Страница 8 из 14
Наконец, они добрались до того самого дальнего пляжа, где бабушка с дедом видели стадо.
Из-за высокого вейника перед ними предстало невероятное зрелище. Весь пляж был занят тучными, неуклюжими телами. Несколько крупных самцов собрали здесь свои большие гаремы. Животные громко урчали, а самки, по всей видимости, устраивались, чтобы произвести на свет потомство. Они пытались раскопать своими маленькими ластами небольшие углубления и сделать подобие гнезд из песка. Существа очень быстрые и даже грациозные в воде, тюлени были очень неуклюжи на суше. Их могучие тела придавливало к песку пляжа и они, судорожно сжимая мышцы и неловко выгибая тело, пытались рывками проползти еще и еще метр.
– Прямо как я, в первые дни на суше, – усмехнулся дедушка.
Шкура тюленей была серого цвета, на ней выделялись более темные пятнышки. На суше их мех распушался, и они казались еще больше. Выглядели они очень мило – гладкая безухая голова, покрытая щетинкой серого цвета, и огромные круглые черные глаза, доверчивые и наивные, как у детей. Они ложились на бок, поднимали голову и смешно прижимали маленькие ручки-ласты к животам. Самцов было мало, и все они выделялись более темной шкурой и внушительными размерами. Они рыкали друг на друга, защищая вновь обретенную территорию, и в этот момент становилось понятно, что эти миляги не так уж и безобидны. Отстаивая свои права, они устраивали бои, придавливая друг друга, тут уже и зубы шли в ход.
Вивьен подошла поближе и неуверенно поздоровалась:
– Дд… добрый день, у…уважаемые!
Самый большой самец любопытно подполз поближе. Самки, напротив, шарахнулись в разные стороны от невиданных зверей, оставив свои гнезда пустыми.
Вивьен поняла, что привлекла к себе внимание всего стада и продолжила:
– Позвольте узнать, откуда прибыла ваша многочисленная компания?
– Мы приплыли с Янтарного берега, – ответил самый большой и смелый самец.
– Счастливы приветствовать вас, – Вивьен склонила в поклоне голову.
– Нам понравился этот пустынный пляж, он скрыт от чужих глаз, задача у нас деликатная. Пришла пора появиться на свет нашим детям. Период охоты подошел к концу, рыбы в этих водах очень много, и мы нагуляли приличный жирок, пока охотились здесь, – в подтверждение самец похлопал себя по упитанному боку и усмехнулся.
– Мы очень рады гостям, добро пожаловать, если вы позволите, мы будем навещать вас здесь, – сказала девочка в надежде, что ей не откажут.
– Что ж, мы не против, но не забывайте, что детям нужна тишина и покой.
– Да, да, конечно, мы будем вести себя очень тихо. Как здорово! – захлопала в ладоши Вивьен и передала разговор родным.
– Значит, мы скоро увидим маленьких тюленят? Может быть, нам даже разрешат их погладить? – воодушевилась София.
– Это вряд ли, – ответил дедушка, покосившись на парочку тюленей-задир, которые, громко рыча, устроили драку на пляже. Они не подпустят вас к малышам, а еще хуже, если какая-то из самок испугается, она вполне может бросить детеныша.
– Что, совсем бросить? – спросили близняшки.
– Да, тогда, скорее всего, малыш погибнет
– Вот дела! Никогда не видел их так близко, – сказал Питер, он до сих пор стоял как вкопанный, ошарашенный увиденным, – В северных бухтах тюлени появляются ближе к зиме, но здесь… чудеса, да и только.
Еще немного понаблюдав, семья попрощалась с гостями и отправилась в обратный путь. Дорога в гору по песку была еще сложнее. Подталкивая друг друга, компания двинулась домой. А ветер, разозлившись, с яростью подгонял их, ведь он только принялся наводить порядок.
Теперь каждый день у девочек была особая миссия. Они как на работу ходили на дальний пляж смотреть, родились ли тюленята.
