Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 52

— Куда ты уставился? — поинтересовалась Мэри, скрестив руки на груди.

Сначала я хотел просто поменять тему разговора и сказать, что пора тренироваться, но вспомнив, что Мэри не любит, когда я отвечаю вопросом на вопрос, я передумал.

— Это семейная реликвия? — спросил я, указывая на браслет.

Она явно не ожидала такого вопроса, но все же быстро опомнилась и ответила:

— Да. Раньше этот браслет принадлежал моей матери — Молли Сноувайт.

— Ты же говорила, что её зовут Амелия, — вспомнил я.

— Это её второе имя. А полностью мою маму зовут — Молли Амели Сноувайт. А настоящая фамилия — Райчел.

По интонации в её голосе я понимал, что лучше эту тему больше не затрагивать, поскольку явно девушке было нелегко вспоминать ту пережитую боль. В какой-то степени я понимал её, поскольку сам рос без матери и никогда не чувствовал доброту и ласку. Но с одной стороны, я парень, который должен быть храбрым и мужественным, а с другой стороны, Мэри — девушка, которая все своё детство провела в мужской компании, состоящей из отца и трёх братьев.

— Браслет может стать отличным оружием, — подал голос я.

— Правда? И как же? — явно Мэри не верила моим слова, но после услышанного ответа, все же согласилась со мной.

— Ты можешь надеть браслет на вампира или оборотня — это, конечно, его не убьёт, но зато отвлечёт и даст время нанести значительный удар в сердце.

— Они не переносят серебро, — напомнила Мэри скорей самой себе. — Я запомню твой совет.

Я быстро снял свою футболку и достал серую майку, на которой была какая-то надпись, больше похожая на японский язык, который я не знал. Пока я складывал свои вещи в шкаф, я заметил в зеркале Мэри, наблюдающую за мной. Я знал, что девушки, смотря на моё накаченное, и чего тут скромничать, сексуальное тело, просто сходят с ума, но наблюдать за этим со стороны было довольно странно. Девушка явно не замечала, что я на неё смотрю, и я слегка начал удивляться, видя, что на её лице явно играли непристойные вещи. Подавив смешок, я повернулся, прикрыв обнажённое тело очередной тряпкой.

— Пойдём, я покажу тебе место для тренировки, — сказал я, прихватив с собой из комнаты единственное оружие, которое всегда носил при себе — Джокримор.

Девушка с нетерпением пошла за мной, расспрашивая, где именно я тренируюсь, но я все время повторял одно и то же:

— Скоро увидишь.

В конечном итоге, ей надоело меня расспрашивать, видя, что это бесполезно.

Когда мы оказались на месте, что произошло довольно быстро, Мэри невольно ахнула. Её взору открылся невероятный вид на реку, текущую возле поместья Моргенштернов, а точнее, сзади дома, надёжно спрятанного в пещере от посторонних глаз.





Хоть мы и находились в самом центре убежища, вверху была довольно большая дыра, благодаря которой лучи солнца проникали внутрь, освещая красоту природы.

Повсюду росли цветы, был довольно резкий, но очень приятный запах орхидей. Их тут рос не один десяток, причём разных окрасок. На воде держались водяные лилии, повсюду летали бабочки и, по правде говоря, это место целиком принадлежало мне, отчего я тут и рассадил такую красоту, которая выглядела лучше, чем у академии сумеречных охотников.

К счастью, Валентин очень редко сюда приходил — времени просто не было, весь в делах…

— Обалдеть! — уже в третий раз повторила девушка. — У меня просто нет слов. Это ты все сделал?

— Да.

— Это невероятно, — похвалила она, подойдя к нежно-розовым розам, растущим неподалёку от неё.

По её привязанностям к этим цветам я понял, что розы — любимые цветы.

— Они столь красивы, как и ты, — ласково, с невероятной нежностью, произнёс я, подойдя к ней ближе.

Она удивлённо подняла глаза, и я понял, что она вспомнила вчерашний поцелуй, который казался самым лучшим сном.

Подойдя к ней вплотную, я вновь подтвердил то, что она ниже меня, но это не мешало мне поцеловать её.

Она обвила руками мою шею, притянулась ко мне ближе и, немного поднявшись на носочки, поцеловала в ответ. Её губы были нежными, как те лепестки роз, руки, несмотря на то, что вечно задействованы в бою, были лёгкими, как пушинки, вовсе не чёрствые. Запах её духов сливался с ароматами роз и орхидеями. Целуя её во второй раз, я заметил маленькую особенность в поцелуе — Мэри судорожно глотает воздух перед каждым соприкосновением наших губ.

Я положил свои руки на её талию, и казалось, что расстояние между нами и сантиметра не состоит, насколько близко мы были друг к другу. Зарывшись одной рукой в её шелковистые волосы, я впустил в ход язык. Наши поцелуи были уже давно не нежными, они пылали огнём. Страсть окатила нас обоих, заставив наши сердца биться в бешеном ритме.

Быстро расстёгивая её рубашку, я мгновенно швырнул её в противоположную сторону от нас — ближе к реке. Мэри вовсе не была против того, что я собираюсь сейчас сделать, она хотела, все её тело желало этого. Также быстро, как и я, она сняла с меня серую футболку, и кто его знает, в какую сторону она полетела, мне было все равно, моё внимание было приковано к Мэри. Её тёплые руки гладили мою оголённую спину и торс.

Вспоминая, где находится камень, я быстро взял девушку на руки и понёс к нему. Мэри села на серую поверхность, но губы её не оторвались от моих ни на миг. Нащупав её ремень, я живо расстегнул его и, быстро избавившись, позволил Мэри проделать то же самое с моим.

Девушка обхватила мою талию своими ногами, притягивая к себе ближе. Не теряя ни секунды, я нащупал застёжку на её лифчике и, расстегнув его, позволил нашим телам полностью обнажиться.

— Я люблю тебя, — прошептал я ей, прикасаясь горячими губами к обнажённой шее.