Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 38

   Долго искать не пришлось. Золотоволосая молодая женщина стояла чуть поодаль в окружении нескольких мужчин и почти незаметно улыбалась, скромно потупив глаза. Она была умопомрачительно хороша. Ростом выше Росеты почти на голову, с голубыми огромными ангельскими глазами, с достаточно пышными формами, которые очень откровенно демонстрировала окружающим, явно при этом гордясь своею внешностью.

  Ревнивый взгляд Росеты за несколько секунд успел заметить все. Во-первых, она догадалась, что именно с этой женщиной Ингор был на крыше. Во-вторых, Росета поняла насколько проигрывает ей во внешности. В-третьих, вместо того, чтобы расстроится, навсегда вычеркнув мысли об Ингоре из своего сердца, в душе Росеты родился великий стратег, мгновенно составивший план ее дальнейшей жизни на ближайшие три года. Три года, которые были у нее в запасе, до того дня, как король Ингор должен будет жениться.

  Но не только одна Росета заметила улыбку Ингора обращенную к этой даме, ее также успел заметить ревнивый взгляд принцессы Милисенты.

 

Глава 8

 

Росета вспомнила, какую характеристику принцессе дала та неизвестная дама: «маленькая зловредная тварь», тогда Росету немного покоробили столь жестокие слова, но теперь взглянув в лицо принцессе, Росета была вынуждена согласиться с такой нелицеприятной характеристикой. Лицо принцессы напоминало оскал злобного хорька, у нее даже губы немного приподнялись, оголяя мелкие остренькие зубы, нос как-то заострился, глаза же стали маленькими буравчиками, сверлящими недобрыми иглами лицо ненавистной соперницы.

Однако золотоволосая красавица ничего не замечала, этих ревнивых и завистливых взглядов, поскольку наслаждалась, нет, просто упивалась восторгом и восхищением окружающих ее мужчин. Все это Росета успела заметить за ту короткую минутку, когда она, презрев все предписания этикета, подчинившись непреодолимому любопытству, оглянулась назад, проследив за  взглядом Ингора. Потом и отец, и леди Вилите сурово попеняли ей за подобное легкомыслие, но Росета ни секунды не жалела о том, что так поступила. Этот взгляд Ингора перевернул все в ее душе, мечта о нем теперь  стала главным смыслом ее жизни. Росету не оттолкнуло даже такое откровенное выражение симпатии, которое позволил себе Ингор в отношении той незнакомки. Хотя какая она теперь была незнакомка? Росета умудрилась за несколько часов выведать о ней все, что было только возможно.





Леди Сантия Элизабет ле Ранси, урожденная ле Партле. Младшая дочь графа Эстебиана ле Партле, рожденная его третьей женой, когда он уже в довольно преклонном возрасте вдруг решил взять в жены шестнадцатилетнюю девушку из обедневшего дворянского рода, отличающуюся изумительной красотой. Ее представление королю вызвало целый скандал, поскольку не только Эстебиан был сражен красотой этой девочки, поговаривали, что жертвой ее чар пал сам король.

И еще ходили слухи, что Сантия на самом деле была дочерью не графа, а монарха. Иначе ничем другим нельзя было объяснить, то участие, а потом и прямой приказ короля, когда граф после трех лет брака, и рождения дочери, вдруг захотел заточить свою юную жену в один из монастырей, принудив ее принять монашеский сан.

Поговаривали, что молодая графиня, пала к ногам его Величества, моля о заступничестве, и она его получила. Графа же такое вмешательство в его личную жизнь привело к удару, после которого он благополучно скончался к всеобщему удовольствию, прожив всего неделю. Граф был очень жесток со своими детьми, поэтому никаких упреков, в связи со скоропостижной кончиной графа Эстебиана, в адрес молодой вдовы не прозвучало ни от старшего сына графа, ни от двух его младших братьев.

Король не прекращал опекать вдовствующую графиню на протяжении всех семи лет траура. После он подыскал ей достойного супруга, а еще позже подыскал великолепную партию для Сантии. Злые языки утверждали, что принцесса Милисента отлично знала, что Сантия является, ее сестрой по отцу, знала, как король опекает и заботится об этой нахалке, заботится даже больше, чем о законной дочери. Этого Милисента никак не могла принять и простить, тем более, что она была в разы, если не уродливее, то уж точно менее красива, что старшая незаконная сестрица.

Росета с жадностью впитывала любые сведения даже косвенно касающиеся Ингора. Она искала любую возможность, чтобы увидеть его хотя бы мельком, хотя бы издали. Таких высокородных барышень, гоняющихся за молодым королем, было, примерно, с десяток. Они постоянно натыкались друг на друга и скоро их общая тайна, стала связующим звеном позволив сдружиться на почве неразделенной любви в Ингору, а главное позволило обменяться добытыми сведениями о его личной жизни. Другие девицы были воспитаны не в таких строгих условиях, как Росета, и знали не пример больше ее о том, что происходит между влюбленными девушками и молодыми мужчинами. Эти несколько дней, проведенных Росетой на этом турнире, она узнала об этом больше, чем за всю предшествующие годы. Эти дни сыграли в ее жизни огромную роль, во-первых, значительно раздвинув горизонты ее познания в  любовных отношениях, во-вторых, поселили в ее сердце ничем не подкрепленную уверенность, что она сможет стать не просто женой, а любимой женщиной короля Ингора.

Дело в том, что ревность барышень по отношению к Сантии и к Милисенте (о которой все говорили, как о будущей состоявшейся невесте Ингора), заставила девиц вылить столько желчи в своих девичьих пересудах на головы обеих конкуренток, что Росета искренне считала, что Ингор влюблен с Сантию только по недоразумению. Она была убеждена, что присмотревшись к Сантии и заметив все недостатки (о которых Росете рассказали новоявленные подружки), он с отвращением оттолкнет ее, переключив все свое внимание и любовь на более достойную. Разумеется, этой «более достойной», Росета считала только себя.