь порядочную толпу. Бедняки уворачивались из-под копыт, торговцы и крестьяне расступались почтительно, горожане нехотя уступали дорогу. Утирая со лба пот, Лерш дернул плечом, и старомодное синее сюрко на алой подкладке, накинутое на куртку вместо плаща, съехало в пыль под копыта лошади.

— Вот черт, невезуха! — ругнулся Лерш, оборачиваясь, и спешился.

Сюрко он выпросил у господина, чтобы покрасоваться при въезде в город. Получить нагоняй или затрещину тяжелой рыцарской рукой Лершу не хотелось. Он погрузил пальцы в кипу потертой уже ткани, придерживая кобылу. И тут из складок ему улыбнулась умильная кошачья морда — на сюрко уже сидела драная полосатая кошка из тех, которые во множестве ошиваются на базаре в торговый день возле корзин с рыбой.





— А ну пошла! — Лерш забрал ткань в горсть и дернул.

— Мр-мяу! — подскакивая на все четыре лапы, мявкнула кошка — и растворилась в тягучем воздухе.

На булыжник шлепнулось гнилое яблоко. Лерш быстро перекрестился, зачем-то оглянувшись, поднял сюрко и кинул на седло.

— Милая лошадка, — произнесла девушка в синем ситцевом платке, накинутом на голову. Поставив мятый медный кувшин на край фонтана, она погладила животное по морде. Рыжая кобыла скосила на нее круглый влажный глаз и фыркнула, разбрызгивая капли воды.

Из-за лошадиного плеча немедленно вынырнула голова оруженосца. Молодой человек охватил взглядом приятное округлое лицо девушки с густыми темными бровями и веселыми глазами, высокую грудь и тонкую талию, простое аккуратное платье, зашнурованное на груди поверх белой рубашки.

— Ее зовут Арапка, сударыня, — не моргнув, соврал он, — меня — Лерш, а вас?

— Анастасия, сударь, — с подобающей скромностью ответила девушка, наклоняя голову, но не отводя от оруженосца взгляда. Ворот ее рубашки был искусно заткан синими цветами.

— Я долго странствовал, сударыня, — немедленно оживился Лерш, — я видел многих женщин, от крестьянок до герцогинь, но скажу, положив руку на сердце: вы  самая красивая.

Девушка с гордым греческим именем Анастасия рассмеялась так откровенно и задорно, блеснув белыми зубами, что Лерш смутился и оглянулся на рыцаря:

— Я не то сказал?

Арчибальд, не обращая внимания на оруженосца, чесал коню лоб, почти прижимаясь носом к его морде. Огромный вороной, кося на хозяина темным глазом, жадно тянулся к воде. Над площадью стоял гул людских голосов, среди которых выделялись иногда звонкие выкрики торговцев или низкое густое мычание скотины; вокруг фонтана разговаривали все; губы рыцаря шевелились, но его не было слышно. Тогда оруженосец обернулся к Анастасии:

— А что такое?

Другая девушка, которая только что помогала какой-то старухе набрать воды, повернулась к молодому человеку, и он увидел, что она очень похожа на первую, но светлее волосом и помладше, в такой же косынке. Она воскликнула:

— Ах, сударь, вы все говорите одно и то же, слово в слово, смею вас уверить! Скажите что-нибудь новенькое, будьте столь любезны к бедным сестрам.