Страница 9 из 69
Открыв шкаф, я принялась наряжаться в одно из самых своих любимых платьев. Волосы привычно заколола в два высоких узла — если сделать один, он мешает откинуть голову, сидя в кресле. Последнее время я не уносила книги к себе, а подолгу задерживалась в библиотеке и только на ночь возвращалась в комнату. Причина столь несвойственного мне поведения тоже предпочитала работать не в кабинете, а среди книжных стеллажей, и носила гордое имя графа Кирано. Нет, я и не думала как-то сближаться с ректором Академии. Граф для меня - птица слишком высокого полета, так что ничего серьезнее короткой интрижки у нас выйти не может. Я же грезила о настоящей любви: так, чтобы только один — и навсегда.. Глупо и романтично? Возможно. Но чужое мнение никогда не мешало мне мечтать. Поэтому я вовсю пользовалась разрешением сестры любоваться Кирано издалека. Все равно, пока больше некем.
Библиотека Академии была не так чтобы очень большой, но все же впечатляла. Все пространство идеально круглой комнаты занимал лабиринт книжных полок, между которых можно было найти столы и уютные кресла. У одной из стен вилась крутая лестница на балкон второго этажа, с которого прекрасно было видно все, что происходило внизу. Именно это место я всегда и занимала.
Как обычно, я выбрала книгу — на этот раз «Величайшие артефакты» - и устроилась на любимом балконе. Спустя несколько минут, не нарушая сложившейся традиции, в хранилище знаний вошел граф Кирано. Маг поприветствовал меня кивком головы и направился к полкам. Следом за ним шла высокая женщина, судя по внешности — северянка. Однако распущенные черные волосы, мягкими волнами спускавшиеся до бедер, и тонкое платье, при каждом шаге подчеркивающее все изгибы фигуры, делало спутницу ректора похожей на эльфийку. Такая красивая! Против воли я почувствовала укол ревности.
- Стоит начать отсюда, - ректор подвел женщину к одним из самых дальних полок. - Артаниэль придет чуть позже, у него есть какое-то дело.
- Я даже догадываюсь, какое, - насмешливый голос «эльфийки» звучал под стать ее внешности: мягко и мелодично. - Не беспокойтесь, граф. Жаль, что в Академии нет библиотекаря, но думаю, мы сможем справиться и без него.
- Честно говоря, я не представляю, как здесь можно справиться, - пожаловался Кирано. - Если бы дело было только в библиотекаре! Саодринской Академии меньше десяти лет, маги всю историю существования Шаурикума обучались в Мардрене. У нас не осталось ни сильных преподавателей, ни большинства их трудов. Фактически, всю Гильдию Магов нужно организовывать заново! И, как будто этого мало, приходится полностью менять систему обучения. Мое назначение мало кого обрадовало, но с открытием темного факультета у меня появилось еще больше врагов.
- Недовольство всегда сопровождает изменения, - леди чихнула. - Нет, вам срочно нужно найти библиотекаря!
- После атаки орков осталось мало желающих работать на магов. Вот, посмотрите эту, - Кирано протянул женщине толстый том. Северянка быстро его пролистала.
- Подойдет для начала. Но для тех, кто избрал направление целительства, нужно что-то посерьезнее. Труды Асколия Ферроне, например. Там, конечно, далеко не все, но для студентов Академии хватит и этого.
Я чуть не присвистнула от удивления. У Ферроне — не все? Целитель, живший около пятисот лет назад, подробнейшим образом изложил свои наблюдения в десяти толстенных книгах. Я изучила лишь первую из них, и поняла, что читать остальные мне пока рано — слишком хорошо маг знал свое дело, слишком многие тонкости, описанные величайшим целителем древности, оказались непонятны. И эта женщина говорит, что Ферроне изложил не все?
Орин Кирано, похоже, придерживался того же мнения.
- Я не уверен, что мы сможем их найти, - покачал головой ректор. - Я много времени провожу здесь, но труды Ферроне мне не попадались. Хотя, месяц назад здесь делали перестановку...
- Мы ищем десять одинаковых на вид книг. Если в Академии они есть, не думаю, что обнаружить их будет очень сложно.
Я затаилась на своем месте, решая, как быть. С одной стороны, помогать этой через чур красивой леди не хотелось. Нет, я не ревную Кирано. Не мое и моим не будет — и точка! С другой — хотелось помочь графу. Он, похоже, совершенно забыл один важный момент: в библиотеке книжные полки были не только на первом, но и на втором этаже. И на одной из таких полок, прямо за моей спиной, стояло полное собрание Асколия Ферроне. Наконец решившись, я поправила смявшуюся от долгого сидения юбку и спустилась в зал.
- Ингрид, поднимайтесь наверх! - крикнул рыжий маг, по-мальчишески перегнувшись через перила балкона. Черноволосая магесса собиралась чинно подняться по ступеням, но, увидев меня, совершенно неприлично округлила глаза и в несколько широких прыжков преодолела разделявшее нас расстояние.
- Арлин! - я оказалась стиснута в железных объятьях женщины. - Что ты здесь делаешь? И зачем тебе очки?
- П-простите... - пискнула я, с трудом вдохнув. - Я не...
- Ингрид, это не Арлин, - из-за спины чародейки вышел неизвестно когда появившийся Арт. - Это Летиция, сестра Лины.
- Ой, - Ингрид выглядела смущенной. - Прости, вы очень похожи!
- Лета, леди Ингрид Ярвинен — будущая преподавательница факультета Целительства.
- Ингрид, книги Ферроне, - напомнил ректор. - Вы тоже знакомы с Арлин?
- Конечно знакома, - засмеялась целительница, пролистывая выбранный наугад том. - Да, то, что нужно. Арлин вернула артефакт Аматирэль, спасла жизнь Арту и очень красивым ударом вывела из строя Вакура. Удивительная девушка! Кстати, как она? - обернулась магесса к эльфу.
- Понятия не имею, - весьма грубо ответил Арт, но Ингрид, похоже, такое обращение не смутило.
- Разве не к ней ты ходил?
- Я ходил за этим, - светлый достал из кармана брошь в виде маленькой золотой ящерки и протянул опешившей мне. - Приколи к платью и никуда без нее не выходи.