Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 45 из 257

— Можно…

— Ура!!!

Минут десять у них ушло на ощупывание и осматривание крыльев. Даже монашек не побрезговал. Чуть от спины их не отодрали — на сувениры. Эльфийка удивлялась мягкости перьев, припоминая глубокие борозды, оставленные ими на камнях коридора. Пришлось объяснять, что это зависит от моего желания. С таким комплектом острых лезвий особо не полетаешь. А с перьевыми подушками — не повоюешь. И тут увидев, что я отвлекся, Леллин предпринял попытку меня ощипать.

Итог: хана пяти перьям и большо-о-й порез на физиономии самоучки.

— Господа, мне не хочется вас прерывать, — неожиданно Герион нервно прислушался к весело шелестящему лесу, — и нарушать ваши планы. Но в нашу сторону движется стая перевертышей. — При этом он так странно улыбнулся, что я слегка опешил.

— Что?! — Испугалась Лин.

— Кого?! — Непонимающе откликнулись светлые.

— Неучи… — Грустно посмотрев на клен, я проверил оружие и разблокировку способностей, чтобы снова не попасть впросак из-за повреждений. — Герион, вот скажи мне, неужели на всех светлых землях не нашлось никого образованнее? Вот она, — я обвиняюще ткнул пальцем в эльфийку, — точно знает, кто такие перевертыши. Но молчит, притворяясь воспитанной.

— Оборотни… — неуверенно ответила эльфийка, явно жалея, что не захватила с собою энциклопедию по местной нечисти.

Лин, не стесняясь, громко засмеялась, несмотря на возникшую напряженность. Герион покачал головой, посматривая на выбранный мной клен. Что он хотел сделать: стукнуться об него головой или повеситься на ветке, я так и не понял. Времени было мало. А по глазам светлых становилось ясно — без вводной лекции и так понятно, что перевертыши еще не самые страшные монстры в округе.

— Итак, дамы и господа, — начал я, но под красноречивыми взглядами и светлых и темных быстро перешел к главному: — Есть оборотни, которые делятся на истинных и неистинных, и есть перевертыши. Они, в свою очередь, не делятся ни на кого. Перевертыши — это обратное оборотням — людям, умеющим произвольно или из-за лунного цикла становиться волками. Это волки, которые умею становиться людьми во время полнолуний и новолуний. Контролировать трансформации они не умеют, и звериное почти всегда преобладает над человеческим началом. Считается, что перевертыши слабее оборотней, но поскольку, скажем, Герион вас всех отделает так, что князю и не снилось, то понятие «слабее» применительно к перевертышам очень растяжимо. Так что мой совет: руки в ноги и бегом к границе. За ней чужая территория и они туда не сунутся.

И тут же за перелеском раздался нестройный волчий вой. Точнее, перевертышевский. Трудно сказать, чем они различаются — вой и вой, какая разница? И в тоже время слушаешь и понимаешь — а ведь есть, есть разница. Волчий — он и мелодичнее и протяжнее. В душу пробирается и наизнанку ее выворачивает от тоски. А этот больше на лай бешеных псов похож. Никакой музыки — только голод.

— Опоздали… — спокойно констатировал Герион, с совершенно пофигистским видом рассматривая ночное небо.

— И что делать? — Алир нервно оглянулся и вытянул из ножен узкий одноручный меч, по острию которого шла причудливая вязь светлых рун. Эгей! А он не так прост, этот меч, как хочет притвориться. Если я до него случайно дотронусь — светлые тут же поймут, кто перед ними находится. Видимо, архиепископ пытался предусмотреть такой поворот событий: мерзкий князек пытается скрыться под чужой личиной. Вот только разве могло придти в голову наивному мальчику Алиру, что князем может оказаться тощий мальчишка? Он скорее Лин заподозрит, чем меня.





И как оказывается — напрасно.

Но что-то я малость отвлекся. Вся команда с ожиданием смотрела на меня, надеясь, что великий Габриэль в который раз спасет их седалища. И ведь спасу… куда денусь?

— Хм… к примеру, мы можем залезть на деревья, — брякнул я первое, что мне пришло в голову.

— А лошади как? С нами полезут? Им проще в землю зарыться… — тут же съязвил Леллин, но все-таки начал присматривать удобный насест.

Не знаю, как остальным, но по ехидному взгляду Алмаза я понял, что ему совершенно все равно: на дерево — значит, на дерево… Под землю? — Да запросто! Он у меня талантливый.

— А заклятие сетки для чего?! Подвесим над поляной…

— Оно очень энергоемкое. Больше пяти часов не удержу, — тут же захныкал маг.

— Анабель поможет. — Я пожал плечами, слушая, как перевертыши стремительно приближаются к нашему лагерю. — Так, решайте быстрее. Я свое слово сказал. Больше идей ни у меня, ни у кого другого нет. Лезем?

— Лезем, — согласился Алир.

И тут начался мелкий противный дождик.

Мы устроились каждый на своем дереве. Решили: если перевертыши смогут каким-то образом устроить так, что растению придет красная строчка, то пусть потери будут минимальными. Ибо пока они справятся с одним и займутся следующим — тут уже и солнышко успеет взойти. А при солнечном свете перевертыши становятся беспомощнее новорожденных котят. И у нас будут все шансы продолжить увлекательное путешествие.

На соседнем клене сидел мрачный маг, вынужденный контролировать сеть с конягами, на которую практичная эльфийка набросила полог невидимости.