Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 47 из 52

— Да к черту маму, — ответил Магнус. — Без предварительной записи ко мне нельзя. Приходите позже. В марте, скажем.

— В марте? — ужаснулся я.

— Ты прав. В марте слишком дождливо. Давайте в июне.

— Вы, похоже, не понимаете, насколько важное дело… — сурово начал я.

— Хватит, Себастьян, — перебила меня Клэри, глядя на Магнуса с отвращением. — Он тебе мозги пудрит. Помочь не сможет.

Я ещё больше расстроился:

— Отчего бы ему…— на миг мне казалось, что мои слова заели, как пластинка, но тут же продолжились… — не помочь нам? — закончил я фразу. — Мы не с пустяком пришли! Вопрос жизни и смерти.

— У вас, нефилимов, все вопросы жизни и смерти, — ответил Магнус. — Поди прочь. Ты докучаешь мне.

— Но…

— Уходи, я сказал. — В голосе Магнуса проскользнули нотки угрозы. С кончиков длинных пальцев сорвались голубые искорки, в воздухе раздался резкий запах. Кошачьи глаза засветились.

Миг, и Клэри замерла как статуя.

— Что ты вытворяешь, Магнус?! — грозно произнёс я, с ужасом гладя на застывшую Клэри.

— Все-таки ты помнишь, как меня зовут…

— Как пробудить Джослин?! — перешёл я к делу.

— При последней нашей встрече ты спрашивал то же самое, более того, ты со своим отцом хотел меня убить, — напомнил маг.

— Я не собираюсь тебя убивать, мне просто нужно, чтобы мама проснулась и была в безопасности и с Клэри…

— Тебе будет очень больно, когда Клэри — человек, которого ты любишь, узнает всю правду, ведь сегодня тебе придётся вернуться к Валентину, — на миг мне показалось, что Магнус жалеет меня.

— Откуда…

— Подумай о своих действиях, Джонатан, пока не стало поздно, — закончил Бейн, и Клэри тут же очнулась.

— Себастьян, — позвала она, — лучше пойдём.

— Постой, Клэри, — сощурился я.

— Уходим. — Клэри схватила меня за руку и потащила к Путнику. Я поворчал, но послушался.

Облегчённо вздохнув, я оглянулась через плечо: Магнус улыбался, сложив руки на груди. Затем он, подмигнув сверкающим глазом, губами произнёс:

— Время кончается.
***

— Прости, Клэри. — я помогал ей забраться в седло: положил одну руку девушке на плечо, вторую — на пояс.

Перекинув ногу через спину скакуна, Клэри села на седло.

— Простить за что? — спросила девушка, когда я ловко вскочил в седло.

— За Рагнора Фелла. Я думал, он согласится помочь. Хотя все эти волшебники капризны. Сама, небось, знаешь?





— Да, общалась с Магнусом Бейном. — Клэри обернулась и посмотрела на хижину Фелла. Из печной трубы вылетали миниатюрные пляшущие человечки. Не Магнусы ли? — Он верховный маг Бруклина.

— По характеру такой же, как Фелл?

— Одного поля ягоды. За Фелла не извиняйся. Я догадывалась, что помогать он не захочет.

— Зато обещал помочь я. Давай покажу тебе ещё кое-что. Иначе день пропадёт даром.

— Что именно? — Клэри развернулась ко мне с интересом.

— Увидишь, — широко улыбнулся я.

Стены леса по обочинам время от времени расступались, открывая невероятно прекрасные виды: льдисто-голубые озера, зелёные долины, серые скалы, серебристые изгибы реки и ручья меж берегов, густо поросших цветами.

Здесь, правда, здания тоже имелись: кое-где над верхушками деревьев высились крыши каменных домов.

— Поместья богатых Охотников, — пояснил я, содрогнувшись от нахлынувшей ностальгии.

Дорога из гравийной перешла в грунтовую. Я повёл Путника вверх по склону холма и на гребне остановился:

— Ну, вот мы и на месте.

Клэри уставилась на «место»: черные от сажи камни, печная труба все ещё тянется в небо; в единственной уцелевшей стене зияет пустой оконный проем; сквозь трещины в фундаменте пробивается трава.

— Ничего не понимаю. Ты куда меня привёз?

— Не узнаешь? Здесь жили твои папа и мама. Здесь родился твой брат. Это поместье Фэйрчайлд.

Не говоря ни слова, Клэри слезла с коня и побежала вниз по холму. Я окликнул её, но Клэри не обернулась. Остановилась она только перед самым домом. Под ногами хрустел треснувший камень тропинки. Из высокой травы выглядывали, резко обрываясь, уцелевшие ступени крыльца.

— Клэри… — позвал я.

Она медленно оборачивалась вокруг себя, разглядывая останки поместья: опалённые деревья, тенистая лужайка… Над деревьями виднелась крыша соседней усадьбы. Солнце искрилось на осколках стекла в раме уцелевшей стены. Переступив через обожжённые камни, Клэри вошла в пределы дома.

Некогда это был настоящий дом… Семейный очаг.

Прикоснувшись к лицу, Клэри ощутила влагу на пальцах. Она не заметила, как расплакалась.

— Прости, Клэри. Я думал, ты захочешь увидеть дом. — Обеспокоенный, я шёл следом, поднимая с камней облачка пепла.

— Да, хочу… хотела. Спасибо.

— Тяжело, наверное, думать обо всем, что здесь случилось. О Валентине, о Джослин… Она была такая мужественная.

— Знаю. Мама и сейчас не утратила храбрости.

Я нежно коснулся её лица:

— Характером ты пошла в неё, — сказал я чистую правду.

— Себастьян, ты не знаешь меня.

— Неправда, — я обхватил её лицо ладонями, очень нежно, почти неуверенно. — Я все о тебе знаю, Клэри. Знаю, как ты сражалась против отца за Чашу смерти, как отправилась спасать друга из вампирского гнезда. Изабель мне рассказывала, и слухи доходили. Клэри, едва я узнал о тебе — услышал твоё имя — и мне сразу захотелось с тобой встретиться. Ты особенная.