Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 52 из 159

Черная часть моей души возобладала, я не смог остановиться, пока не понял, что подо мной уже визжит молодая графиня. А я заношу над ней кинжал и готов вонзить лезвие в это кричащее горло …

            Поднялся. Крики стихли. Только стоны раненных. Прислушиваюсь к лесу, который говорит мне, никто не идет и не крадется. Все лежат и жадно хватают воздух последними вздохами.

            – Мой отец заплатит вам, не убивайте, молю, – шепчет графиня сквозь рыдания. – Наш род знатен и богат, не трогайте меня пожалуйста. Пожалуйста…

            Отпускаю ее, и девушка затихает. Но ненадолго.

            – За что, – шепчет она. – Что я вам сделала?! Почему моя детская беззаботная жизнь превратилась в этот кошмар… я устала… не могу так больше… сколько можно убегать…

            Не стал слушать ее шепот, чужая жизнь меня не интересует, и проблемы ее тоже. Направляюсь к палатке, где должна находиться Лара. Внутри темно. Но сиплое дыхание, треплющее собственные сопли, я уловил. Полез на корточках, шаря рукой.

            – Лара?!





            Ладонь нащупала голую ногу. Попытался растормошить и вдруг получил отпор. Лара, забилась, как только что выловленная рыбешка.

            – Это Кастиль, Лара!

            В ответ рычание, мычание. Узнала…

            Снял кляп и понял, что девушка не совсем адекватна, ее либо напоили, либо дали какой–то дурной травы. Почувствовала, что я свой, но ничего не соображает. Оно и лучше.

Из одежды на ней только разорванная рубаха. Усадил, тут же завалилась на бок. Чувствую, что успокоилась, понимает все, но молчит. Разрезал веревки на руках и ногах. Залез в палатку, кое–как в углу нашарил штаны (вроде бы ее), мундир чей–то и сапоги. Вынырнул, снова нащупал Лару в полутьме. Та уже уползала, похоже, по своим по женским делам… Попытался одеть, ничего не вышло, у самого руки дрожат, а она вообще, как безвольная сопля стала, стоило мне прикоснуться. И у меня отходняк начался после бурной работы тела…

Взял двух лошадей, связал их уздечками, соорудил наскоро узелок из вещей, перекинул их через седло, а затем и голозадую разбойницу, сам сел позади нее. И, придерживая за горячую задницу, покрытую мурашками, чтоб не упала моя «хозяйка», поковылял прочь от гнетущего запаха крови, стонов раненных и хныканья графини.