Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 105



-Ты удивительный человек, Мари, - сказал Ховард, неотрывно смотря на меня, - поверь, я встречал в своей жизни много людей, но таких, как ты – никогда.

Я почувствовала, как мои щёки окрашивает предательский румянец и отвернулась, чтобы он этого не заметил.

-Вообще-то обычно мне не свойственно такое открытое выражение своих мыслей, - честно призналась я, - никогда не думала, что буду с кем-то разговаривать о таких вещах.

-Значит, у тебя никогда не было настоящих друзей, - констатировал Ховард, садясь на поваленную сосну.

-А теперь есть? – я намеренно посмотрела ему прямо в глаза.

-Почту за честь стать твоим другом, госпожа, - с самым серьёзным видом Ховард изобразил поклон, но в его глазах плясали искорки смеха.

-Нашёл госпожу, - я фыркнула, сдерживая рвущийся наружу смех.

-Нашёл. Ведь твоё имя расшифровывается именно так, разве я не прав?

-Если честно, то я никогда не задумывалась о значении своего имени, - сокрушённо признала я.

-А зря, имя сильно влияет на своего владельца. Думаешь, почему ты такая свободолюбивая и гордая? Имя определённо наносит отпечаток на человека, носящего его, вот и ты похожа на повелевающую госпожу. 

-А что обозначает твоё имя? – полюбопытствовала я.

-Ховард очень популярное имя среди норвежцев, оно переводится как «высокий страж».

Я хмыкнула, смерив его изучающим взглядом:

-Ну, что высокий, это я вижу… и раз уж я госпожа, согласен быть моим стражем?

-Я подумаю, - ответил он без тени улыбки.

Мы сидели совсем рядом на поваленной сосне. Где-то невдалеке слышалось едва уловимое щебетание птицы – странное явление для наступившей осени. От ярко выраженного хвойного аромата и близости Ховарда начинала кружиться голова. Раньше я и не предполагала, что чувства могут настолько обостриться, подобное происходило в моей жизни впервые. Смешно, но я ни разу не испытывала симпатии к представителю противоположного пола. И вот сейчас новые ощущения свалились как снег на голову, я оказалась к этому совсем не готова.

-Что ты любишь читать? – внезапно спросил Ховард.

-Перепутье, - моментально среагировала я и тут же пояснила, - Ринальда Оскара.

-И тогда на перепутье миров столкнулись две судьбы, до того момента не подозревающие о существовании друг друга. Звёздный свет, подобно расплавленному олову, капал с небес в чашу их бесконечностей,  - привёл Ховард одну из цитат.

-Ты тоже читал эту книгу? – я просияла.

-Да, - Ховард улыбнулся. – Она одна из моих любимых.

-Разве не удивительно? Мы с тобой жили в тысячах километров друг от друга, у каждого был свой мир, своя привычная взгляду комната, где мы сидели, коротая вечера с этой книгой. А теперь мы встретились, и у наших миров нашлась общая точка соприкосновения. Здорово, правда?



-Здорово, - согласился Ховард, тепло на меня посмотрев, - я думаю, если мы с тобой будем чаще разговаривать, то этих «точек соприкосновения» обнаружится не мало. Я уж и не надеялся, что встречу единомышленника среди людей.

-Среди людей? – не поняла я.

-Эмм… - Ховард замялся, - не важно. Главное, что теперь мне есть с кем поговорить.

-Никогда не поверю, что в Норвегии у тебя не было друзей!

-Были и есть, - не стал врать Ховард, - но такую как ты я встречаю впервые. Я уже говорил.

-Знаешь, я завидую главному герою, - я постаралась увести тему от обсуждения своей персоны, - завидую тому, что он знал, чего хочет, следовал по пути своей мечты…

-Разве у тебя нет мечты? – Ховард посмотрел на меня тем самым взглядом, от которого внутри всё переворачивалось.

-Я ещё не определилась с целью своей жизни. Иногда возникает такое чувство, что вся твоя жизнь это просто репетиция чего-то важного, что скоро должно случиться. Кажется, что ты создан для чего-то большего, понимаешь?

-Понимаю, - просто ответил Ховард, и по его интонации я почувствовала, что он действительно меня понял. – Странное свидание у нас получается, не находишь? – он усмехнулся. – Плохой из меня ухажёр, совсем девушку загрузил. Обычно принято шутить, задорно смеяться и угощаться сладкой ватой, да?

-Не знаю, - неуверенно проговорила я, - если честно, у меня в свиданиях нет никакого опыта.

-Не могу поверить, - Ховард выглядел искренне удивлённым, - все парни вокруг тебя что, слепые?

-Скорее я слишком незаметная.

-Похоже, и у тебя со зрением проблемы, - Ховард засмеялся, - ты хоть раз в зеркало смотрелась?

-Давай оставим тему моей внешности, - я постаралась придать голосу некое подобие уверенности. Я никогда не считала себя красавицей, хотя Олег всегда убеждал меня в обратном. Но на то он и брат, чтобы считать свою сестру самой красивой на планете. Услышав слова Ховарда, я подумала, что возможно Олег не так уж и не прав.

-Внешность это ничто, - философски изрёк мой собеседник, - так, оболочка… чему мы отдадим предпочтение: красивой упаковке, внутри которой отвратительная на вкус конфета, или неприметной обёртке, за которой скрывается потрясающий вкус?

-Я бы выбрала вкусную конфету в красивой оболочке! – выпалила я, засмеявшись. – Разве плохо, когда есть и то, и другое?

-Ты права, это прекрасно. Только, к сожалению, встречается это сочетание очень редко.

«У тебя вот встретилось» - подумала я, но вслух ничего не сказала.

 

Вечером я ещё долго прокручивала в голове прошедший день, думая о том, что говорил и делал Ховард.  Я не могла и предположить, что у нас с ним окажется так много общего. Мне было приятно, что он разделяет мою любовь к «Перепутью», были близки его рассуждения. Всё-таки он прав, внешность – лишь оболочка, скрывающая за собой настоящую суть человека. Нравился бы мне Ховард, не будь он таким привлекательным внешне? Ответ однозначен – да. Без глубины его глаз, не по годам мудрым словам и внутреннего света я бы не испытывала к нему ровным счётом ничего, будь он хоть трижды красивым.