Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 36 из 41

Правда, насчёт эльфов в курсе Лорвейн. И Виргин наверняка тоже – не был, так будет после возвращения экспедиции. Анвельдер, насколько было известно Лонгаронелю, и эльфам-то не слишком обрадовался – что-то там про равновесие говорил. А уж появление ещё и троллей его, без сомнений, не восхитит. Но как-нибудь Элестайл сумеет убедить лорвейнца в необходимости такой меры – в способности друга он верил безоглядно.

Главное, чтобы тот сам не взъярился на его выходку и не погнал троллей обратно в портал. Впрочем, в собственный дар убеждения Лонгаронель тоже верил.

Что же касается Виргина, тут, безусловно, всё сложнее. Бодаться с их Советом кланов – тяжёлый случай. Однако в глазах Арронората он сейчас читал точно такое же решение. Вот и отлично – значит, с проблемой своих вирг будет разбираться сам.

— Знаю. Туда же предлагаю отправиться и вам, — ответил вампир на вопрос тролля.

— Что это за место?

— Я расскажу, но ближе к делу. После того как вы покинете пределы Диких гор, и уже не будет опасности, что кто-то из ваших, попав в плен, выдаст тайну людям.

— Никто из наших не скажет людям ни слова, ни под какими пытками! — твёрдо заявил Тарри, преисполнившись достоинства. В этот момент он буквально олицетворял всю гордость своего народа.

— Воины – наверно. А ваши женщины, дети? — возразил Лонгаронель. — Я не могу рисковать. Либо вы готовы довериться нам, либо нет. Только не забывайте, что терять-то вам нечего.

— Я должен посоветоваться. Для начала – хотя бы с моими товарищами.

— Советуйся, кто ж тебе мешает.

Тролли совещались довольно долго. Спорили. Похоже, разделились на два лагеря – одни были склонны поверить своим спасителям, а у других явно оставались серьёзные сомнения. В надежде спасти свой народ, первые, очевидно, пытались переубедить вторых. Те тоже, естественно, не желали гибели своим соплеменникам, но опасались, что люди собираются подстроить им ловушку. Первые напирали на то, что хуже уже всё равно быть не может.

В итоге Тарри вернулся к альтеранцам не с решением, а с вопросом:

— Ответьте, почему люди хотят помочь троллям? Скажу честно, некоторые из моих друзей не исключают варианта, что вы хотите выманить нас из гор, чтобы без труда расправиться на равнине, чтобы во много раз сократить людские потери, да и время тоже.

— Мысль с вашей стороны, в общем-то, логичная, — усмехнулся Лонгаронель. — Но я уже говорил, что мы не из Шанца и вовсе не поддерживаем его политики тотального геноцида.

— В любом случае, вы люди. А люди всегда лишь ненавидели и презирали нас. Мы видели от них только обман и предательство.

— Ну хорошо, открою вам правду, — решился Лонгаронель, переглянувшись со своими. — Мы не люди. Сейчас мы выглядим как они, но можем менять облик.

— Мы должны поверить вам на слово или докажете? — с вызовом спросил Тарри, похоже, не поверив ему.

Вместо ответа альтеранцы трансформировались. У девятерых выросли крылья и клыки. А двадцать два превратились в нереально огромных хищников – львы, тигры, волки, гризли, белые медведи, пумы, леопарды, ягуары, рыси, койоты, лисы. Всех по двое, отсутствовали лишь росомахи, оставшиеся в доме Шатроски.

Имели ли они вообще право открывать тайну местным? Но если отправятся вызволять попавших в осаду троллей, те всё равно узнают об их способности к трансформации... и о прочих способностях тоже.

Немало изумлённые в первый момент, сейчас тролли смотрели на альтеранцев с каким-то неоднозначным выражением в глазах. Они не были напуганы так, как Шатроски – похоже, страшнее людей для них не нашлось бы никого. Правда, некоторая опаска всё же читалась в их глазах. Но, как ни странно, доверия в них стало больше.

— Оборотни, — констатировал тролль с лимонно-жёлтыми волосами. — Никогда не подозревал, что они существуют в действительности. А вы кто? — обратился он к вампирам. Клыков те пока не демонстрировали, а крылья троллям вообще ни о чём не говорили.

Лонгаронель и Зинглар одновременно улыбнулись, обнажив клыки.

