Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 61

- Я умирала на полу в его храме, - она отхлебнула горячего напитка, пытаясь унять волну холода, всколыхнувшуюся в душе, - а он вернул меня к жизни…

Они помолчали некоторое время.

- Фарвелл, -  нарушила молчание Дельфи, - а там, куда он направился… ну…

- Я в курсе, - кивнул он.

- Там не опасно? – спросила  она.

Тиффлинг задумчиво отхлебнул из кружки.

- Для Кросстисса, думаю, нет… Хватило же у него сил убраться из этого змеиного гнезда и жить так, как ему нужно. Значит хватит сил и сейчас…

***

Далеко на юге в самом центре степи возвышаются горы цвета красного заката. Объятые со всех сторон светлым лесом, они надежно прячут подступы к своему сердцу – подземному царству полузмей. Ни в одной наземной книге, ни в одной сказке нет и слова, описывающего всю мощь скрытого королевства. Древнейшая раса правит этим подземным миром, раса, укрытая тайнами и легендами от солнечного света.

Кросстисс, преодолев много часов пути, приближался к своей цели – родовому гнезду, где он жил несколько сотен лет назад, где родился и вырос. Его окружала тишина и тьма лабиринтов. Сначала. Потом ему стали встречаться уже другие наги, направлявшиеся  по своим делам. Они неизменно шарахались от него, как от привидения, шепча слова удивления и приветствия на своем языке. Он же не обращал никакого внимания на них и продолжал двигаться вглубь.

В большом зале, расположенном в самом сердце подземелий, было светло благодаря свечам и кристаллам, обильно усыпавшими стены и потолок. На широком круглом пьедестале замер, сгорбив мощную спину, правитель. Его лицо давно уже поддалось времени, которое, казалось, вообще не существует в этом месте. Мрачный взгляд уже не сменялся никаким другим возможно не одну сотню лет. Хаддар был главой этого подземного города время, близкое к вечности. Он держал перед лицом свиток и сосредоточенно водил пальцем по его коже, периодами хмурясь еще больше.

Недалеко от него в россыпи свечей, свернув хвост, сидела женщина-наг. Ее глаза цвета обсидиана были полу-прикрыты. Она пропускала сквозь изящные когтистые пальчики нитки с жемчугом, составляя замысловатые узоры ожерелий. И в каждом движении захватывающая дух ловкость была слегка оттенена величественностью. Как и полагается королеве.

Вдруг она вскинула голову и бросила удивленный взгляд в темноту. Ее глаза расширились, а губы задрожали:

- Кросстисс… , -  прошептала она на своем языке.

Хаддар сначала уставился непонимающе на свою жену, потом проследил ее взгляд в сторону входа, расположенного между колоннами. Через несколько мгновений между ними появился Кросстисс. Он замер на секунду, всматриваясь в зал, потом направился прямиком к паре нагов. Хаддар надменно поджал губы, искривив уголки, в то время как его жена протянула руки навстречу своему сыну. Последний не заставил себя долго ждать, и тепло обнял упавшую ему в объятия женщину.

- Мой… - забилась в слезах Скарра, - мой сын…

Кросстисс гладил мать по волосам, улыбаясь ее словам. Но, обернувшись к отцу,  застал лишь спину старого правителя. Хаддар возвратился к чтению своего свитка, не желая замечать сына.

Наконец Скарра оторвала глаза от груди Кросстисса и изумленно уставилась на него.

- Сынок… Недавно от тебя вернулась Моссаад… она так страдает… Она вновь пыталась примирить тебя…, -  прерывисто комкала свистящие слова королева.

- Мама, - он нежно погладил Скарру по щеке, - меня не интересует Моссаад, ты же знаешь.

- Опять эти пустые разговоры! - вспылил наконец Хаддар, отшвырнув свиток в сторону. - Зачем ты здесь!? В очередной раз доказывать нам всем, какой ты превосходящий всех сын правителя?!

Кросстисс сузил глаза и мягко отстранился от матери.

- Я бы никогда этого не делал по своей воле, отец.





Повелитель скрестил руки на мощной груди и воззрился свысока на него.

- Неужели ты никогда не образумишься? – надменно выплюнул он. - Когда ты поймешь свое предназначение, Кросстисс?

- Ты прекрасно знаешь, что я давно его понял и принял, - поклонился ему сын, - в отличие от тебя.

Хаддар скрипнул зубами.

- Что ты здесь делаешь? – грозно спросил он. Скарра схватила сына за руку, стараясь предотвратить что- то нехорошее, но Кросстисс накрыл своей ладонью ее руку и улыбнулся ей.

- Я нашел свою спутницу,  – спокойно сказал он, - и хотел сказать вам об этом. Она приняла мое предложение.

Хаддар зловеще ухмыльнулся:

- Я даже боюсь предположить, какой расе она принадлежит!

- Она эльфийка.

Скарра прижала ладонь к губам, сдерживая вскрик. Хаддар рассмеялся:

- Глупый! Она согласилась наверняка только из- за твоего дара! Кто не захочет продлить свою жизнь?

- Она ничего об этом не знает, - устало возразил Кросстисс, игнорируя тон отца.

- Можешь поиграться в любовь! – бросил Хаддар нервно, - Но ты разочаруешься! Она тебе не пара! А тебе нужно знать свое место! Ты слабеешь, Кросстисс,  - повелитель перешел на зловещий свист, - чем больше проводишь времени с этими низшими расами, тем ничтожнее ты становишься!

- Хочешь проверить? – вдруг спросил Кросстисс.

В глазах старого нага мелькнуло сомнение, и даже страх. Его сын же был спокоен и уверен в себе.

- Уходи, - наконец спокойно сказал Хаддар.

Кросстисс опустил взгляд, взял мать под руку и направился к выходу. Уже за пределами зала Скарра повернулась к сыну и взяла его за обе руки.

- Ах, Кросстисс!

Он ей улыбнулся, и Скарра не смогла не ответить. Она расплылась в такой же счастливой улыбке, как и ее сын.

- Кто она? – потребовала она.

- Она моя единственная, как ты и хотела, - усмехнулся он, - ты же знаешь, я никогда не ошибаюсь…