Прошла неделя и, наконец, чудо произошло. Это было утром. Как обычно, после завтрака, сестры отправились в свое маленькое путешествие. Дойдя до пляжа, они присели на корточки в высокой траве, чтобы не тревожить мамаш. На первый взгляд им показалось, что все по-прежнему. Нетерпение Вивьен уже было собиралось вырваться наружу, она поджала губы, и разочарованное мычание почти сорвалось с уст. Но тут одна из самок перевернулась в гнезде, и острый слух девочки уловил тоненький писк. Вивьен подскочила, рискуя напугать стадо, а София непонимающе переводила взгляд с подпрыгивающей и мычащей что-то невразумительное сестры на тюленей.
Наконец Вивьен справилась с радостью и выдала нечто свистяще-шипящее громким шепотом:
– Смотри, сшмотри бысштрее, Сшофи. Тюленята! Видишь?
– Оооох, – только и смогла ответить София, все ее внимание было приковано к одному из гнезд.
У самок родилось по одному малышу. Удивительным было то, что шубка малышей совершенно отличалась от меха взрослых тюленей – они были белоснежные. Только черные пуговки круглых глазок выделялись на белом маленьком комочке. Теперь мамаши неустанно следили за своими чадами и уже очень редко отлучались в море. София и Вивьен очень хотели подойти поближе и рассмотреть малышей, но помнили предостережение деда. Просидев в своем наблюдательном пункте несколько часов, они опоздали к обеду.
– Это безобразие! – строго сказала мама, когда близнецы забежали в дом.
Дедушка читал газету, а папа, потеряв надежду пообедать, взялся прикреплять грузила к старым рыболовным крючкам.
Поняв, что шанс отобедать снова появился, он быстро сложил обратно в коробочку рыболовные снасти:
– Голодная семья уже заждалась! – сказал он укоризненно.
– Да, да, это бесчеловечно. Жаркое так пахнет, что можно подавиться слюной, а вас все нет и нет, – поддержал его мистер Эдвард.
– Не сердитесь, пожалуйста, – сказала Вивьен и поцеловала деда в щеку, мы с новостями.
– Они родились! Они абсолютно белые, без единого пятнышка! – выпалила София.
– Конечно белые, – немного смягчилась мама, – вам нужно лучше изучать энциклопедию, а не бегать по всему побережью. Ведь их называют бельками из-за этого меха. На суше они будут оставаться ровно до тех пор, пока белая шубка не сменится на более подходящую для воды серую щетинку, как у взрослых, и тогда они последуют за родителями в море. Но это произойдет только через несколько недель, а пока они будут находиться только на суше вместе с мамами, и у вас еще достаточно времени, это не повод пропускать обед.
Через несколько дней девочки попросили папу отправиться на рыбалку, чтобы наловить сардин и селедок, они надеялись, что тюленихи соблаговолят принять угощение, а заодно разрешат им полюбоваться малышами поближе.
Папа с дедом захватили с маяка ящик со снастями и парус, а девочки собрали свежих булочек и яблок. Погода выдалась теплая. Это не было летнее тепло, хотя солнце еще радостно пригревало макушку и ярко отражалось в морской ряби, прохладный бриз, вороша волосы, напоминал о приближающихся холодах. Остановившись недалеко от берега, они раскинули удочки и ждали улова. Лодку покачивало, и каждый погрузился в свои мечты и тихое умиротворение, казалось, вода забирает все тревоги и суету обыденной жизни. Папа задремал, как в колыбели, после ночной смены. Ему снилось открытое море, бескрайний простор, и манили вперед неизведанные берега. Сейчас ему было лет семнадцать, и все дороги мира открыты перед ним. Во сне он стоял рулевым и, гордо подняв голову, держался за штурвал. Тут кто-то бесцеремонно толкнул его в бок, и он, растеряв важность, приземлился на палубу, встрепенулся и уже собирался ответить обидчику, но открыв глаза, не сразу понял где он. Потеряв равновесие спросонья, Питер свалился с сиденья, выронив из рук удочку.
– Питер, клюет, клюет, подсекай! Ай, упустил! – отец, отирая рукавом слезы, хохотал над ним.
Девочки тоже хихикали.
Пряча улыбку в усах, Питер подхватил удочку и, как ни в чем не бывало, снова уселся на скамейку.
– Ничего, я еще утру вам носы, – насаживая новую наживку, сказал он.
Через три часа они возвращались домой с приличным уловом сардин, и большую часть действительно поймал Питер.
Папа с дедом мечтали вслух о жареной рыбке или рыбном пироге, а девочки громко возмущались, что угощение они ловили для тюленей.