Страница 104 из 123
Их было трое, и у них были наготове АК.
«Братья, - крикнул я, махнув рукой, - вы можете помочь?»
«Мы не можем летать», - ответил один из них, и. другие смеялись.
«Нет, но вы можете помочь тем, кто должен. Полковник очень спешит».
К тому времени, как они проехали, у меня уже были пальцы с хвостовой части. «Крыло там, - я поднял замок, - просто сдвиньте его».
Когда они собрались для этого, я перешел в другое крыло и снял тревогу. Когда я обошел хвост, у них был замок в руке. «Да прославит тебя Аллах», - сказал я, принимая ее.
«Если бы вы летели в ту бурю, вам потребовалось бы больше, чем хвала Аллаху», - сказал самый крупный из них, глядя на мое мокрое состояние.
«Я летел в нем, но без крыльев». Я вывернул немного воды из рукава, и мы все засмеялись, когда я отвернулся от них и направился к джипу. Я сбросил груз в спину. У меня была одна из наплечных петель АК. Я проделал то же самое с его близнецом, а третий нес в руке. Моим последним ходом в джипе было отрезать выключатель и положить ключ в карман.
Трио все еще было у крыла, с любопытством наблюдая за моим приближением, но не совсем подозрительно.
«Братья, - сказал я, - не мог бы кто-нибудь из вас попросить механика в ангаре принести бутылку с огнем, чтобы мы не полетели, пока не будем готовы?»
Они не были уверены в себе насчет самолетов или бутылок с зажигательной смесью, и когда один из них начал уходить, они все решили уйти.
"Десять тысяч спасибо!" - позвал я, поднимаясь на борт.
Ганс избавился от арабских костюмов и, сгорбившись, сидел в кресле пилота, проходя последнюю проверку кабины. Эрика сидела на сиденье второго пилота, подняв руку, чтобы активировать выключатель питания.
"Все готово?"
"Когда вы." Он кивнул.
"Вы настроены на частоту башни?"
"Да уж."
«Дай мне микрофон, и пошли отсюда».
Он вернул его обратно. «Заряжайся», - сказал он Эрике, и кабина наполнилась нарастающим воем активизатора.
Его правая опора вращалась, а левая начинала вращаться еще до того, как башня ожила. «НАА-четыре - один - пять! Немедленно сообщайте, кто на борту!»
«Башня Будан, это полет полковника Дуза». Это остановило его на секунду, и когда он вернулся, Ганс уже рулил.
«Четыре-один-пять, у нас нет разрешения на полет полковника Дузы. Кто вы? Каков ваш план полета?»
«Буданская башня, повторяю, я не слышу вас».
"Четыре-один-пять!" его голос поднялся в регистр: «Вернись на линию полета и доложи команде аэропорта!» Я рассчитывал, что Осман не будет иметь в своем зверинце операторов диспетчерской вышки. Человек на пульте либо добровольно перешел на другую сторону, либо спас свою шею. В любом случае, он был не в лучшей форме. Он начал кричать. - "Вернись! Вернись!"
Мы ехали на взлетно-посадочной полосе параллельно взлетно-посадочной полосе, двигаясь против ветра. «Ганс, - сказал я, услышав сирену, завывающую двигатели, - если ты сможешь заставить эту птицу лететь не в том направлении, я бы не стал беспокоиться о правилах полета».
Он действовал, сдвигая дроссели до упора, наклоняясь вперед, как будто его движение могло оторвать нас от земли. Голос в башне кричал: «Мы будем стрелять по тебе! Мы будем стрелять по тебе!»
Я начал задаваться вопросом, будет ли в этом необходимость. Дросселям больше некуда было деваться. Винты были на низком шаге, смесь была аварийной, а двигатели работали на полную мощность. Но мы не летели. Пальмы на краю поля росли до невероятной высоты. Эрика наклонилась, положив руку на рычаг переключения передач. Она смотрела на своего отца, который, казалось, застыл на месте. Я стоял позади них, приглушая отчаянный голос оператора башни, не мог слышать стрельбу сквозь рев «Пратт-Уитни».
"Готовься!" - рявкнул Ганс. Я был уверен, что мы не оторвались от земли, но Эрика не спорила, и, пока она делала движения, Ганс вернул коромысло, и мы начали цепляться за верхушки деревьев. Из-за шума двигателей я услышал, как они скребли по брюху самолета.