Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 91 из 105

  Я просмотрел первую колонку печати. «Получается, что предположение генерала было верным», - сказал я. «Ставрос бросает лопату грязи в Коцикаса, чтобы запутать ситуацию, как раз перед встречей, на которой он планирует убить его и его коллег».

  «И обратите внимание, как он старается не упоминать мое имя», - тяжело сказал Минурк.

  Эрика взяла меня за руку. «Полиция изучает обвинения, но к тому времени, когда они будут признаны безосновательными, три полковника будут мертвы».

  «Нет, если за нас пойдет генерал», - сказал я. "Он звонил?"

  «Еще нет», - сказал Минуркос. "Ты попал в мое место?"

  «Да, я сделал это», - ответил я. Я рассказал им о разговорах, которые я слышал, и о том, что видел Ставроса.

  «Я бы хотела, чтобы у тебя был пистолет», - горько сказала Эрика.

  «Если бы у меня была одна, я бы не попала», - напомнил я ей. «Они меня хорошо обыскали. Нет, нам придется вернуться. Я бы хотел, чтобы у нас остался Зак».

  Эрика посмотрела на меня. «Он был очень хорош в своей работе».

  «Да», - сказал я. «Что ж, если понадобится, я смогу получить помощь от своих людей. Думаю, в этом районе есть агент AX. Я узнаю наверняка». Я повернулся к Минурко. «Удалось ли вам дозвониться до командиров лагерей?»

  «Я достиг их обоих», - сказал он. «Я сказал им именно то, что вы сказали. Оба мужчины посоветовали мне, что они не предпримут никаких действий, пока не получат известие от меня лично. Я также посоветовал им не связываться с пентхаусом и игнорировать любые противоположные приказы моего так называемого секретаря».

  «Вы очень хорошо справились, мистер Минуркос», - сказал я. «А теперь, если мы узнаем…»

  Меня прервал телефон.

  Эрика ответила на него, и звонивший представился. Она кивнула и передала телефон Минуркос. Он взял трубку и поднес трубку к уху. С его стороны было мало диалогов. «Да, Василис. Да. Ах, да. Да, продолжайте. Понятно. Да. Ах, отлично». Когда он закончил и положил трубку, он посмотрел на нас с хитрой улыбкой.

  "Хорошо?" - нетерпеливо спросила Эрика.

  Василис позвонил в пентхаус, и Цанни отказался видеть его ни сегодня, ни завтра из-за того, что он слишком занят. Он предложил Василису позвонить на следующей неделе. Произошел спор и обмен горячими словами, но Цанни оставался непреклонным. Он также отказался. обсудить полковников по телефону ".

  «Так что он сделал, чтобы ты улыбнулся?» Я спросил.

  «Помнишь Деспо Адельфию?

  Человек, сменивший Расиона в комитете полковников? Собственный человек Ставроса? "

  «Да», - кивнула Эрика.





  «Василис пошел к этому человеку. Он подозревал, что именно Адельфия устроит встречу, и он был прав. Адельфия знает весь план. Василис спорил о трех полковниках и завоевал доверие Адельфии. Адельфия сообщила ему время и место встречи. о встрече. Коцикас, Плотарчу и Главани уже договорились встретиться со мной в резиденции Коцикаса. У него есть загородное поместье к северу от города в довольно отдаленном районе. Адельфия тоже будет там ».

  "Когда?" Я спросил.

  «Сегодня днем», - ответил Минуркос. «Всего за несколько часов».

  «Как убивать полковников?» - поинтересовался я.

  Минурк сгорбился. «Адельфия не сказала бы об этом, когда обнаружила, что Василис не знает. Похоже, нам придется подождать и посмотреть».

  «Это может быть чрезвычайно опасно», - сказал я. Я взглянул на часы на запястье. «Эрика, вызовите такси. Мы едем к Котикасу. Мистер Минуркос, оставайтесь здесь, в отеле, и держитесь подальше от глаз. Если кто-нибудь узнает вас, у нас проблемы».

  «Очень хорошо, мистер Картер».

  Пока Эрика вызывала такси, я снял куртку и пристегнул кобуру люгера, а затем стилет на правом предплечье. Минурк молча и мрачно смотрел. Я вынул Люгер из кобуры и отодвинул затвор-выталкиватель назад, легким движением ввел патрон в патронник, а затем снова убрал автомат.

  Эрика не разговаривала по телефону. «Наше такси будет на улице через пять минут».

  «Тогда поехали», - сказал я. «У нас назначена встреча».

  8

  «Не думаю, что понимаю», - сказал полковник Анатоль Коцикас после того, как принял нас в вестибюле своего большого дома. «Адельфия сказала, что это будет частная встреча, генерал».

  По дороге мы подобрали генерала Криезоту, потому что я знал, что Коцикас отвергнет нас, если мы с Эрикой пойдем одни. Коцикас, худощавый мужчина лет пятидесяти, стоял в униформе цвета хаки и подозрительно смотрел на меня.

  "Кто-нибудь из других здесь, полковник?" - спросил Кризоту.

  «Они ожидаются в ближайшее время».

  «Хорошо. Дайте нам немного вашего времени», - сказал Кризоту.

  Коцикас молча смотрел на нас, ожидая ответа. Хотя его воинское звание было ниже, чем у генерала, на тот момент он был самым влиятельным человеком в Греции. Когда произошел переворот 1967 года, люди, которые его возглавили, намеренно не подпускали к хунте высших офицеров, потому что генералы были связаны с привилегированным высшим классом.

  «Хорошо», - наконец сказал он. «Заходите в кабинет, пожалуйста».

  Мгновение спустя мы вчетвером стояли кругом в центре довольно темного кабинета. Слуга расстегнул штору, и в комнате стало светлее. Коцикас предложил нам выпить, но мы отказались.