Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 63



Как же трещит голова… Застонав, я с трудом открыл глаза. Поначалу все перед глазами кружилось, не желая принимать четкие очертания. Когда зрение пришло в норму, стало понятно, что я в камере, лежу на сырой соломе, а около моей ноги что-то прошмыгнуло. Судя по характерному попискиванию, это крыса.

Странно, обычно грызуны не рискуют ко мне подходить. И причина у них довольно весомая. На моих губах появилась кровожадная ухмылка. Чувствуют, гады, что представляю опасность. В ипостаси лиса я их поедал десятками.

Да, что есть, то есть. Кто-то больше по крупным хищникам, а мне вот досталась такая своеобразная ипостась. Но я не жалуюсь. Зато обоняние и слух у меня обострились в разы, даже в облике человека.

Придерживая гудящую голову руками, я обратил внимание, что на запястьях блестят новенькие стальные браслеты. Ага. Никакой магии, значит. Можно было не удивляться смелости крыс.

Что же все-таки произошло? Этот вопрос не давал мне покоя. Почему зелье перестало действовать так рано? Если Иданир сказал, что оно рассчитано на пару часов, так оно и должно быть. Так какого черта моя внешность изменилась на глазах короля?! Радует одно: вампир, похоже, успел забрать кинжал.

Или нет? Помнится, Дастин сказал, что никто, кроме королевских отпрысков не может уйти из сокровищницы с ценностями. Что же получается, кинжал забрали до того, как вампир туда проник? А если это обнаружилось только сейчас, то моего друга обвинят в его краже? Нет, это полный бред. В нем нет королевской крови, то есть он все равно бы его не вынес.

Тогда кто? И когда? Хм... Кто у нас с королевской кровью? Сам король, его сын Рилин, дочь Аллина и … в принципе, все. Если действительно нет никаких тайных бастардов.

Из уравнения точно можно исключить короля. Я видел его неподдельное удивление и непонятный страх. Интересно, отчего Дастина так пугает пропажа кинжала? Надо бы разобраться. Только позже…

Итак, у меня двое подозреваемых: Рилин и Аллина. Хотя можно включить и неизвестного бастарда. Чем черт не шутит? Вполне возможно, что кто-то из венценосных особ любил развлечься на стороне. Пусть будет… Призрак.

Про принцессу Аллину я ничего толком и не знаю, кроме того, что девушка собирается замуж. А вот Рилин… Он был в курсе, что мы с Эной пользовались кинжалом. Он вынес его один раз, мог сделать это и во второй раз. Но зачем? Опять решил кому-то помочь? Или ему тоже угрожали?

Ну, а про третьего подозреваемого вообще ничего неизвестно. Может быть, его и нет вовсе.

Вопросы, вопросы… А ответов на них пока нет. Я тяжело вздохнул, вспомнив, что кинжал мне нужен уже завтра. Как мне, сидя в камере, его найти?

Поднявшись, я пару раз прошелся по помещению, разминая ноги и осматриваясь. Окон нет, стены холодные и влажные, тяжелая деревянная дверь, скорее всего зачарованная. Да, вот так ситуация… С браслетами на руках не очень-то и помагичишь.

Услышав скрип двери, я обернулся. Ого! А этот-то откуда узнал, что я здесь?

- Господин Бейли! Вы ли это? - воскликнул я с наигранной радостью в голосе. - Чем я обязан такой честью? И как вы узнали, что меня можно найти именно здесь? Если не секрет, конечно, - добавил с хитрецой в глазах.

Мужчина напротив недовольно нахмурился, однако соизволил снизойти до ответа:

- Была бы моя воля, никогда не стал бы помогать тебе, щенок, - презрительный взгляд в мою сторону. - Моя дочь попросила помочь будущему мужу.

Замолчавший господин Бейли явно наслаждался произведенным эффектом. Я открывал и закрывал рот, словно оглушенная рыба. Это не от потрясения, нет. От такой вопиющей наглости у меня пропал дар речи. Это я будущий муж? Да никогда! Да ни за что в жизни! Тем более жениться на девчонке, которую я и видел-то всего пару раз в жизни!

Возразить я не успел, так как мужчина, предвидя мое яростное сопротивление (еще бы, а кому понравиться, что его насильно хотят женить), быстро произнес:

- С королем я уже поговорил. В виду моих перед страной заслуг, он согласился выпустить моего будущего зятя при условии, что ты, мальчишка, будешь под моим присмотром. Так что прямо отсюда ты едешь в мой дом, где мы обсудим брачный контракт и приданое, которое ты получишь за мою Рилу. И те две недели, пока идет подготовка, безропотно ждешь свадьбы. Тебе все ясно, щенок?

- А вариант, что мне здесь нравится, вы не берете во внимание, ПАПА? - специально выделил я.

Приподняв брови, господин Бейли ожидал продолжения. Что ж, я не разочарую:

- Жениться в ближайшие несколько лет я не планирую. Так что предпочту остаться здесь.

И демонстративно сложил руки, на которых зловеще блеснули браслеты. Мужчина лишь усмехнулся, всем своим видом излучая уверенность, что мое согласие он получит. Неужели я чего-то не знаю? В душе заскреблось нехорошее предчувствие.

