Страница 177 из 184
- Заткнись и полезай в колодец! – с трудом сдерживая слезы, потребовал Малкольм, вдобавок ткнув дуло своего револьвера в подбородок Дрейка.
- Хорошо, - согласился Альберт. – Мне нужна веревка для страховки…
- Полезай так, немедленно! Некогда ждать!
- Так я не только не смогу помочь твоей матери, но и погибну сам.
- ЛЕЗЬ В КОЛОДЕЦ, ЖИВО!!! – прокричал Малкольм в лицо Альберту.
- А если я откажусь?
- Тогда ты умрешь.
Винс хотел было обойти незаметно Малкольма с тыла и обезоружить, но его маневр не остался незамеченным. Помощник шерифа быстро развернулся и нажал на курок. Пуля пролетела прямо над головой Стоуна, отчего тот запоздало пригнулся, зажав голову руками.
- Еще одна подобная выходка и тогда я буду целиться ниже, - предупредил Винса Малкольм.
- Любимый, не надо…
- Заткнись! – крикнул он на Эллин. – Кончай поить меня своим сладким ядом! По твоей вине я потерял не только сестру, но и мать!
Эллин Томин было больно слышать эти слова от парня, к которому она была неравнодушна, и все же она не держала на него зла, ведь его чувства вполне могла понять. Она бы с радостью прижала его к груди и попыталась успокоить, если бы знала, что Малкольм позволит ей это сделать. В это же самое время Альберт Дрейк надеялся на то, что звук выстрела был слышен всем жителям поселения и очень скоро к ним придут на помощь. Оставалось надеяться, что это произойдет до того, как его все же заставят спуститься вниз за трупом Тильды Клемментс.
- Так ты хочешь, чтобы я помог твоей матери выбраться из колодца или же хочешь, чтобы я упал туда и остался вместе с ней на дне? – спросил Альберт, решив докричаться до благоразумия Малкольма, а заодно потянуть время.
- Я хочу, чтобы ты вытащил мою мать на поверхность! – все так же, не сдерживая злость, прокричал Малкольм, целясь в Дрейка из револьвера, дуло которого было достаточно близко к носу Альберта, чтобы он мог почувствовать запах пороха.
- Тогда позволь мне взять веревку в качестве страховки, и я сделаю то, что ты просишь.
- И откуда я ее возьму, а?!
- Ничего, я попрошу своего друга найти что-то подходящее, - растягивая слова, ответил Альберт, надеясь, что его спокойствие постепенно передастся и Клемментсу. – Винс, ты не мог бы…
- Нет! – покачал головой Малкольм. – Он приведет с собой шерифа или еще кого-то! Он никуда не пойдет, а останется здесь!
- Послушай, приятель, - вступил в разговор Винс. – Может действительно будет лучше, если я позову на помощь кого-то. Так мы гораздо быстрее вытащим твою мать из колодца, да к тому же ей смогут оказать должную помощь. К примеру, я, да и Альберт, мало чего смыслим в медицине. А твоей матери явно понадобится помощь специалиста.
Винс, впрочем, как и Альберт, не сомневались в том, что Тильда Клемментс не пережила падение в колодец, а даже если и случилось чудо, то все равно она при падении потеряла сознание, а затем просто захлебнулась в колодезной воде. Но говорить это вслух ни Винс, ни Альберт не собирались. Уж лучше пусть Малкольм верит в то, что его мать все еще жива.
- Нет, ее должен вытащить тот, по чьей вине она упала в колодец, понятно! Только ты! – В этот раз дуло револьвера даже коснулась кончика носа Альберта. – Ты виноват, а потому тебе и лезть за ней!
- Хорошо, приятель, - кивнул Дрейк. – Я и не спорю с этим, и все же Винс дело говорит – помощь в нашем случае была бы отнюдь не лишней.
- Я просто хочу, чтобы ты ее вытащил из колодца! – уже сорвался на плач Малкольм, больше не имея сил сдерживаться. – Ей уже никто не сможет помочь!
И в это самое время, когда помощник шерифа окончательно разрыдался, появился шериф Рассел с оголенным оружием и керосиновой лампой, в сопровождении нескольких жителей города, среди которых был Марк Уотер и Кевин Нолан. Малкольм позволил себя обезоружить Альберту, но оттолкнул от себя Эллин, когда та захотела обнять его. Она старалась сдерживать свои эмоции, но, когда это стало практически невыносимо, Эллин вся в слезах поспешила назад к своему дому. Альберт хотел проводить ее, но шериф настоял, чтобы он сообщил о произошедшем. Рассказ Дрейка, который дополнялся редкими вставками Стоуна, продлился не больше пяти минут, но за это короткое время Кевин Нолан понял, что портал в Старый Мир теперь для них открыт. Они переглянулись с Марком и без слов поняли друг друга.
***
Солнечный Луч вешала сорванный непонятно откуда взявшимся ветром занавес, когда Кевин чуть ли не вбежал в дом, крича ее имя.
- Собирайся, нам пора!
- Что случилось?! – взволновано спросила она. – Нам опять грозит опасность?
«В Ближних Мирах нет безопасных мест» подумал Кевин, а вслух произнес гораздо более обнадеживающим голосом:
- Нет, в этот раз нам улыбнулась удача. Мы нашли портал. Нужно собрать все самое необходимое и отправляться в путь.
Солнечный Луч все еще сохраняла тревожную маску на лице, но радость и блеск в глаза Кевина очень скоро передались и ей.
***
Пока Кевин вместе с Солнечным Лучом собирали вещи, шериф вместе с Марком и остальными присутствующими в это время у места трагедии занимались тем, что пытались вытащить тело Тильды Клемментс из колодца. Шериф сам обвязался веревкой вокруг пояса и спустился вниз, чтобы поднять на поверхность тело. Малкольма к этому времени спровадили до дома, по поручению шерифа, который считал, что парню совершенно ни к чему смотреть на труп матери. И как оказалось, Сид Рассел был прав. Тело, поднятое на поверхность, выглядело просто ужасно: расколотый череп, неестественно свернутые обе руки и левая нога, перебитый позвоночник, что придавало мертвой Тильде схожесть с тряпичной куклой, позабытой под проливным дождем.