Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 47 из 105



   Но Ларго на вокзале не было.

   Энджи сидела за столом.

   "Эй, мужик, как рука?" - спросила она, улыбаясь ему. И, не дожидаясь ответа: «Вас искал капитан. Как будто у него что-то тяжелое на уме ».

   "Какая?" - спросил Чи, начиная автоматическое испытание совести, которое вызывают подобные заявления. «Я на больничном».

   «Не знаю что. Он не сказал. Но с ним был лейтенант Лиафорн. Вверх от Window Rock. И он выглядел разозленным ».

   "Лиафорн?"

   - Капитан Ларго, - сказала Энджи. - Если подумать, наверное, и лейтенант.

   "Это было сегодня?"

   Энджи кивнула. «Они уехали отсюда совсем недавно».

   «К черту все это», - подумал Чи. Он увидел Ларго, когда увидел его. Новости о Лиафорне обеспокоили его еще больше. Лиафорн пытался добраться до Тагерта. Этому могло быть только одно объяснение. Лейтенант, суперкар, пригласил себя в расследование Пинто. «Не по приглашению ФБР, - предположил Чи. Это было маловероятно. Скорее всего, он предположил, что офицер Джим Чи облажался. Что ж, к черту Лиафорн.

   «Энджи, ты здесь какое-то время. Вы знаете какие-нибудь места в этой части заповедника, которые люди называют Це А’Дигаш? »

   Энджи просто посмотрела на него.

   Чи настаивал. «Место с плохой репутацией для ведьм? Вроде того места, от которого люди избегают?

   «Вроде того места, о котором люди не говорят с незнакомцами, - сказала Энджи. «Я приехал из Лёппа. На юго-западной стороне резервации. В трехстах милях отсюда.

   «Я знаю, - сказал Чи. «Но вы живете здесь десять или двенадцать лет».

   Энджи покачала головой. «Этого недостаточно, - сказала она. «Не говорить с тобой о оборотнях».

   А этого не было. Чи знал это.

   Чи поехал домой, думая о том, кто из его друзей был достаточно старожилом с территории Шип-Рока, чтобы знать, что ему нужно знать.

  ш. Он имел в виду три имени, четвертое - Ларго. Ларго, по-видимому, в тот момент явно на него обиделся. Но в этом не было ничего необычного. И Ларго расскажет ему то, что знает. Ему было интересно, что расстроило капитана и лейтенанта Лиафорна. И при мысли о Лиафорне он сам рассердился.

   Когда он направил свой пикап с гравия на крутой путь, ведущий вниз через заросли кроликов к его дому трейлера, он увидел, что к нему пришел посетитель. Автомобиль как раз отъезжал от трейлера, приближаясь к нему. Патрульная машина племенной полиции навахо.

   Он остановился, поехал задним ходом, снова запарковал там, где Чи обычно парковал свой пикап. Он припарковался рядом с ней.

   За рулем ехал капитан Ларго, рядом с ним еще один полицейский.



   «Рад тебя видеть», - сказал Ларго, выпрыгивая из машины. «Мы тебя искали».

   «Это то, что сказала Энджи, - сказал Чи. «Хочешь войти?»

   «Почему бы и нет, - сказал Ларго.

   Другой полицейский вышел из пассажирской двери, надел свою форменную шляпу на коротко остриженную седую голову. Лейтенант Лиафорн.

   - Ааааааааа, - сказал Лиафорн.

   Полуденное солнце все еще освещало возвышенность городка Шип-Рок, но здесь, в тополях у реки, трейлер Чи пробыл в тени достаточно долго, чтобы остыть. Чи включил пропановый обогреватель, наполнил свой кофейник водой, достал три чашки и три бумажных фильтра, которые он теперь использовал для заваривания напитка прямо в чашках. Почему его искал капитан? Почему Лиафорн был здесь, так далеко от своего стола в Window Rock? Чи зажег огонь под кофейником, понимая, что с огнем он осторожнее, чем раньше. Капитан и лейтенант заняли два его стула. Чи сел на край своей койки.

   «Мы должны подождать, пока вода закипит», - сказал он. «Это займет всего несколько минут».

   Ларго откашлялся, издав грохот.

   «Сегодня здесь, в Шип-Роке, убили человека, - сказал Ларго. «Выстрел».

   Чи не ожидал этого.

   «Выстрел? Что?"

   «Товарищ по имени Хуан Цзи, - сказал Ларго. "Ты его знаешь?"

   «Вау», - сказал Чи. Он сидел неподвижно, переваривая это. Переваривая, как он это узнал, тоже. «Ага», - сказал он. «Я точно не знаю его, но я с ним разговаривал. Однажды. На прошлой неделе. Это была его машина, которую я видел там, где был убит Делберт. Потом еще одна мысль. "Кто стрелял в него?"

   Он заметил, что Лиафорн сидит, скрестив руки на груди, и смотрит на него.

   «Подозреваемых нет», - сказал Ларго. «Очевидно, кто-то пришел к нему домой сегодня днем. Должно быть, это произошло очень скоро после того, как он вернулся из школы. А может, они его там ждали. Во всяком случае, кто бы это ни выстрелил в него дважды. Оставил его на полу в гостиной ».

   - Сукин сын, - сказал Чи. «Есть идеи, почему его застрелили?»

   «Нет, - сказал Ларго. Он прислонил стул к стене и смотрел на Чи поверх очков. "Как насчет тебя? Есть идеи?"

   «Нет», - сказал Чи.

   «О чем вы с ним говорили?»

   «О том, что он мог видеть той ночью, когда был убит Нез».