Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 20


«Значит, это был не сон. Мои родители и я, действительно хранители... и у меня сегодня коронация».

— Привет, — поздоровалась девушка. — Впустишь?

— Хочу тебя обрадовать, — начала Бекки. — Сегодня у тебя коронация. Но до нее еще много времени, для начала, ты должна разучить традиционный танец. Потом я начну тебя готовить к празднику, тебе такое шикарное платье выбрали. Будешь настоящей королевой. Ой, ты, наверное, сейчас в недоумении, что еще за коронация...

— Дэн? — на лице Бекки появился настоящий шок. — Наш Дэн, тот самый, наглый, самодовольный...

— Подожди, подожди, — перебила она. — Он кинул тебя в озеро? В то озеро, которое недалеко от замка?

— Это озеро Противоположности, — сказала Бекки. Увидев, что я ее не поняла, она продолжила. — Если ты выпьешь из нее воды, или коснешься ее, то будешь действовать совершенно противоположно себе самой. Такую воду используют на разных торжествах для хранителей темной стороны, чтобы они тоже веселились, а не портили праздник.

— А ты не была против того, что он тебя поцеловал, — добавила Бекки.

— Я б хотела на это посмотреть, — весело заявила она. — Если хочешь, мы можем удалить этот поцелуй из его памяти.

— Конечно, только нужно будет обратиться к Уиллу и Мэри.

— Уилл — хранитель памяти, — пояснила девушка. — Он может стереть, поменять, возобновить память. А Мэри — хранительница времени. Она умеет останавливать время, для всех, а может и для одного человека.

— Если их уговорить, — ответила она. — Что-что, а это я умею.

Быстро найдя комнату Мэри, Бекки уговорила ее нам помочь.

— Ладно-ладно, помогу, — сдалась Мэри.

Одета она была в светлые джинсы, клетчатую рубашку и в кеды.

— Привет, Уилл, — поздоровалась Бекки.

— Нам нужна твоя помощь... — начала Бекки.

— Почему? — спросила Бекки.

— Я уже извинялась за это, то был несчастный случай, — оправдывалась Бекки.

— Я тебе уже сказал, НЕТ!!! — еще раз повторил Уилл.

Уилл сдался, впустил нас в свою комнату и выслушал всю историю, на что он ответил:

— Разве не понятно? — возмутилась Ребекка. — Мэри остановит для Дэна время, мы проникнем в его комнату, удалим память про поцелуй, потом уйдем, как ни в чем не бывало.





— Зато я знаю, кто может знать, — сказала Мэри, которая, как и я, все это время молчала.

— Бенедикт, - с улыбкой ответила девушка.

— Не боись, — ответила Бекки. — Я в этом деле мастер.

— Я просто поражаюсь, как такая болтливая девчонка может быть хранительницей тайн, — удивился юноша.

— Ладно, пошлите быстрее, пока наша спящая красавица спит, - сменил тему Уилл.

— Угу, — подтвердил он. — Дэн любит поспать.

Когда мы нашли Бена, Ребекка рассказала всю случившуюся историю, и он согласился помочь, но при одном условии.

— Хорошо, — согласилась Бекки.

Вот мы и пришли к двери Дэна.

— Не смешно, — тут же сказал Уилл.

Бен подошел к двери, взялся за ручку, и дверь тут же открылась. Зайдя в комнату, мы увидели Дэна, спящего.

— Все, я время остановила, на пять минут, надеюсь, этого хватит, — сообщила она.

Он положил руку ему на лоб и замер. Уилл стоял неподвижно две минуты, а потом убрал руку.

— Спасибо, — после долгого молчания сказала я.

— Энни мне не говорила про это, — ответила Бекки.

— Конечно, не помнишь, ты же тогда уснула, — пояснил Уилл.

— Время кончается, нам пора, — предупредила Мэри.

— Когда он относил тебя в комнату, действие воды из озера Противоположности уже закончилось, — сказал тихо Уилл мне, и тут же вышел из комнаты.