- Хорошо. Только имей в виду, что повторять свое предложение я не намерен. Его Величество намерен лишить тебя твоих способностей за твое преступление. Ах, да, а еще запечатают твоего зверя.

Я  похолодел. Что? Не может быть? Эта процедура проводится лишь с самыми опасными оборотнями, которые совершили преступление против короны. Я уже слышал от Рилина, что происходит с ними после этого. Зверь мечется внутри, сводя их с ума. Если не выпустить его хотя бы раз в месяц, то рассудок оборотня помутится. Все звериные повадки будут переходить на человеческую сущность. В конце концов, оборотень станет зверем. От человека в нем останется лишь тело, да и то ненадолго. Такой судьбы я не хочу…

Зверь внутри меня замер, ожидая моего решения. Ведь от него зависела и его судьба тоже. И Эна. Как я мог забыть о ней? Сидя здесь, я ничего не смогу сделать. А кинжал и того, кто его украл необходимо найти как можно скорее. «Значит, придется согласиться», - мрачно подумал я, исподлобья глядя на будущего тестя. Возможно, удастся избежать свадьбы, если невеста откажется сама.

- Я вас понял. Получается, что у меня нет выбора.

- Почему же? Ты можешь выбрать наказание вместо сладкой жизни с молодой красивой женой. Это твое право.

«И ведь старый змей прекрасно знает, что я никогда не выберу безумие», - бесился я про себя. Вслух же очень спокойно произнес:

- Хорошо, я согласен.

***

Иданир

Проводив своего подопечного, я отправил одну мышь приглядывать за ним. И слава Богам, иначе не узнал бы, что произошло с Рэем. Самое полезное в летучих мышах, это то, что могу наблюдать за происходящим их глазами. Да и в случае чего можно управлять их движениями.

Этот непутевый мальчишка не сдержал своих эмоций! В итоге наш план провалился. Иллюзия слетела, ведь он начал обращаться. Едва заметно, но и этого хватило. Мне очень повезло, что я успел ускользнуть. Хотя один молодой стражник кажется заметил меня.

Вот только вылазка оказалась безрезультатной. Кинжала в сокровищнице не было. Его черные эманации очень хорошо ощущались. Я мог бы точно указать место, где он хранился, только кто-то меня опередил и забрал его. Это очень плохо для Эны.

Так. Рэй в камере. А у меня намечаются крупные проблемы, если я не найду выхода из этой дурацкой ситуации. Мальчишка должен оказаться на свободе. Похитители свяжутся с ним. Письма настраиваются на ауру получателя. Если я попытаюсь их вскрыть, они просто уничтожатся.

Ладно, еду во дворец, надо срочно объясниться с монархом. Я торопливо переоделся и, практически не раздумывая, использовал телепорт. Само собой во дворец попасть не удалось. Защита там стояла такая, что с первого раза не пробьешь. Я оказался у ворот. Стража меня не пропустила и, недоверчиво поглядывая на меня, дожидалась разрешения свыше.

Оно прибыло в виде Джейми Старка, который кипел от гнева:

- Ты, чертов вампирюга! Я делаю ему одолжение и договариваюсь о встрече с королем, а он устраивает из этого спектакль! Как ты мог отправить вместо себя этого мальчишку!

- Стоп-стоп. Джейми, погоди. Дай мне поговорить с Дастином, я все улажу, - капитан не реагировал, продолжая разъяренно смотреть на меня. - Пожалуйста.

Одно это слово подействовало на мужчину, словно ушат холодной воды. Я уже много лет не унижал себя просьбами, считая это ниже своего достоинства, и Джейми прекрасно знал об этом. Мгновенно остыв, он согласился проводить меня до королевских апартаментов, хотя и не обещал, что Дастин согласится принять меня.

Его Величество был согласен. К моему удивлению, король не стал возмущаться и обвинять меня в оскорблении его стране.

- Герцог Иданир Раунийский? Это действительно вы?

- Я. И готов это продемонстрировать, - оскалив клыки, подтвердил я.

- Что ж, все-таки мы с вами встретились. Как насчет того, чтобы все же обсудить договор? Я столько нового почерпнул из разговора с этим молодым оборотнем… Думаю, теперь я готов пойти на уступки по некоторым пунктам.

- С удовольствием, однако, мне хотелось бы сначала узнать, как вы намерены поступить с юношей.

- А что тут выяснять? - удивленно поднял брови монарх. - Я уже отпустил его под честное слово отца его невесты. Господин Бейли все мне объяснил: и тягу мальчика к шуткам и розыгрышам, и его близкое знакомство с вами, и даже причины, побудившие его к этой авантюре. Так что можете не беспокоиться о нем.

- Отец невесты? Надо же, а я и не знал… - протянул я. - И что же у него были за причины так меня подставить?

Если разыгрывать удивление, так уж до конца. К тому же хотелось узнать, что этот Бейли наплел королю.

- Как же? Вы были против женитьбы молодого Рэйдаса на его дочери. Вот он и решил вам отомстить таким рискованным способом. А разве не так? - что-то стал подозревать Дастин.

- Нет-нет, все так и есть. Раз с Рэем все в порядке, тогда можно заняться договором.