— Вампиры?! — воскликнули сразу несколько голосов.

— Где же вы скрывались несколько столетий? — поинтересовался обладатель малиновых волос.

Ответа, впрочем, не получил.

— Ну что, теперь вы нам верите? — спросил вернувшийся в человеческий облик Арронорат.

— А ведь уничтожать вампиров в своё время помогали и тролли, — заметил всё тот же обладатель малиновых волос.

— Мы не злопамятны, — нарочито улыбнулся Лонгаронель. — Тем более что инициатива, в первую очередь, исходила от людей.



— Может, вы нас выпить собрались? — заопасался тролль с сиреневыми волосами.

— А не дороговат ли корм?! — язвительно вопросил вампир. — Зачем бы нам ввязываться в переделку с вами, когда пить людей гораздо проще и безопасней?

— Ты погоди, не обижайся, — сказал ему Тарри. — Уж извини за прямоту, но раньше вампиры никому ничего хорошего не делали. Вот и возникают сомнения.

— Меняются времена, меняются и живущие в них.

— Хорошо, какие у нас гарантии, что ни вы, ни оборотни не сожрёте никого из нас?

— Кроме нашего слова, никаких, — улыбнулся Лонгаронель. — Зато тому, что люди перебьют вас всех, имеется стопроцентная гарантия.

Тролли снова засовещались, перейдя на свой язык. Однако их второй совет закончился достаточно быстро.

— Выбор у нас действительно невелик, — резюмировал Тарри, повернувшись к альтеранцам. — Сдохнуть или поверить вам. В конце концов, ты избавил нас от рабства прошедшей зимой, и сейчас вы спасли нас от тяжкой участи. Будем надеяться, что вы не носите маски. Мы готовы довериться вам.

Что ж, дело за малым – как-то вывести толпу троллей из гор, окружённых плотным кольцом шанцких войск.

Глава 18

 Бордгир

В конце концов Элестайл предложил гостям пойти поужинать. Время, правда – половина второго ночи – было не самое подходящее. Но все порядком оголодали, и даже проведённое вскрытие не испортило никому аппетита.

— Неужто нам оказана честь присутствовать на королевской трапезе? — наигранно удивился Кридирнор.

— Вам оказана милость не отправиться спать голодными, — съязвил в ответ король.

Кридирнор холодно усмехнулся, но больше не сказал ничего.

Завсегдатаи королевской столовой заняли свои обычные места за столом: по левую руку от короля – Фортейл, Дальгондер, Джейлис, по правую – Алнгор. Рэйди не было, очевидно, юноша уже лёг спать, поэтому подле Алнгора сел Кридирнор, за ним его безымянный спутник, дальше – Лиссант.

— Может быть, всё-таки познакомишь нас со своими гостями? — приступив к трапезе, недовольным тоном спросил Кридирнор.

— Ладно, пожалуй, познакомлю, — снисходительно отозвался король. — Вирджину я вам уже представлял. Имя Дальгондера вы тоже слышали, что он из Лорвейна и так догадаться несложно. Джейлис Дэйно́ра, уроженка Кордака, ныне студентка Блонвура. — Он перевёл взгляд на вампиров. — Кридирнор, имя опять же звучало сегодня, глава клана Кронсталл. Айнвор, его старший сын. Лиссант-младший*.

При слове «сын» Фортейл выронила вилку, которую неблагоразумно держала в руке. Такого поворота она явно не ожидала.

— Удивлены нашей способностью к размножению? — вполне насладившись шоком магини, саркастически осведомился Элестайл после некоторой паузы.

— Нежить не может размножаться, — вымолвила Фортейл тоном непререкаемой аксиомы.

— А вот Дальгондер, как я погляжу, вовсе не удивлён, — заметил он, проигнорировав её замечание.

На лице эльфа неожиданно возникло точно такое же, как и на лице короля вампиров, выражение, переполненное сарказмом победителя:

— Мы слишком давно имеем дело с вами, чтоб не понять, что вы не нежить.

Элестайл усмехнулся. Удар он сдержал, ни на йоту не изменившись в лице. Но Джейлис была уверена, что это стоило ему немалых внутренних усилий.

— А вот недавно некий эльф так натурально возмущался связью одной из ваших с нежитью... — парировал вампир.