Страница 87 из 105
«Да», - подумал я. «Очень аккуратно. Твой зять живет здесь, в Афинах?»
«Он знает», - сказал Минуркос. «На окраине города к северу».
"Вы отведете нас к нему?" Я спросил.
«Я буду рад», - ответил Минуркос.
Я вызвал такси, и ранним вечером мы поехали в резиденцию генерала Криезоту. Я заставил Минуркоса носить шляпу, которая закрывала часть его лица, пока мы не добрались до места. Дом генерала представлял собой небольшой особняк в богатом пригороде Афин с извилистой гравийной дорогой к дому. Я был впечатлен тем, что Минуркос мог сделать для обычного человека.
Когда генерал встретил нас у дверей, Минуркос снял шляпу. Кризоту просто смотрел очень долго. Затем он широко раскинул руки, чтобы обнять Минуркоса.
"Никкор!" - воскликнул он, тепло обнимая Минурка. Это был высокий седой мужчина с добрым де Голлевым лицом и мягкими глазами. Он был одет в коричневую форму с тесьмой на плечах и лентами, натянутыми спереди.
«Kali mera sas, Василис», - тепло сказал Минурк, отвечая на объятия. «Сигха, сигха. Все в порядке».
«Вам так приятно приехать», - сказал Василис. «Заходи. Заходи». Его жест охватил всех нас.
Мы вошли в большой зал с винтовой лестницей позади него и урнами, украшающими стены. Затем генерал провел нас в библиотеку, отделанную дубовыми панелями, с толстым ковровым покрытием и множеством мягких кожаных кресел. Мы все сели, и генерал спросил, не хотите ли мы выпить, но мы отказались. Минуркос представил меня и Эрику только по нашим фамилиям.
«Это большой шок, Никкор», - сказал Криезоту. «Я бы хотел, чтобы Анна была здесь. Она навещает свою кузину в Пирее».
«Возможно, так будет лучше, Василис», - сказал Минуркос.
«Dhen katalave no», - заметил Криезоту. «С тобой все в порядке? Ты выглядишь бледным».
«Я в порядке», - ответил Минуркос. «Спасибо этим людям».
Генерал взглянул на нас. «Никкор, все это было так странно. Ты отказался меня видеть, когда начинал свой… Могу я говорить свободно?»
«Да, свободно», - сказал Минуркос.
«Ну, я не понял, что ты просишь о помощи в такой важной миссии без личной встречи. Честно говоря, я был очень расстроен всем этим. Я не уверен в целесообразности…»
"Переворот?" Минуркос закончил предложение.
Кризоту снова взглянул на нас. "Ну да." Он размял свои большие суставы. «Я дал инструкции людям в специальных лагерях в Дельфах и Миконосе, и я убедил Адельрию и других, что ваше новое дело справедливо, но…»
"Но вы сами не верите?"
- с надеждой спросила Минуркос.
Кризоту опустил голову. «Me sinhori te, Nikkor», - сказал он. «Мне очень жаль, но я не думаю, что Греции нужен еще один переворот. Я сделал то, о чем вы просили, но я хотел поговорить с вами обо всем этом, от человека к человеку, с самого начала, много недель назад».
«Не волнуйся, Василис», - успокаивающим голосом сказала Минурк. «Я не желаю переворота».
На лице Кризоту второй раз за короткое время отразился шок. "Нет?" он сказал. "Вы передумали?"
«Василис, я должен кое-что вам объяснить, и я хочу, чтобы вы внимательно слушали», - сказал Минуркос.
Кризоту откинулся в большом кресле и слушал, как Минуркос рассказывал ему всю историю. Кризоту ни разу не прервал его, хотя несколько раз на его большом лице отразилось недоверие. Когда Минуркос закончил, Кризоту просто сидел и медленно покачивал головой. Он полез в карман, достал бусинки для беспокойства и начал листать их через пальцы.
"Невероятно!" - наконец сказал он.
«Но это правда», - сказал Минуркос.
«Генерал, мы здесь, чтобы навсегда остановить этого человека, и нам нужна ваша помощь. Только вы можете сообщить нам в последнюю минуту внутреннюю информацию о Ставросе», - сказал я.
Кризоту наконец взял себя в руки. «Конечно», - согласился он. «Я сделаю все, что в моих силах. Я так рада, что Никкор не стоит за этим!
«Через одну газету идет клеветническая кампания, большая часть которой направлена против полковника Анатоля Коцикаса. Высказывались даже предположения, что Коцикас является предателем и обязан своей преданностью Москве. Это неправда. Коцикас либерал, но он не
коммунист Он является движущей силой недавних политических реформ и спонсором предстоящих всеобщих выборов ».
"Кто-нибудь еще?" Я спросил.
Кризоту вздохнул. «Да. Нападения были также направлены против людей, которые обычно голосуют вместе с Коцикасом - полковников Плотарчу и Главани. На самом деле, человек, который выдает себя за вашего секретаря, Никкор, недавно пришел ко мне с информацией о том, что все трое из этих людей являются быть убитым ".
Мы с Эрикой обменялись взглядами. Ставрос приступил к своим делам. Его бизнес.
"Вы знаете что-нибудь конкретное?" - спросил я Кризоту.
«Ну, немного. Меня попросили организовать встречу этих трех мужчин с вами, Никкор. Но потом позвонил человек, которого я думал, был вашим секретарем. Он сказал, что они устраивают встречу для пентхауса. Я думаю, что это так. на этой встрече будет совершено покушение на жизнь трех полковников ".