Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 80 из 105

  «Я уже сказал Заку. Я думаю, что твой подход подходит не только тебе, но и нам».

  "Ваш мозг затуманен сексом!" Зак зашипел на нее. «Этот мужчина, очевидно, ваш любовник. Все, что он говорит, кажется вам разумным».

  "Пожалуйста, Зак!" - резко сказала Эрика.

  «О, боже», - пробормотала я, качая головой. «Послушайте, мне не нужны никакие изощренные любовные выходки, которые мешают. Может, я ошибался в том, что мы можем работать вместе. Я могу получить помощь от Хоука, просто попросив. Или, может быть, ЦРУ. Но я не пойду. чтобы запутаться с каким-то беззаботным боевиком, который не может держать свои личные чувства под контролем ".

  Лицо Зака ​​внезапно покраснело, и он вскочил со стула. "Послушай, Картер ..."

  "Садиться!" - приказала Эрика тихим, но властным тоном.

  Зак бросил на нее суровый взгляд, затем снова сел на свое место. Он проворчал что-то себе под нос, но избегал моих глаз.

  «Если случится еще один такой взрыв, нам придется поговорить», - сказала Эрика. "Ты понимаешь, Зак?"

  Он колебался. Когда он заговорил, он оборвал слово. "Да."

  «Между нами ничего нет, Зак. Ты меня слушаешь?»

  Он пристально посмотрел на нее. "Конечно."

  «Между нами ничего нет и никогда не будет. Так что все, что происходит между мной и Ником, не имеет отношения к вам. Если мы хотим работать вместе, вы должны это понять».

  Казалось, он немного расслабился. Он взглянул на меня, а затем на Эрику. Его кулаки сжались на столе. "Если ты так говоришь."

  «Я действительно так говорю. Теперь я собираюсь на Паракату. Если вы считаете, что такой план неразумный, я постараюсь избавить вас от этого задания».

  Он посмотрел на нее, и его лицо изменилось и смягчилось. «Ты знаешь, я бы не отпустил тебя без меня». Его глаза снова встретились с моими. «Кажется, вы с Картером управляете шоу. Если вы уйдете, я уйду».

  «И можем ли мы отложить соревнование по ухаживанию, пока оно не закончится?» Я спросил.

  «Ты слышал ее», - угрюмо сказал Зак. «Нет конкуренции». Он посмотрел на свою чашку с кофе.

  «Прости, Зак», - сказала Эрика.





  Он сгорбился. "Когда мы отправимся в Паракату?"

  Я изучал его на мгновение. Может, все-таки получится. "Чем скорее, тем лучше."

  «Я знаю, где можно арендовать машину», - сказала Эрика. «Мы можем ехать по дороге Бразилиа, которая большую часть пути проходит через лес Тижука».

  «Верно, - сказал я. «Если мы сможем получить машину сегодня, я предлагаю уехать сегодня вечером. Было бы лучше ехать ночью через жаркие липкие джунгли».

  «Меня это устраивает, - сказал Зак.

  «Тогда решено», - добавила Эрика. «Зак, ты поможешь мне выбрать надежный автомобиль?»

  Он взглянул на нее. На его лице появилась легкая усмешка. «Судя по тому, что я читал о Картере, он эксперт по автомобилям. Почему бы нам всем не поехать?» Он вопросительно посмотрел на меня.

  Я задержал его взгляд на мгновение. Да, у него получится. «Я позову нам такси», - сказал я.

  * * *

  В тот вечер мы ехали. По моей рекомендации Зак выбрал для поездки черный седан BMW 3.0 CS. Его характеристики управляемости были на высоте, и у него была коробка передач, с которой было приятно работать. Зак ехал почти до полуночи, а затем меня занял я. Дорога не могла считаться хорошо пройденной, даже несмотря на то, что это была шоссе в Бразилиа и внутренние районы. Техническое обслуживание в целом было плохим, и в некоторых местах джунгли, казалось, были готовы снова захватить узкую полосу, прорезанную в их сердце.

  Часть дня мы отдохнули, готовясь к поездке, но однообразие поездки не позволяло

  расслабиться. Мы ехали всю ночь и спали дважды на следующий день в самое жаркое время: один раз в машине, сидя, что не сработало из-за комаров и жары, и снова в грязном отеле в маленькой деревне. Той ночью мы снова поехали и на следующее утро прибыли в Паракату.

  Это была выбеленная деревня с населением в несколько тысяч человек, с городской площадью и многочисленными кантинами. Мы не остановились на этом, потому что не хотели привлекать к себе внимание. Было бы логично, если бы люди Ставроса развлекались посещением деревни, и один из них мог бы с подозрением относиться к белым незнакомцам.

  Дорога к плантации, если ее можно было назвать дорогой, лежала в пяти милях от Паракату. Это была грунтовая дорога с глубокими колеями, которые почти незаметно врезались в джунгли под углом девяноста градусов к шоссе. Машина медленно двигалась вместе с Заком за рулем. Ветки из подлеска царапали, тянули за машину и кололи нас через окна. Поскольку нам приходилось ехать медленно, в машину заполонили комары и укусили нас за любую открытую кожу. Томпсон из ЦРУ сообщил мне, что плантация находится почти в десяти милях от дороги. Мы собирались проехать примерно полпути, и чтобы добраться так далеко, потребовался почти час. К счастью, мы не встретили выезжающих машин, потому что в тот момент мы не хотели никаких открытых столкновений.

  Примерно в шести милях от шоссе мы нашли место, где можно было свернуть BMW с узкой дороги в заросли, так что он был довольно хорошо спрятан. Как только мы вышли, на нас напали насекомые. Распылили репеллент и двинулись в путь.

  Примерно в полумиле от разбросанного особняка Адриана Ставроса в стиле ранчо росло высокое эвкалиптовое дерево. Дерево стояло по периметру расчищенной земли, рядом с высоким проволочным забором, на участке, который, по-видимому, когда-то был частью территории, но с тех пор был освоен джунглями. Некоторое время дерево использовалось ЦРУ как наблюдательный пункт. Именно к этому дереву я вела Эрику и Зака, пока мы шли сквозь влажную липкую жару. Мы двигались примерно с той же скоростью, что и машина, и прибыли туда меньше чем за час. Наверху дерева, скрытая от взгляда с плантации, была бамбуковая платформа, прикрепленная к ветвям нитями пандана. К стволу и веткам в разных местах были прикреплены бамбуковые ступеньки, чтобы облегчить подъем.