Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 56 из 127

Дениза хотела что-то возразить, но Рерина успела взять ее за руку и сдавить пальцы. Дениза поняла, что стоит промолчать, хотя страшно обиделась на Рерину. С каких пор она – служанка? Неужели то, что она живет на третьем ярусе, дает Рерине право называть ее служанкой?

- Прошу проследовать за нами! Сейчас идет война, поэтому на дорогах небезопасно. Где Ваши кони?

- Они убежали! Что-то напугало их… - захлопала ресницами Рерина, - На нас напали, поэтому мы остались без лошадей и поклажи…

- А куда мы пойдем? – спросил Энсис, которому новый мир начинал определенно нравиться.

- В замок принцессы Лоары. Она будет рада гостям в такое неспокойное время, - ответил командир, - Мы сопроводим Вас.

- Я буду очень благодарна…  - нежным голосом пропела Рерина.

Им дали коней. Энсис, следуя этикету, помог Рерине сесть в седло красивой каурой кобылы с белой звездой во лбу, а сам вместе с Денизой оседлали пегого жеребца. Денизе езда вообще не понравилась. Ей было ужасно неудобно и непривычно, поэтому, когда они въехали в ворота огромного черного замка, она с радостью сползла на землю.

Рерине, как знатной даме, помогли спешиться. Почетных гостей встретили слуги и провели их в тронный зал. На черном троне сидела девочка лет двенадцати. Черноволосая, бледная, словно только что встала с постели после продолжительной болезни. На ней было изысканное платье, украшенное черными розами и многочисленными кружевами. На голове девочки была изящная черная диадема.

- Добро пожаловать в мой замок,  - капризным голосом сказала принцесса, - Мне сказали, что Вы прибыли издалека. Куда вы направляетесь?

Энсис, как рыцарь, вышел вперед и преклонил колено. Рерина шепнула Денизе, чтобы та последовала его примеру, а сама присела в реверансе, изящно склонив голову.

- Мы прибыли издалека, Ваше Высочество… - кротко  ответила Рерина, - Мы ищем одного человека. Моего жениха. Возможно, Вы встречали незнакомца по имени Блэйс?

Дениза чуть не поперхнулась, но вовремя опомнилась. Не стоит удивляться находчивости чародейки.  С другой стороны, вряд ли бы их выслушали бы, узнай, кто они на самом деле. А уж тем более не стали бы помогать.

- К сожалению, нет, -  ответила принцесса, явно заинтересовавшись, - Расскажите о нем.

- Мы с ним должны были обручиться, - начала свой рассказ Рерина грустным голосом, - Но он сказал, что недостоин чести стать моим мужем, покуда не совершит настоящий подвиг. Он отправился на поиски приключений, а я не смогла стерпеть разлуку с ним и вместе со своим верным рыцарем и служанкой отправилась вслед за ним. Я так сильно люблю его, что не могу пережить разлуку. А теперь он пропал, и я совсем не знаю, что мне делать….

И тут Рерина расплакалась.

Дениза пообещала себе не удивляться, но глядя на слезы Рерины, она чуть было не поверила в эту выдуманную на ходу историю.





- А где Ваши волосы? – недоверчиво спросила принцесса, - По- обычаям нашей страны благородные женщины должны иметь длинные волосы…

- О! – горестно выдохнула Рерина и снова залилась слезами, - Подлые разбойники отрезали мою косу и хотели обесчестить меня. Но доблестный рыцарь Энсис спас мою жизнь, честь, но не мою гордость. Вот моя коса. Я решила сохранить ее на память… -

Рерина извлекла из сумки свою косу и снова залилась слезами. Теперь Дениза понимала, что слезы настоящие. 

- Бедняжка… - принцесса чуть не заплакала, - Сколько же вам пришлось пережить. Сейчас идет война, поэтому леса кишат разбойниками и дезертирами. Здесь Вас никто не обидит…

Принцесса распорядилась подготовить комнату для Рерины и Денизы, а Энсис отправился с воинами в гарнизон.

- Я приглашаю Вас, Рерина Делмор, на ужин, - сказала принцесса. Рерина откланялась и отправилась вместе с Денизой в выделенные им покои.

- Ничего себе! – гневно прошептала Дениза, - С каких пор я тебе служанка?

- С тех самых пор, как этот проклятый шпион стал моим женихом. Успокойся! Я все продумала. Мы немного отдохнем, разузнаем все про этот мир, а потом отправился искать Блэйса.  Познавать мир лучше с комфортом. Так что нас здесь накормят, напоят, да еще и помогут узнать, куда подевался наш дорогой друг. А пока мы играем свои роли. Тем более, что каждый из нас должен узнать все, что можно об этом мире и Блэйсе. А лучше всего это получиться, если мы разделимся. Ты спокойно можешь спрашивать у слуг, я – у дворян, а Энсис – у стражи и воинов. И никаких подозрений. Дениза, ты – самое главное звено в нашей цепочке. Ты можешь встретиться с Энсисом и спокойно выспросить его о том, что он успел узнать, а я пока буду развлекать местную аристократию. Они жаждут слезливых историй. Помоги мне с платьем, будь добра….

- Я не твоя служанка! – гордо сказала Дениза, отворачиваясь.

- О Боги! Я не смогу при всем желании сама зашнуровать этот дурацкий корсет!  - сказала Рерина разглядывая черное платье, которое ей приготовили по приказу принцессы, - С прической я справлюсь как-нибудь сама! Денизе ничего не оставалось делать, как согласиться. 

-  До чего же неудобно! Оно длиннее, чем нужно! – воскликнула Рерина, рассматривая себя в зеркало.

Дениза молча взяла иголку и нитку, которые лежали на туалетном столике и быстро подшила подол. Она все еще не могла смириться с тем, что теперь, пусть ненадолго, но она – обычная служанка.

- Я думаю, что стоит попробовать применить свой дар на принцессе. Она должна что-то знать!  - сказала Дениза, обрезая нитку.

- Погоди! Пока рано… Не стоит использовать свой козырь раньше времени. Думаю, что принцесса сама все расскажет, если знает. Не стоит применять твой дар направо и налево. Мало ли какие подозрения вызовет внезапная перемена в поведении принцессы.