Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 79 из 109

— Нет! Нет! — кричала она на ходу.

Проем закрылся, и ее голос резко затих.

Абраксас переглянулся с Марком.

— Могли бы и объяснить, — проворчала Вальбурга. — Эта О`Брайян круглая дурочка, конечно, но все-таки немного ее жаль.

Том сунул руки в карманы как можно глубже, ощущая кожей ладоней сырую ткань штанов. Он принялся медленно ходить по комнате, в которой повисло гнетущее молчание. Спустя непродолжительное время на пороге вновь открывшегося проема появился все тот же колдун. По-прежнему прикрывая лицо рукавом, он втолкнул рыдавшую Карину обратно.

— Корвин Лестрейндж! — крикнул он, заглянув внутрь. — Прошу!

Парень не спеша поднялся и ленивой походкой покинул комнату. Едва проход закрылся, как все, кроме Вальбурги и Тома, бросились к Карине.

— Ну что, когда домой? — с трудом скрывая волнение, поинтересовался Абраксас.

— Что они хотели? — спросил Конор.

— Ты в порядке? — Джулия обняла блондинку, прижав к себе. — Они ничего плохого тебе не сделали?

— Я не поняла, что они хотят, — всхлипывая, едва слышно отозвалась Карина. — Они заставили меня связаться с родителями… А едва я их увидела… вывели в коридор…

— Значит, точно выкуп хотят! — обрадованно потер руки Абраксас и, расслабившись, присел рядом с Вальбургой.

Ощупывая прекратившую кровоточить губу, его примеру последовал Гилберт. Конор вернулся на свое место, положив ногу на ногу, взгляд его просветлел. Он не без интереса начал поглядывать на Вальбургу. Возле Тома остались Марк, Карина и начавшая плакать вместе с ней Джулия.

Корвин отсутствовал чуть дольше, чем Карина. Вернулся растерянным, хотя усиленно пытался это скрыть. Едва колдун, приведший его, ушел, подгоняя перед собой огрызавшегося Гилберта, как он подошел к Конору, тяжело опустившись возле него.

— Они не ради выкупа нас похитили, — немного помолчав, произнес Лестрейндж.

Все разом повернулись к нему. Абраксас мгновенно напрягся, Конор помрачнел, Вальбурга скрипнула зубами, а Джулия перестала плакать.

— Что? — удивился Малфой. — Их не интересуют деньги? И что им тогда надо?

— Они держат нас тут совсем по другой причине, — говорил Корвин медленно, с явной неохотой. — Мы действительно им нужны из-за родителей. Но хотят они от них не золота. Им требуется нечто иное…





— И что же? — не выдержала Вальбурга. — Хватит мямлить. Мужик, называется. Говори, как есть.

— Я до конца не уверен, — никак не отреагировав на реплику Вальбурги, продолжал Корвин. — Было плохо слышно. Меня заставили связаться с родителями. Едва я их увидел и поздоровался, сразу стали выталкивать из комнаты. Я сделал вид, что мне трудно идти, прикинулся, что сильно болит нога. И сумел застать начало разговора…

— И… — Вальбурга от нетерпения вновь скрипнула зубами.

— Кажется, эти люди хотят, чтобы наши родители навредили Англии.

Повисло молчание. Открыв рот, все принялись переглядываться друг с другом.

— Ты уверен? — спросил совершенно сбитый с толку Конор. — Эй, Карина! — обратился он к блондинке. — Ты что-нибудь подобное слышала?

Девочка покачала головой.

— Это меняет дело. — Вальбурга сделалась мрачнее тучи. — Мой папаша любит деньги, но он готов с ними расстаться ради меня. Но сделает ли он такое по отношению к стране…

— Меня посетили такие же мысли, — согласился Корвин. — Мой отец обожает рассуждать, что нет ничего хуже, чем предать родную страну. Боюсь, как бы он не говорил это серьезно.

— Да вы что? — воскликнул Абраксас. — Вы действительно так считаете?

— Глупый, Малфой, — грустно усмехнулась Вальбурга. — Речь идет о таких вещах, в которых ты ничего не понимаешь. Наши семьи — Малфои, Блэки, Лестрейнджи, Эйвери и Лафферти — существуют, чтобы править. Не всегда в открытую, часто незримо и исподволь. И то, что сейчас требуют от наших отцов… Боюсь, многие на такое не пойдут…

— Тогда я не понимаю одного, — громко произнес Том. — Зачем тогда этим людям понадобились Карина, Джулия и Гилберт?

Вальбурга резко замолчала, морща лоб и закусив губу. Конор развел руки в стороны, показывая, что не знает ответа.

— Все просто, — объяснил Корвин. — Дядя Гилберта — большая шишка в Министерстве, входит в состав Визенгамота. Его со дня на день должны назначить помощником министра магии.

— И мой папа работает в Министерстве, — призналась Джулия. — И отец Карины, наверное, тоже.

Тому вдруг все стало ясно. Стремительно, освещая самые потаенные уголки памяти, в его голове промелькнули воспоминания о событиях последних месяцев. Он ведь не раз думал об этом, размышляя о напавших на поезд людях в масках и случайно встреченных им в деревне замышлявших переворот заговорщиках. В ту ночь их главарь упомянул о некоем событии, которое должно произойти в день начала войны с Гриндевальдом. Темный колдун выступил в первый день учебы и в тот же день люди в масках остановили поезд с учениками. Они не просто так выбрали вагон, в котором ехал Том. Ведь в нем находились студенты со Слизерина. И колдуны в масках, которым он, думая, что они явились за ним, и поэтому, борясь за жизнь, умудрился преградить дорогу, искали вовсе не его. Они собирались похитить тех, кто сейчас томился вместе с ним в темной каморке. Ведь родители Вальбурги, Абраксаса, Карины и остальных, обладая деньгами, связями, возможностями и служебным положением, должны были по замыслу заговорщиков обеспечить им путь к власти.