Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 38

  Глава 27

  

  

   "Что я наделала, что я наделала, что я наделала? - беспрестанно повторяла про себя Росета, метаясь туда-сюда по спальне. - Если отец узнает, что я после всех слез и гневных слов, сказанных об Ингоре, согласилась устроить праздник, чтобы он смог инкогнито прийти ко мне, что он обо мне подумает? Какой позор!"

   Росету никто не беспокоил. Увидев ее бледное лицо, и горевшие мрачным светом глаза, отец почел за благо оставить ее в покое, хотя ему очень не терпелось узнать, почему встреча, которая должна была продолжаться не более пятнадцати минут, затянулась на три часа. Он надеялся узнать об этом на следующее утро, но Росета и на другой день не вышла из своей комнаты.

   "Надо написать Ингору письмо и уведомить его, что бала не будет! - решила Росета. Но тут же поняла, что передать письмо она сможет только через курьеров, а значит, о том, что она писала бывшему мужу станет известно всем. - Что мне делать?" - с тоской думала она. Не в силах больше мучить себя угрызениями совести, Росета пошла к отцу.

   - Девочка моя! - всполошился Эдрус. - Какая ты бледная и невеселая. Что если нам устроить какой-нибудь праздник?

   Росета с ужасом посмотрела на отца, потом, словно кукла кивнула головой и деревянным голосом сказала:





   - Я хотела бы устроить бал на свой день рожденья. Бал маскарад, - уточнила она, - но наверно, уже не успеем все как следует приготовить, осталось всего чуть больше трех недель. - Росета, затаив дыхание, смотрела на отца, в эту самую секунду возложив на него свой выбор. Скажет отец, что уже поздно, значит, бала не будет. Скажет, что успеем - значит, так тому и быть.

   - Да, времени мало, - согласился Эдрус. Росета облегченно вздохнула, хотя в груди что-то заныло от этих слов, - но ничего, - бодро продолжил отец, - балом займутся твои тети, и можно не сомневаться, что они все организуют вовремя!

   Росета тихонько ахнула, и снова в груди заныло сердце, только теперь совсем по другому поводу.

    "Как только я его увижу, скажу холодно и сухо... Ой, нет! Сначала сделаю почти незаметный реверанс, а потом скажу... Ой! А как же я скажу, если я решила выбрать маску, полностью закрывающую лицо?! - Росета задумалась над этой неожиданной проблемой и поняла, что придется надевать полумаску, оставляющей открытыми губы. Представив в такой же полумаске Ингора, Росета вдруг густо покраснела, поймав себя на мысли, что в полумасках очень удобно целоваться. - О чем это я думаю? - прикрикнула сама на себя Росета. - Я ему холодно скажу, что прошу немедленно покинуть бал... Ой, а трех платьев будет достаточно? Отец говорил, что будет официальней прием, потом бал, потом ужин. Как раз три платья. Какой же маскарадный костюм мне заказать? - мучительно задумалась Росета. - Он должен быть застегнут наглухо, а то еще вдруг Ингор подумает, что я хочу его соблазнить! Может что-то с плащом с глубоким капюшоном?- представив себя бродящей по балу в черном плаще, закрывающим лицо, Росета сразу оказалась от этой идеи.

   Какие выбрать украшения? - думала она. - Что правильнее: выбирать украшения под платья или шить платья под украшения? Украшения, украшения, - какая-то мысль не давала Росете покоя. - Украшения - камни - ларец - подарок Ингора - вдруг выстроилось в голове Росеты стройной цепочкой. Она подскочила, как ошпаренная кошка. - Подарок Ингора! Я его так и не увидела!" - чуть не закричала она и помчалась в дворцовое хранилище, куда отправили откупную ее бывшего мужа.

  Чтобы попасть в дворцовые подвалы, Росете пришлось сначала найти Хранителя ключей, потом казначея, потом отца, потом... двух стражей и только потом, всей этой "веселой" компанией они добрались до королевской сокровищницы.

     -Это мое! - быстро сказала Росета, хватая плоскую коробку, лежащую поверх камней в ларце. Но, потом, не выдержав удивленного взгляда отца, смущенно пояснила: - Это подарок Ингора... личный, - еще больше смутившись, добавила она.

  - В любом случае ты должна его показать, - строго сказал отец, и казначей подтверждая это, закивал головой, - если подарок ценный - артефакт, например, или драгоценности - он должен быть описан, занесен в картотеку и главное на него должны быть наложены чары, с привязкой к дворцу против похищения, и уничтожения, объяснил отец свое требование.

  Как Росете ни хотелось рассмотреть этот подарок в одиночестве, пришлось смириться и показать его всем. Ничего не поделаешь, отец был прав. Скрипя сердце,Росета открыла коробку. 

  - А-ах! - восхитился казначей, отец промолчал и как-то странно нахмурился, Росета же просто замерла в удивлении.

   -Выйдите! - вдруг резко приказал отец казначею. - Нам с дочерью надо поговорить наедине. - Дождавшись, когда дверь за казначеем плотно закрылась, отец участливо спросил у Росеты: - Доченька, что этот негодяй тебе сделал?  - Почему ты об этом спрашиваешь? - потупившись, спросила она, удивившись словам отца.

  - Степень вины мужчины определяется стоимостью подарка, - очень просто сказал отец, кивая на коробку. - Очевидно, Ингор совершил нечто совершенно ужасное. Если это так, ты должна вернуть ему подарок, подчеркивая тем самым, что не прощаешь вину.

  Росета мгновенно схватила футляр, прижав его к себе. Отец без слов понял, что она не намерена возвращать подарок ни при каких обстоятельствах. Отец позвал казначея. Тот вернулся ни один, а в сопровождении мага. Это было правильно. Привязку драгоценностей лучше было произвести до того, как они попадут в руки оценщиков и ювелиров. И снова восхищение, теперь уже в глазах мага, подарком Ингора.