Страница 6 из 20
«Значит, это был не сон. Мои родители и я, действительно хранители... и у меня сегодня коронация».
— Привет, — поздоровалась девушка. — Впустишь?
— Хочу тебя обрадовать, — начала Бекки. — Сегодня у тебя коронация. Но до нее еще много времени, для начала, ты должна разучить традиционный танец. Потом я начну тебя готовить к празднику, тебе такое шикарное платье выбрали. Будешь настоящей королевой. Ой, ты, наверное, сейчас в недоумении, что еще за коронация...
— Дэн? — на лице Бекки появился настоящий шок. — Наш Дэн, тот самый, наглый, самодовольный...
— Подожди, подожди, — перебила она. — Он кинул тебя в озеро? В то озеро, которое недалеко от замка?
— Это озеро Противоположности, — сказала Бекки. Увидев, что я ее не поняла, она продолжила. — Если ты выпьешь из нее воды, или коснешься ее, то будешь действовать совершенно противоположно себе самой. Такую воду используют на разных торжествах для хранителей темной стороны, чтобы они тоже веселились, а не портили праздник.
— А ты не была против того, что он тебя поцеловал, — добавила Бекки.
— Я б хотела на это посмотреть, — весело заявила она. — Если хочешь, мы можем удалить этот поцелуй из его памяти.
— Конечно, только нужно будет обратиться к Уиллу и Мэри.
— Уилл — хранитель памяти, — пояснила девушка. — Он может стереть, поменять, возобновить память. А Мэри — хранительница времени. Она умеет останавливать время, для всех, а может и для одного человека.
— Если их уговорить, — ответила она. — Что-что, а это я умею.
Быстро найдя комнату Мэри, Бекки уговорила ее нам помочь.
— Ладно-ладно, помогу, — сдалась Мэри.
Одета она была в светлые джинсы, клетчатую рубашку и в кеды.
— Привет, Уилл, — поздоровалась Бекки.
— Нам нужна твоя помощь... — начала Бекки.
— Почему? — спросила Бекки.
— Я уже извинялась за это, то был несчастный случай, — оправдывалась Бекки.
— Я тебе уже сказал, НЕТ!!! — еще раз повторил Уилл.
Уилл сдался, впустил нас в свою комнату и выслушал всю историю, на что он ответил:
— Разве не понятно? — возмутилась Ребекка. — Мэри остановит для Дэна время, мы проникнем в его комнату, удалим память про поцелуй, потом уйдем, как ни в чем не бывало.
— Зато я знаю, кто может знать, — сказала Мэри, которая, как и я, все это время молчала.
— Бенедикт, - с улыбкой ответила девушка.
— Не боись, — ответила Бекки. — Я в этом деле мастер.
— Я просто поражаюсь, как такая болтливая девчонка может быть хранительницей тайн, — удивился юноша.
— Ладно, пошлите быстрее, пока наша спящая красавица спит, - сменил тему Уилл.
— Угу, — подтвердил он. — Дэн любит поспать.
Когда мы нашли Бена, Ребекка рассказала всю случившуюся историю, и он согласился помочь, но при одном условии.
— Хорошо, — согласилась Бекки.
Вот мы и пришли к двери Дэна.
— Не смешно, — тут же сказал Уилл.
Бен подошел к двери, взялся за ручку, и дверь тут же открылась. Зайдя в комнату, мы увидели Дэна, спящего.
— Все, я время остановила, на пять минут, надеюсь, этого хватит, — сообщила она.
Он положил руку ему на лоб и замер. Уилл стоял неподвижно две минуты, а потом убрал руку.
— Спасибо, — после долгого молчания сказала я.
— Энни мне не говорила про это, — ответила Бекки.
— Конечно, не помнишь, ты же тогда уснула, — пояснил Уилл.
— Время кончается, нам пора, — предупредила Мэри.
— Когда он относил тебя в комнату, действие воды из озера Противоположности уже закончилось, — сказал тихо Уилл мне, и тут же вышел из комнаты.