Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 20


Признаюсь, танцует он шикарно. Будто занимался танцами профессионально уже много лет. У Вонса дар такой же, как и у меня, только наоборот.

Из разговора с ним во время танца, я узнала, что хранители делятся на две стороны — светлые и темные. Значит, я и мои новые друзья — хранители светлых снов.

Следующий танец был с Уиллом.

— О чем? — мягко спросил он.

— Да, — ответил он и добавил: — когда он тебя нес к озеру, то зашел по колено. А когда кинул тебя, на него еще попала вода.

— Нет, не знал, — ответил Уилл. — Хоть он и живет здесь два года, но поверь, некоторые люди, живущие здесь с рождения, и то не знают об последствии этого озера.

— Уже пять лет.

— Благодарю, — сказал Уилл, кланяясь.

Уилл подошел ко мне и тихо сказал на ухо:

Я искала Дэна по всему залу и нашла. Я увидела его возле стола с пуншем, заметив, что я на него смотрю, он отвел глаза и слился с толпой танцующих пар.

Она была в пышном, красивом, вишневом платье с четвертным рукавом. У нее был неотразимый вечерний макияж.

— Спасибо, ты тоже.

— Зачем? — спросила я. Но Бекки лишь плечами пожала.

— Нет, — ответила я, — я танцевала.

— Выбор телохранителя? — переспросила я.





Мы быстро нашли его. Он был на балконе, где не было ни единого человека, а лишь одна тишина.

Бекки ушла танцевать, оставив меня с мистером Найтом.

— Вы правы, — согласилась я. — Я хотела спросить, что означает вода, русалки, рыбы… И это фраза: «Хранительница снов, голос морей, отныне и навсегда мы служим вам».

— Значит, знак зодиака у меня рыба… — начала я. — но на Земле у меня другой знак.

«Я заметила», — подумала я, но вместо этого сказала:

— Все верно, — подтвердил мистер Найт. — Но чтобы это сделать, ты должна научиться управлять своим даром.

— Да, но противоположный.

— Ты хранительница у людей, а он у детей ночи.

— Существа из нижнего мира. Вампиры, оборотни, демоны…

— Скорей всего, это твой собственный дар, не от Луны, а от родителей, — ответил мистер Найт.

— Ты единственная, у которой и отец и мать были хранителями. У остальных только один член из семьи был хранителем, — пояснил он. — Я думаю, вода — твой дар по наследству, тайноведы разбираться в этом. Такой случай впервые произошел, поэтому раскрыть секрет, думаю, будет очень интересно.

— Ну, а теперь моя очередь спрашивать, — сказал мистер Найт. — Не откажете ли вы, хранительница снов, голос морей, спеть для присутствующих в этом зале? Я думаю, все бы очень хотели узнать, как ты владеешь своим даром. И действительно твой голос столь прекрасен, раз уж сами русалки служат тебе.