Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 19



8.НАШ НОВЫЙ ДРУГ

 

Пришелец был примерно одного роста с нами. Отличался, разве что, располагающей широкой улыбкой, обнажающей ряд ослепительно красивых зубов цвета слоновьего бивня, добродушным румянцем на припухлости щёк и золотисто-пшеничной копной волос, ниспадающих на белесые клумбочки бровей, под которыми буйно цвели беззаботно-васильковые соцветия глаз. Говорил он приятным канареечным тенором. На челе носил печать неподдельной искренности. И с первого взгляда можно было безошибочно определить, что зовут его не иначе как Федя. Безусловно, такое создание не может быть земного происхождения. На его безымянном пальце правой руки поблёскивало червонно-золотое колечко, предохраняющее своего владельца от бытовых неурядиц и дурного глаза. Его рубашка была замечательна тем, что по её полотну пестрел не искусственно нанесённый красочный рисунок, но весело цвели живые полевые цветы, словно на лесной полянке весной.

Однако, отнюдь не его внешний облик притягивал к себе наши изумлённые взоры. Взгляды присутствующих концентрировались на небольшом потёртом коричневой кожи саквояже, который Федя поставил рядом с собой возле дивана. На коричневом боку саквояжа было нанесено изображение обычных старинных весов с металлическими чашечками, какими в недалёком историческом прошлом пользовались алхимики, хироманты, астрономы и аптечные провизоры.

Странное дело происходило с Федиными весами: когда кто-нибудь говорил, загадочный измерительный прибор непрестанно колебался, словно измеряя весомость каждой произнесённой фразы. Если же говорящий начинал терять доли здравого смысла – левая чашечка весов начинала перевешивать. При повышении степени рассудительности – правая чашечка тянула книзу.  

 

Господин президент Прессинг столь часто говорил неправду собственному народу, что мутный поток лжи обратился в сплошное стихийное бедствие. В стране началась паника и в результате этого нарушилось расписание движения поездов, самолётов и теплоходов. Начали происходить катастрофические столкновения, крушения, падения транспортных средств, повлёкшие за собой многочисленные жертвы. Кроме того, время правления такой одиозной личности ознаменовалось массовым террором среди отдельных групп населения. В свою очередь, последствия силового воздействия на подданных обернулись ответной реакцией по принципу отдачи артиллерийского откатного орудия.  

Президент Прессинг уже не в силах был остановить неукротимый бег разбушевавшейся стихии и сам беспорядочно барахтался в волнах захлестнувшего его мутного потока. Он не был глупым человеком, а посему, поняв глубинную суть происходящего, положился на волю собственной роковой судьбы.  

Его более не интересовало тяжёлое положение угнетённой народной массы. Бесконечные застолья выработали в нём пагубную привычку к неумеренности и излишествам.  

Непоследовательность в совершаемых поступках, непредсказуемость действий и чрезмерная заносчивость скоро отвратили от него даже недавних верных соратников и единомышленников. Президент погряз в пучине собственной безысходности. Кроме пышных застолий у него сохранилась с юношеских лет тяга к праздному перекатыванию шариков.  

Из его рабочего кабинета вела потайная дверь в закрытое помещение, где располагался просторный корт для перекатывания разноцветных шариков. Эти шарики господин Прессинг заказывал у лучших мастеров Ганновера и Чикаго. Хрупкую продукцию с большими предосторожностями специальным самолётом доставляли привередливому заказчику. И несмотря на то, что народ терпел крайне бедственное положение, венценосный любитель игры в перекатывание шариков щедро оплачивал из государственной казны все расходы по удовлетворению собственной прихоти.  



- Что, разве не могу я себе позволить маленькую человеческую слабость? – искренне недоумевал президент, задаваясь не раз подобным вопросом. И тут же с металлическими нотками в голосе отвечал себе:

- Пока я здесь президент и неотъемлемо моё право единолично решать – что является приоритетом в государственной политике!

Перед обнищавшим народом он рассыпался в звонких комплиментах. Но слова его неизменно воспринимались как пустой звук ничего не стоящей мелкой разменной монеты, имевшей хождение в дореформенном прошлом.

В последнее время даже любимая игра почему-то не доставляла г-ну Прессингу необходимого удовлетворения. Льстиво подыгрывающее окружение не пробуждало присущего игре азарта.

Премьер-министр кроме им самим придуманной игры на газопроводных трубах не увлекался больше ничем. В этом он достиг степени виртуозного совершенства и за каждую свою вариацию в игре получал баснословные аплодисменты. Разве ж он станет разменивать драгоценное время на пустое и бесперспективное занятие по перекатыванию каких-то там президентских шариков?

Есть ещё постоянно путающиеся под ногами шёлковыми своими шлейфами  расфранчённые придворные фрейлины. Но они больше всего увлечены разговорами об эффективном похудании и последних достижениях в области мировой диетологии.  

Господин президент наоборот не стремился к сбрасыванию собственного веса, ибо ему доложили о перевешивании левой чаши на весах общественного мнения. Поэтому хотя бы прибавлением общей массы тела он стремился погасить колебания весов и перетянуть их в выгодное для себя положение.

Ему было противопоказано загружать функциональную деятельность коры головного мозга излишними хлопотами о несущественном и весьма исполнительный в заздравной области пациент строго следовал предписанным медицинским рекомендациям и методикам, а также, установленному режиму.

Он являлся государственным символом, а посему расточительствовать собственной персоной по личному своему разумению не имел права.