Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 37 из 126

— Я был бы рад, если бы он состоялся наедине.

Демон развел когтистыми руками.

— Я лично отвечаю за безопасность вверенных мне студентов. Айра Милс – одна из них. Я считаю неразумным оставлять студентов Дра’Мора один на один с человеком, в чью обязанность входит их истребление.

— Не всех, а лишь тех, кто представляет опасность для Равновесия, - резко отреагировал лорд Ардей. – И я вынужден настаивать на просьбе. У меня есть все необходимые для этого полномочия.

— Они не распространяются на территорию моего заведения. Я пошел навстречу, лишь поверив вашему уверению, что ситуация щекотливая и требует немедленного разбирательства. И вот – весь внимание, в чем же, собственно говоря, дело. Либо же айре Милс придется покинуть нас на неопределенное время, пока я буду со всей тщательностью пояснять, где кончаются ваши права, и начинается моя вотчина.

Дознаватель пожевал губами, раздумывая. Марори терпеливо ждала.

— Эта девушка находится здесь без согласия родителей, точнее сказать – матери. Она сбежала из дома при крайне отягощающих обстоятельствах и в данный момент находится в тайном розыске. У меня есть особенные личные распоряжения насчет айры Милс, полученные от ее ныне покойной матери. На случай, если девочка окажется без поддержки родителей, я уполномочен быть ее официальным опекуном. У меня есть доверенность и прочие соответствующие документы.

С этими словами он выудил из внутреннего кармана сюртука пухлую пачку бумаг и небрежно бросил их Магистру на стол. Пока Дамиан изучал содержимое писем, лорд Ардей буравил Марори взглядом.

— Кроме того, обязан заявить, что айра Милс находится здесь незаконно еще и по причине отсутствия письменного разрешения одного из родителей. Видите ли, Магистр, она несовершеннолетняя.

— Можете пичкать этой чушью кого-то другого, дознаватель, но со мной такие фокусы никогда не работали. Студентка Милс, сообщите ваш физический возраст громко и четко.

— Шестнадцать лет, - ответила она.

И поняла, что пропала. Либо ее испепелят здесь и сейчас, либо отвезут неизвестно куда. Вторая перспектива, как ни странно, пугала больше.

— Шестнадцать, - лорд Ардей вскинул палец. – Полагаю я привел достаточно аргументов, чтобы просить… нет, требовать немедленного вверения айры Милс под мою опеку. Рождение девочки и отсутствие в ней соответствующей крови делает ее пребывание в стенах вашей душегубки слишком опасным. Странно, что она до сих пор жива и невредима, хотя одним Светлым ведомо, каким моральным надругательствам подвергали ее здешние… обитатели, - с отвращением закончил он.

Магистр Дамиан сверлил Марори взглядом и мрачнел с каждой секундой. То есть он и раньше был мрачным, но теперь превратился в зверя, готового разодрать жертву на куски. Возможно, лишь присутствие дознавателя удерживало Дамиана от этого.





— Семнадцать мне исполнится через месяц! – выкрикнула Марори. Если уж погибать, то хоть не без боя. – Я не знала, что мне делать… И… Маму и сестру убили на моих глазах! Ночью к нам в дом проник…

Путано, сбиваясь со слова на слово, девушка выложила всю подноготную своих злоключений. И словно заново прожила ту ночь и утро, когда кралась на вокзал и остужала горячий от волнения лоб холодом оконного стекла. Дознаватель несколько раз пытался помешать ей, перебивал, путал двусмысленными вопросами, но Дамиан каждый раз осаждал его. Марори невзлюбила Магистра Дамиана задолго до того, как увидела его воочию. Фактически, стойкая неприязнь возникла с первой секунды, как она узнала, что зачислена на Третий круг вместо первого, и последующие события укрепляли ее во мнении, что Магистр тот еще гад. Но сейчас она была готова хоть в ноги ему броситься, лишь бы убедить поверить ей.

Лишь бы хоть одна живая душа, проклятая или нет, поверила ей!

— Я не был осведомлен об этом, - лорд Дамиан перевел взгляд на собеседника, и Марори получила короткую передышку. – Обо всем этом, в том числе и о том, что у вас есть какие-то распоряжения насчет моей воспитанницы.

— Еще бы, ведь она завралась по уши.

— Тогда объясните мне – откуда вся эта таинственность? Почему, если девушка виновна в тяжком преступлении или же проходит по делу как свидетель, меня до сих пор никто не уведомил?

— Я прибыл сразу, как разузнал, где она находится.

— Тем не менее, прежде чем вваливаться и предъявлять свои требования, вы были обязаны изложить все факты в официальном уведомлении, чтобы у меня было время для проведения внутреннего расследования.

— Бросьте, Магистр, здесь всегда чихали на формальности. Кроме того, обстоятельства дела таковы, что оно вверено Лиге. По причинам, которые я не уполномочен разглашать. Жизнь айры Милс в опасности, она - свидетель жестокого убийства, отягощенного… - Тут он резко остановился, выдохнул. – Надеюсь, я предоставил достаточно веских аргументов, чтобы надеяться на удовлетворение своих требований?

— Чихали на формальности, значит? Вот так это называется у тех, кто казнит без суда и следствия за попрание хоть одной запятой в священной корове, то бишь – Догматах? Чихайте себе в жратву, лорд Ардей, а до тех пор, пока айра Милс находится в стенах Дра’Мора, она остается в первую очередь моей воспитанницей. И мне решать, покинет ли она эти стены в вашем сопровождении, - он перевел пылающий взгляд на девушку, - или к ней будет применено самое строгое дисциплинарное взыскание с последующим рассмотрением возможности ее дальнейшего пребывания в Дра’Море.

— Я согласна поехать, если так хотела мама, - вставила она. Вряд ли ее спросят, но для порядка все равно сказать следовало.

— Не так быстро, айра Милс, - Магистр не оценил ее смирения. – О вашем вранье мы поговорим позже, но как бы кому-то ни хотелось начхать на формальности, я намереваюсь сначала получить официальное обращение, а также объяснение этому визиту. Потому что до момента завершения служебного расследования вы, как и любой другой студент, подписавшийся под уставом, в первую очередь попадаете под действие его параграфов. Дознаватель, если ему угодно, может хоть джигу на спичечной головке сплясать, но сейчас ему придется убраться с пустыми руками.